МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ФГБОУ ВО «ЮУрГГПУ»)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ДЕТЕЙ, ОВЛАДЕВАЮЩИХ РУССКИМ (НЕРОДНЫМ) ЯЗЫКОМ
Направление: 44.04.03
Специальное (дефектологическое) образование
Уровень образования: магистратура
Направленность (профиль): «Психолого-педагогическое сопровождение лиц с нарушениями речи»
ОГЛАВЛЕНИЕ
1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА. 5
2 СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ... 6
3 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ... ……………………………………………………………………………………………………13
4 ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ.. 14
5 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ 21
6 ПЕРЕЧЕНЬ образовательных ТЕХНОЛОГИЙ.. 23
7 ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ БАЗЫ... 24
8 ИНЫЕ СВЕДЕНИЯ И (ИЛИ) МАТЕРИАЛЫ... 24
ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ.. 25
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
1.1. Место дисциплины в структуре образовательной программы.
Данная дисциплина разработана в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта высшего образования по реализации основных образовательных программ магистратуры.
В рабочей программе дисциплины дано описание содержания курса, вопросы к зачёту. Дисциплина изучается в течение 2 семестра.
1.2. Необходимые для дисциплины знания, умения и навыки, сформированные в общеобразовательной школе либо в других дисциплинах образовательной программы.
При изучении дисциплины учитываются знания студентов в области основ медицинских знаний, анатомии и физиологии человека, возрастной и специальной психологии, лингвистических наук, полученные в ходе изучения дисциплин: «Специальная психология», «Основы нейрофизиология», «Невропатология», «Современный русский язык с основами языкознания», «Специальная педагогика», «Логопедия».
У студентов должны быть сформированы умения ориентироваться в вопросах психофизического развития ребёнка в норме и патологии; строении и функционировании речевого аппарата, основных анализаторов, обеспечивающих речевую деятельность, этапов речевого развития человека; навыки написания конспектов лекций, работы с литературными источниками, составления мультимедийных презентаций.
На дневной форме обучения трудоемкость дисциплины составляет 2 ЗЕТ (72 часа), из них 28 час. – аудиторная (8 часов – лекционные занятия, 20 часов – семинарские занятия,) и самостоятельная работа студентов (44 часов). Дисциплина изучается в течение 2-го семестра. При изучении дисциплины используется балльно-рейтинговая система контроля и оценки учебных достижений студентов. Курс завершается зачетом во 2-м семестре.
На заочной форме обучения трудоемкость дисциплины составляет 2 ЗЕТ (72 часа), из них 16 часа – аудиторная (4 часа – лекционные занятия, 12 часов – практические занятия) и самостоятельная работа студентов (52 часа); 4 часа отводится на подготовку и сдачу зачета. Дисциплина изучается на II курсе в 4 семестре. При изучении дисциплины используется балльно-рейтинговая система контроля и оценки учебных достижений студентов. Курс завершается зачетом на II курсе.
1.3. Необходимость изучения дисциплины как основы для последующего изучения другой дисциплины.
Рабочая программа дисциплины предназначена для магистрантов по направлению «Специальное (дефектологическое) образование», программы «Психолого-педагогическое сопровождение лиц с нарушениями речи». В данной дисциплине предусмотрено изучение студентами речевых расстройств, определяющих сущность данной патологии, особенностей логопедической работы с лицами, овладевающими русским (неродным) языком, рассматриваются теоретические и практические вопросы организации логопедической помощи, различные подходы к анализу речевой патологии. Изучение данной дисциплины создает основу для дальнейшего усвоения психолого-педагогического сопровождения лиц с разными формами речевой патологии.
1.4. Цели дисциплины:
Целью курса является формирование у студентов теоретических знаний об особенностях овладения детьми русским (неродным) языком, об организации и содержании логопедической помощи направленной на формирование, коррекцию и совершенствование русского языка у детей с билингвизмом.
