Немедленно вслед за этим вошли три человека в масках. Первый из них нес факел.
Самуил приветствовал их глубоким поклоном и указал им рукой на кресла. Но незнакомцы в нерешительности остановились, без сомнения, пораженные присутствием Юлиуса.
— Это Юлиус Гермелинфельд, господа, — сказал Самуил, как бы представляя им друга. — Он хозяин этого замка. Он предоставляет его в ваше распоряжение, и его обязанность принять вас. Юлиус, это наши руководители, члены верховного совета, которые явились сюда в первый раз для осмотра того убежища, которое мы для них приготовили.
Трое замаскированных сделали успокоительные движения рукой и сели.
Самуил и Юлиус оставались на ногах.
— Легко ли вы отыскали дорогу, господа? — спросил Самуил.
— Да, легко, — ответил один из трех. — Мы шли шаг за шагом, придерживаясь плана, который вы нам передали.
— Вот эта камера, если бы вы нашли ее подходящей, могла бы служить для ваших частных совещаний.
— Превосходно. Приняты ли все предосторожности для нашей безопасности?
— Сейчас вы увидите. Юлиус, помоги мне потянуть эту веревку.
Он показал на толстый проволочный канат, который тянулся с потолка вдоль стены. Ухватившись за этот канат, Самуил и Юлиус притянули его на один фут вниз. Потом Самуил зацепил конец каната за крюк, вделанный в гранитную стену.
— Таким способом сразу исчезает двадцать трапов на каждой из двух лестниц, которые ведут сюда. Вы видите сами, что те три железные двери, которые запирают лестницу, почти излишни. Если бы пришла целая армия, то и ей не добраться до вас. Надо подвергнуть замок бомбардировке и разрушить его до последнего камня. Но у вас есть четыре выхода чтобы бежать отсюда.
— Хорошо, — сказал один из замаскированных.
— А теперь, — продолжал Самуил, — не желаете ли осмотреть зал общих собраний?
— Мы затем и пришли, чтобы все осмотреть.
— Подождите, я сейчас, только закрою западни, — сказал Самуил.
Он снял канат с крюка, канат поднялся вверх, и послышался отдаленный стук закрывавшихся западней.
Взяв в руку факел, Самуил открыл ту дверь, через которую вошли три главаря, и все пятеро спустились по лестнице.
Через двадцать ступенек Самуил остановился, нажал пружину в стене, открылся проход в длинный коридор. Самуил вошел в него, приглашая остальных следовать за собой. Они шли с четверть часа и подошли к какой-то двери.
— Здесь, — сказал Самуил.
Он открыл дверь и ввел своих спутников в огромную камеру, вытесанную в скале. В ней могло бы свободно поместиться до двухсот человек.
— Здесь мы находимся уже за пределами замка, — сказал Самуил. — Друзья будут приходить сюда со стороны горы, и никто из них не будет знать о том, что существует сообщение между этим залом и эбербахским замком. Я нарочно устроил так, с той целью, чтобы, если какой-нибудь Отто Дормаген выдаст собрание, то все-таки при этом остались бы вне подозрений хозяева замка, и не было бы открыто место ваших частных собраний. Теперь, когда вы все видели, сами скажите, находите ли вы эти помещения подходящими? Довольны ли вы?
— Довольны и благодарны, Самуил Гельб. Мы одобряем это убежище, так остроумно устроенное и хорошо защищенное. Отныне члены совета будут вашими гостями. Вы оказываете уже вторую важную услугу союзу. Благодарим вас обоих.
— Нет, — сказал Юлиус, — я не могу принять похвал, которые заслуживает один Самуил. Я был бы счастлив, если бы присоединился к его плану, и очень ему благодарен за то, что он распорядился моим замком так же, как и я сам распорядился бы им. Но пока он тут орудовал, я отсутствовал, и вся заслуга принадлежит ему одному.
— Оставьте за собой свою долю заслуги, Юлиус Гермелинфельд, — ответил ему один из незнакомцев. — Самуил Гельб не мог бы располагать вашим домом, если бы не был в вас уверен. Поэтому мы вам обоим назначаем одинаковую награду. Юлиус Гермелинфельд, вы, как и Самуил Гельб, отныне становитесь членом союза второй степени.
— О, благодарю! — с гордостью воскликнул Юлиус.
— Теперь мы можем уйти, — сказал главарь.
— Я провожу вас, — сказал Самуил. — Юлиус, подожди меня здесь.
Он проводил трех главарей до одного из верхних выходов, где их ожидали оседланные кони, привязанные к деревьям.
Потом Самуил вернулся к Юлиусу, который принялся с жаром благодарить его.
— Полно! — прервал его Самуил. — Я уже сказал тебе, что немножко занялся геологией — вот и все. Только ты не думай, что эти подземелья истощили кошелек твоего отца. Они стоили не бог весть как дорого. Они уже существовали, их вырыли, должно быть, прежние владельцы замка на случай осады. Вся эта громадная скала просверлена вдоль и поперек словно улей. Кстати, прими добрый совет: никогда не ходи по этим подземельям один, ты в них заблудишься, как капля воды в губке. Кто не знает этих мест так, как я, тот рискует навеки исчезнуть в какой-нибудь западне.
— Теперь я понимаю, — сказал Юлиус, — почему ты мог обещать Христине немедленно явиться на ее зов. У тебя тут где-нибудь есть свое жилье?
— Ну конечно! Я здесь и живу. Хочешь я тебе покажу свои апартаменты?
— Покажи, — сказал Юлиус.
Самуил вышел из залы в коридор и шел по нему, сопровождаемый Юлиусом, около пяти минут. Тут он остановился, открыл дверь. Они поднялись на пятьдесят ступенек вверх и вошли на площадку, разделенную на три части. Одна была жилой комнатой, другая — конюшней, третья — лабораторией.
В комнате была кровать и необходимая мебель. В конюшне лошадь Самуила спокойно жевала сено.
Лаборатория была загромождена ретортами, колбами, книгами, сухими травами. Видно было, что Самуил тут усердно работал. В одном углу стоял скелет. На горне стояли какие-то сосуды…
— Вот мое жилище, — сказал Самуил. Юлиус испытывал какое-то жуткое чувство в этой лаборатории тайных наук.
— Однако, ты давно уже не дышишь свежим воздухом, — сказал Самуил. — А ведь ты знаешь, нужна известная привычка для того, чтобы выносить на своих плечах груз этой горы. Пора отвести тебя наверх. Дай мне только затопить мою печь, чтобы поставить варить некоторые травы, которые я собрал сегодня утром.
Покончив с этим, он сказал:
— Теперь пойдем.
И он повел Юлиуса вверх по лестнице, которая скоро соединилась с той, по которой они спустились. Он сказал ему:
— Заметь и запомни хорошенько эти две двери. Когда ты захочешь меня посетить, ты откроешь ход в своей библиотеке, спустишься на сорок четыре ступеньки и очутишься перед этими двумя дверями. Дверь, которая справа, ведет в круглый зал, а дверь, что слева, ведет ко мне. Вот тебе ключ. У меня есть другой.
Он проводил Юлиуса до самых дверей библиотеки.
— До скорого свидания, — сказал Юлиус, с наслаждением вдыхая свежий воздух.
— Приходи, когда вздумаешь. Ты знаешь дорогу.
Дата: 2016-10-02, просмотров: 227.