Задачи дисциплины:
- усвоить современные аспекты изучения проблемы развития речи у детей, овладевающих русским (неродным) языком;
- познакомить с основными подходами к организации и определению содержания логопедической помощи лицам с билингвизмом;
- обобщить знания о специфике дифференциальной диагностики речевых нарушений у детей с билингвизмом.
Содержание курса по выбору включает два раздела.
В первом разделе изучаются теоретические вопросы изучения влияния билингвизма на развитие речи ребёнка, билингвизм как комплексная научная проблема, особенности двуязычного воспитания.
Во втором разделе рассматриваются вопросы организации и содержания логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком.
1.5. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине.
Таблица 1
Планируемые результаты обучения
№ п/п | Компетенция (содержание и обозначение в соответствии с ФГОС ВО и ОПОП) | Конкретизированные цели освоения дисциплины | ||
Знать | уметь | владеть | ||
1 | ОПК-3 готов к самостоятельному освоению и применению новых методов и технологий исследования | З.1 знать основные положения теории билингвизма как комплексной научной проблемы; | У.1 уметь анализировать особенности двуязычного воспитания детей | В.1 владеть основами психолого-педагогического диагностики детей с билингвизмом; |
2 | ПК-2 способен к проектированию индивидуальных маршрутов развития, образования, социальной адаптации и интеграции лиц с ОВЗ на основе результатов психолого-педагогического изучения лиц с ОВЗ | З.2 знать теоретико-методолог ические основы психолого-педагогического сопровождения детей с билингвизмом; З.3 знать методологические основы организации и содержания коррекционно-педагогической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком; | У.2 уметь анализировать результаты логопедического обследования детей с билингвизмом; У.3 определять методы коррекционно-педагогической работы с детьми с билингвизмом с учётом структуры речевого дефекта; | В.2 владеть навыками определения влияния билингвизма на речевой онтогенез В.3 владеть навыками организации специальных условий коррекционно-педагогческой работы с детьми дошкольного и школьного возраста с билингвизмом |
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Таблица 2
Разделы дисциплины, виды учебной деятельности
№ п/п | Наименование раздела (формулировки изучаемых вопросов) | Виды учебной деятельности, включая самостоятельную работу студентов (в часах) | ||||
Л | ЛР | ПЗ | СРС | Всего | ||
1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1 | Раздел I Теоретические вопросы изучения влияния билингвизма на развитие речи ребёнка | |||||
1.1 | Феномен билингвизма | 2 | 0 | 2 | 6 | 10 |
1.23 | Влияние билингвизма на речевой онтогенез | 2 | 0 | 2 | 10 | 14 |
ИТОГО | 4 | 0 | 4 | 16 | 24 | |
2 | Раздел II. Коррекционно-педагогическая работа по преодолению речевых нарушений у детей с билингвизмом | |||||
2.1 | Психолого-педагогическая диагностика детей с билингвизмом. | 2 | 0 | 6 | 8 | 16 |
2.2. | Коррекционно-педагогическая работа с детьми с билингвизмом в процессе овладения основной образовательной программой | 2 | 0 | 10 | 20 | 32 |
ИТОГО | 4 | 0 | 16 | 28 | 48 | |
ВСЕГО: | 8 | 0 | 20 | 44 | 72 |
Раздел 1
Теоретические вопросы изучения влияния билингвизма на развитие речи ребёнка
Требования к результатам освоения раздела
ОПК -3: З.1, У.1
ПК-2: З.2; У.2; В.2
Содержание раздела
Кол-во часов: 2 часа
План:
1. Понятие и концепции билингвизма.
2. Лингвистическое и социологическое толкование билингвизма.
3. Компоненты билингвизма
4. Национально-русское двуязычие как основной тип билингвизма в Российской Федерации
Список литературы:
[7, 9, 15, 19, 27]
Информационное сопровождение:
1. Мультимедийная презентация «Понятие и концепции билингвизма»
Кол-во часов: 2 часа
Форма проведения:
развернутая беседа на основе плана занятия;
устные доклады с последующим обсуждением.
Изучаемые вопросы:
1. Понятие и концепции билингвизма.
2. Виды билингвизма.
3. Билингвизм и диглоссия, их критерии.
4. Родной язык как первый компонент билингвизма.
5. Второй компонент билингвизма.
6. Русский язык как язык-посредник в Российской Федерации.
Список литературы:
[1, 4, 5, 7,11, 14, 15, 19, 26, 30]
Информационное сопровождение:
Схема «Виды билингвизма»
Тема I.2 Влияние билингвизма на речевой онтогенез
Кол-во часов: 2 часа
План:
1. Билингвизм как комплексная научная проблема.
2. Нейропсихологический аспект билингвизма.
3. Особенности двуязычного воспитания.
4. Особенности формирования речи у детей-билингвов.
Список литературы:
[1, 4, 5, 7,11, 14, 15, 19, 26, 30]
Информационное сопровождение:
Мультимедийная презентация «Особенности формирования речи у детей-билингвов»
Тема I.2 Влияние билингвизма на речевой онтогенез
Кол-во часов: 2 часа
Форма проведения: устные доклады с последующим обсуждением, дискуссия
Изучаемые вопросы:
1. Билингвизм как комплексная научная проблема.
2. Нейропсихологический аспект билингвизма.
3. Особенности двуязычного воспитания.
4. Особенности формирования речи у детей-билингвов.
Список литературы:
[1, 4, 5, 6, 7,10, 13, 15, 20, 24, 26, 27, 31, 33, 34]
Информационное сопровождение:
1. Схема «Билингвизм как комплексная научная проблема»
Самостоятельная работа
Инвариантная часть
Вариативная часть
Тема I .1 Сущность билингвизма (10 часов)
1. Составление таблицы по теме: «Сопоставительный анализ билингвизма и диглоссии»
5 баллов
2. Аннотирование литературы по теме «Компоненты билингвизма»
5 баллов
Тема I .2 Влияние билингвизма на речевой онтогенез (6 часов)
1. Составление мультимедийной презентации по теме «Билингвизм как комплексная научная проблема»
5 баллов
2. Обзор материалов сайтов по проблеме «Особенности двуязычного воспитания»
5 Баллов
3. Контрольная работа по разделу 1
10 баллов
1.Составление схемы «Виды билингвизма»».
5 баллов
2.Составление схемы по теме «Нейропсихологический аспект билингвизма»
5 баллов
3.Реферат «Особенности формирования речи у детей-билингвов».
10 баллов
Паспорт оценочных средств по разделу
Код контролируемой компетенции (или её части) и ее формулировка
ОПК–3 З.1
знать основные положения теории билингвизма как комплексной научной проблемы;
ПК-2 З.2
знать теоретико-методологические основы психолого-педагогического сопровождения детей с билингвизмом;
ОПК-3: У.1
уметь анализировать особенности двуязычного воспитания детей
ПК-2: У.2
уметь анализировать результаты логопедического обследования детей с билингвизмом;
ПК-2: В.2
владеть навыками определения влияния билингвизма на речевой онтогенез
Раздела 1
Кол-во часов: 2 часа
План:
1. Современные аспекты изучения устной и письменной речи у детей-билингвов.
2. Особенности устной и письменной речи у детей с билингвизмом.
3. Специфика дифференциальной диагностики речевых нарушений.
Список литературы:
[1, 2, 3, 9, 12, 17, 18, 21, 28,32, 34,35, 36]
Информационное сопровождение:
Мультимедийная презентация «Особенности логопедического обследования детей с билингвизмом»
Тема II.1 Особенности логопедического обследования детей с билингвизмом.
Кол-во часов:6 часов
Форма проведения:
колоквиум;
решение практических задач
Изучаемые вопросы:
1. Современные аспекты изучения устной и письменной речи у детей-билингвов.
2. Особенности устной и письменной речи у детей с билингвизмом.
3. Специфика дифференциальной диагностики речевых нарушений.
Список литературы:
[1, 2, 3, 9, 12, 17, 18, 21, 28,32, 34,35, 36]
Информационное сопровождение:
Схема «Специфика дифференциальной диагностики речевых нарушений».
Тема II.2 Коррекция речевых нарушений у лиц с билингвизмом
Кол-во часов: 2 часа
План:
1. Организация логопедической работы с детьми дошкольного и школьного возраста с билингвизмом.
2. Общедидактические и специальные принципы логопедической работы.
3. Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком.
4. Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в образовательных учреждениях.
Список литературы:
[1, 2, 5, 8, 9,2, 23, 28, 29, 32, 33, 35, 36, 37 ]
Информационное сопровождение:
1. Мультимедийная презентация «Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в образовательных учреждениях».
Тема II.2 Коррекция речевых нарушений у детей с билингвизмом в процессе овладения основной образовательной программой
Кол-во часов: 2 часа
План:
1. Организация логопедической работы с детьми дошкольного и школьного возраста с билингвизмом.
2. Общедидактические и специальные принципы логопедической работы.
3. Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком.
4. Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в образовательных учреждениях.
Список литературы:
[1, 2, 5, 8, 9,2, 23, 28, 29, 32, 33, 35, 36, 37 ]
Информационное сопровождение:
2. Мультимедийная презентация «Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в образовательных учреждениях».
Тема II.2 Коррекция речевых нарушений у лиц с билингвизмом
Кол-во часов: 10 часов
Форма проведения:
коллоквиум;
решение практических задач
Изучаемые вопросы:
1. Организация логопедической работы с детьми дошкольного и школьного возраста с билингвизмом.
2. Общедидактические и специальные принципы логопедической работы.
3. Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком.
4. Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в образовательных учреждениях.
5. Восстановление речи у больних-полиглотов.
Список литературы:
[1, 2, 5, 8, 9,2, 23, 28, 29, 32, 33, 35, 36, 37 ]
Информационное сопровождение:
1. Схема «Организация логопедической работы с детьми дошкольного и школьного возраста с билингвизмом».
2. Схема «Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в образовательных учреждениях».
Самостоятельная работа
Инвариантная часть
Вариативная часть
Тема II.1 Особенности логопедического обследования детей с билингвизмом. (8 часов)
1. Составление мультимедийной презентации «Современные аспекты изучения устной и письменной речи у детей-билингвов»
5 баллов
2. Составление схемы «Обследование речи детей-билингвов».
5 баллов
Тема II.2 Коррекция речевых нарушений у детей с билингвизмом в процессе овладения основной образовательной программой (10 часов)
1. Составление схемы «Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в школьных образовательных учреждениях».
5 баллов
2. Аннотирование по теме «Коррекция письменной речи у детей, овладевающих русским (неродным) языком»
5 баллов
3. Контрольная работа по разделу 2
10 баллов
1. Составление таблицы «Клинико-психологическая характеристика лиц с билингвизмом»
1. Эссе: «Готовность детей-билингвов к обучению в школе».
7 баллов
2. Составление схемы «Специфика дифференциальной диагностики речевых нарушений».
5 баллов
3. Составление схемы «Организация логопедической работы с детьми дошкольного возраста с билингвизмом».
5 баллов
4. Составление схемы «Организация логопедической работы с детьми школьного возраста с билингвизмом»
5 баллов
Паспорт оценочных средств по разделу
наименование оценочного средства
1. Составление мультимедийной презентации «Современные аспекты изучения устной и письменной речи у детей-билингвов»
2. Эссе: «Готовность детей-билингвов к обучению в школе».
3. Контрольная работа по разделу 2
1. Составление схемы «Обследование речи детей-билингвов».
2. Составление схемы «Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами в школьных образовательных учреждениях».
3. Составление схемы «Специфика дифференциальной диагностики речевых нарушений».
4. Контрольная работа по разделу 2
1. Аннотирование по теме «Коррекция письменной речи у детей, овладевающих русским (неродным) языком»
2. Составление схемы «Организация логопедической работы с детьми дошкольного возраста с билингвизмом».
3. Составление схемы «Организация логопедической работы с детьми школьного возраста с билингвизмом»
4. Контрольная работа по разделу 2
Максимальное количество баллов по дисциплине 80 баллов (60 баллов – самостоятельная работа, 20 баллов – выступление на практическом занятии, участие в коллоквиуме, дискуссии)
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Список литературы
Основная литература
1. Круглякова Т.А. Проблемы изучения билингвизма [Электронный ресурс] : книга для чтения / Т.А. Круглякова. — Электрон. текстовые данные. — СПб. : Златоуст, 2014. — 278 c. — 978-5-86547-000-0. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/70591.htm
Дополнительная литература
1. Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности. Книга I [Электронный ресурс] / Ю. Бестерс-Дилгер [и др.]. — Электрон. текстовые данные. — М. : Фонд «Развития фундаментальных лингвистических исследований», 2014. — 397 c. — 978-5-9551-0698-4. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/35647.html
2. Методика обучения русскому языку как неродному [Электронный ресурс] : учебное пособие / И.П. Лысакова [и др.]. — Электрон. текстовые данные. — М. : Русайнс, 2015. — 159 c. — 978-5-4365-0218-2. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/48913.html
3.2 Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине
2. Аврорин В.А. Двуязычие и школа //Проблемы двуязычия и многоязычия./ В.А. Аврорин. – М.: 1998.
3. Александрова, Н.А. Ребенок, который не говорит по-русски... [Текст] / Н.А. Александрова // Дошкольная педагогика. - 2006. - N 6. - С. . 15-16
4. Алексенцева Э.Н. Особенности освоения учащимися вторым языком в зависимости от их возраста //Вопросы филологии и методики преподавания германских и романских языков./ Э.Н. Алексенцева, Г.Е. Ведель – Воронеж: 1972.
5. Аммосова, Л. И. Реализация педагогических условий устранения нарушений звукопроизношения у детей-билингвов [Текст] / Л. И. Аммосова // Сибирский педагогический журнал. - 2009. - N 9. - С. 304-316. - Библиогр.: с. 316
6. Бабаева Е.А. Готовность к обучению в школе детей-билингвов с речевой патологией: Автореф. дисс. …. к.п.н. – М.: 1992.
7. Баженова О.В. Билингвизм. Особенности двуязычного воспитания или как вырастить успешного ребёнка http://bilingual-online.net
8. Бельтюков В.И. Системный процесс саморазвития живой природы./В.И. Бельтюков – М.-СПб.: 2003.
9. Белякова Л.И. Логопедический анализ речи детей дошкольного возраста с билингвизмом //Языковое сознание./ Л.И. Белякова, Ю.Ю. Курбангалиева. – М.: 2003.
10. Бейн Б., Панарин А.И. Билингвистическое воспитание детей //Вопросы психологии./Б. Бейн, А.И. Панарин – 1994. № 3. С.68-81.
11. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычик //Новое в лингвистике./ У. Вайнрайх – М.: 1972.
12. Васильева С.Г. Об особенностях спонтанной разговорной речи билингвов (в условиях двуязычного города) //Язык в контексте общественного развития./С.Г. Васильева – М.: 1994.
13. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма)./Е.М. Верещагин. – М.: 1969.
14. Визель Т.Г. Основы нейропсихологии./Т.Г. Визель. – М.:АСТ, Транзиткнига., 2006.
15. Зайцева Л.А., Основы обучения второму языку в специальных школах для детей с тяжелыми нарушениями речи./ Л.А. Зайцева, Н.Г. Еленский, Н.Н. Баль. – Минск: 2006.
16. Залевская А.А. Введение в психолингвистику./А.А. Залевская – М.: 2007.
17. Зимняя И.А. Психолингвистические аспекты обучения говорению на иностранном языке./И.А. Зимняя. – М.: 1985.
18. Логопедия: учеб. для пед.вузов /ред. Л.С. Волкова.-Изд. 5-е, перераб. и доп.-М.:Владос,2009
19. Лурия А.Р. Язык и сознание /Под ред.Е.Д.Хомской. – Ростов-на-Дону: 2002.
20. Методы обследования речи детей: Пособие по диагностике речевых нарушений/ Под общ. ред. проф. Г.В. Чиркиной. – 3-е изд., доп. – М.: АРКТИ, 2003.
21. Программы дошкольных образовательных учреждений компенсирующего вида для детей с нарушениями речи. Коррекция нарушений речи / автор-составитель сборника Г.В. Чиркина. – М. : Просвещение,2008 – 272 с.
22. Соломатина, Г. Н. Билингвизм, его влияние на речевое развитие ребенка [Текст] / Г. Н. Соломатина // Логопедия. - 2007. - N 3. - С. . 5-11.
23. Тезисы III Международной конференции «Проблемы формирования сбалансированного билингвизма» (Санкт-Петербург, 4–7 ноября 2012 г.). — СПб. : Златоуст, 2012. — 110 с.
24. Усов И.И. Психологический анализ взаимовлияния речевого развития на родном и иностранном языках //Психология билингвизма./И.И. Усов. – М.: 1986. Вып.260.
25. Файед С.Б. Характеристика речевого развития арабских детей, поступающих в школу: Автореф. дисс. … к.п.н. – М.: 2002.
26. Цгоева А.К., Конопацкая Л.Л. Нарушения письма и их коррекция у младших школьников с билингвизмом // Успехи современного естествознания./ А.К. Цгоева, Л.Л. Конопацкая. – 2008. – № 6 – С. 105-107.
27. Шохор-Троцкая М.К. Коррекционно-педагогическая работа при афазии./М.К. Шохор-Троцкая. – М.: 2002.
3.3 Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети Интернет, необходимых для освоения дисциплины
1. http://www.iprbookshop.ru/ - электронная библиотечная система «IPRbooks»
2. http://elib.cspu.ru/xmlui; - Электронная библиотечная система ЮУрГГПУ (ЭБС ЮУрГГПУ)
ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Таблица 6
Шкалы оценивания
I : II : III : IV : V
1 : 3 : 5 : 7 : 9
I : II : III : IV : V
1 : 3 : 5 : 7 : 9
4:12: 20 : 28:36
Требования к отбору заданий для промежуточной аттестации:
1. Первая группа заданий (теоретического содержания) на проверку усвоения знаний на уровнях распознавания, запоминания, понимания.
2. Вторая группа заданий на проверку умения применять знания на основе алгоритмических предписаний.
3. Третья группа заданий на умение применять знания в нестандартной ситуации.
4.5 Способы проверки и оценки заданий промежуточной аттестации и сформированности компетенции:
1. Определение коэффициента успешности (КУI, КУII, КУIII) выполнения заданий на основе метода поэлементного и пооперационного анализа
Кy=n/m;
Кy – коэффициент успешности; n – количество выполненных операции (заданий) студентом;
m – общее количество операций (заданий), которые должен выполнить студент.
2. Определение коэффициента сформированности компетенции (ККОМ) по результатам выполнения разноуровневых заданий (промежуточная аттестация)
Успешность выполнения разноуровневых заданий с учетом весовых коэффициентов позволяет рассчитать коэффициент сформированности компетенции
ККОМ=0,04*КУI+ 0,12*КУII + 0,20*КУIII + 0,28*КУIV + 0,36*КУV
Если в промежуточный контроль включено четыре разноуровневых задания, то формула для расчета коэффициента сформированности компетенции имеет вид:
ККОМ=0,16*КУI+ 0,20*КУII + 0,28*КУIII + 0,36*КУIV
Если в промежуточный контроль включено три разноуровневых задания, то формула для расчета коэффициента сформированности компетенции имеет вид:
ККОМ=0,36*КУI+ 0.28*КУII + 0.36*КУIII
Используя шкалу В.П. Беспалько, можно сделать вывод, что студент у которого коэффициент сформированности компетенций составляет 0,7-0,5 готов и способен осуществлять её в своей профессиональной деятельности в частности на педагогической практике
Первый этап
Студент получает положительную оценку если коэффициент сформированности компетенции больше или равен значению 0,5.
Типовые задания для проведения промежуточной формы контроля (первый этап).
1.Первая группа заданий (теоретического содержания) на проверку усвоения знаний на уровнях распознавания, запоминания, понимания.
2. Вторая группа заданий на проверку умения применять знания на основе алгоритмических предписаний.
3. Третья группа заданий на умение применять знания в нестандартной ситуации.
Компетенции | Конкретизированные цели освоения дисциплины (ЗУВ), вынесенные на промежуточную аттестацию | Вопросы или задания для проверки освоения конкретизированной цели обучения | Коэффициент успешности | Коэффициент сформиро-ванности компетенции | |
ПК-2 способен к проектированию индивидуальных маршрутов развития, образования, социальной адаптации и интеграции лиц с ОВЗ на основе результатов психолого-педагогического изучения лиц с ОВЗ | Знать | Кy1=n/3;
| Уком=(0,36* К y 1)+(0,28* К y 2)+(0,36* К y 3) | ||
З.2 знать теоретико-методологические основы психолого-педагогического сопровождения детей с билингвизмом; З.3 знать методологические основы организации и содержания логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком; | 1. Соотнесите методики классификации билингвизма и типы билингвизма: a) Принадлежность к различным группировкам b) Способ овладения языком c) Тип соотнесения двух языковых систем d) Способ усвоения языка $ a) Чистый и смешанный b) естественный (бытовой) и искусственный (учебный) c) совмещенный и cоотносительный, d) координативный и субординативный 2. Установите соответствие между вектрами и путями развития языка: a) «снизу-вверх» b) «сверху-вниз» $ a) осознанное овладение речеязыковыми навыками на основе бессознательного подражания b) освоение лексики неродного языка при уже сформированных фонетических и фонематических навыках на родном языке | ||||
Уметь | Кy2=n/3;
| ||||
У.2 уметь анализировать результаты логопедического обследования детей с билингвизмом; У.3 определять методы логопедической работы с детьми с билингвизмом с учётом структуры речевого дефекта; | |||||
1. При определении особенности речевого развития ребенка-билингва учитывается: a) использование доминантного языка в общении b) развитие речеязыковых навыков русского языка c) познавательное развитие ребёнка 2. Дифференциальная диагностика речевых нарушений при билингвизме строится на основе: a) Определения психофизической основы речевого нарушения b) Определения психического развития ребёнка c) Определения уровня развития письменной речи 3. Эффективность логопедической работы с детьми-билингвами зависит a) от возраста ребёнка b) от уровня развития их языковых навыков на родном и втором языке c) от уровня развития письменной речи | |||||
Владеть | Кy3=n/3.
| ||||
В.2 владеть навыками определения влияния билингвизма на речевой онтогенез В.3 владеть навыками организации специальных условий логопедической работы с детьми дошкольного и школьного возраста с билингвизмом | При длительном нахождении в русскоязычной среде ребёнок перестаёт говорить. Почему при погружении в иноязычную среду ребёнок замолкает? Охарактеризуйте поэтапность усвоения языка на основе применения метода погружения | ||||
Второй этап - зачет.
Вопросы к зачёту
1. Определение понятия «билингвизм».
2. Характеристика концепций билингвизма.
3. Характеристика видов билингвизма.
4. Сравнительная характеристика гомогенного и гетерогенного двуязычия.
5. Лингвистическое толкование билингвизма.
6. Социологическое толкование билингвизма.
7. Сравнительная характеристика билингвизма и диглоссия.
8. Характеристика компонентов билингвизма.
9. Характеристика родного языка как первого компонента билингвизма.
10. Характеристика второго компонента билингвизма.
11. Характеристика типовы языков-посредников.
12. Характеристика русского языка как языка-посредника в Российской Федерации.
13. Характеристика национально-русского двуязычия как основного типа билингвизма в Российской Федерации.
14. Национальные варианты национально-русского двуязычия.
15. Нейропсихологический аспект билингвизма.
16. Особенности двуязычного воспитания детей разного возраста.
17. Особенности формирования речи у детей- билингвов раннего возраста.
18. Особенности формирования речи у детей- билингвов дошкольного возраста.
19. Особенности формирования речи у детей- билингвов школьного возраста.
20. Особенности логопедического обследования детей с билингвизмом.
21. Современные аспекты изучения устной и письменной речи у детей-билингвов.
22. Особенности произносительной стороны речи детей-билингвов.
23. Особенности лексической стороны речи детей-билингвов.
24. Особенности грамматической стороны речи детей-билингвов.
25. Причины и механизм нарушения произносительной стороны речи детей-билингвов.
26. Причины и механизм нарушения лексико-грамматической стороны речи детей-билингвов.
27. Характер нарушения письменной речи детей-билингвов.
28. Специфика дифференциальной диагностики речевых нарушений.
29. Особенности организации логопедической работы с детьми дошкольного возраста с билингвизмом.
30. Особенности организации логопедической работы с детьми школьного возраста с билингвизмом.
31. Общедидактические принципы логопедической работы
32. Специальные принципы логопедической работы.
33. Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами дошкольного возраста в образовательных учреждениях.
34. Основные направления логопедической работы с детьми-билингвами школьного возраста в образовательных учреждениях.
35. Клинико-психолого-педагогическая характеристика лиц с билингвизмом.
4.7 Примерные критерии оценивания знаний студентов на зачете
5 «отлично» (зачтено) | -дается комплексная оценка предложенной ситуации; -демонстрируются глубокие знания теоретического материала и умение их применять; - последовательное, правильное выполнение всех заданий; -умение обоснованно излагать свои мысли, делать необходимые выводы. |
4 «хорошо» (зачтено) | -дается комплексная оценка предложенной ситуации; -демонстрируются глубокие знания теоретического материала и умение их применять; - последовательное, правильное выполнение всех заданий; -возможны единичные ошибки, исправляемые самим студентом после замечания преподавателя; -умение обоснованно излагать свои мысли, делать необходимые выводы. |
3 «удовлетворительно» (зачтено) | -затруднения с комплексной оценкой предложенной ситуации; -неполное теоретическое обоснование, требующее наводящих вопросов преподавателя; -выполнение заданий при подсказке преподавателя; - затруднения в формулировке выводов. |
2 «неудовлетворительно» | - неправильная оценка предложенной ситуации; -отсутствие теоретического обоснования выполнения заданий. |
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ
Таблица 9
Вид учебных занятий | Организация деятельности студента |
Лекция | Написание конспекта лекций: кратко, схематично, последовательно фиксировать основные положения, выводы, формулировки, обобщения; помечать важные мысли, выделять ключевые слова, термины. Проверка терминов, понятий с помощью энциклопедий, словарей, справочников с выписыванием толкований в тетрадь. Если самостоятельно не удается разобраться в материале, необходимо сформулировать вопрос и задать преподавателю на консультации, на практическом занятии. Уделить внимание следующим понятиям: билингвизм, двуязычие, дисглоссия, гомогенное двуязычие, гетерогенное двуязычие, смешанное двуязычие, язык-посредник, аграмматизм, доминантный язык, интерференция языка, прономинализация |
Практические занятия | Проработка рабочей программы, уделяя особое внимание целям и задачам структуре и содержанию дисциплины. Конспектирование источников. Работа с конспектом лекций, подготовка ответов к контрольным вопросам, просмотр рекомендуемой литературы, работа с текстом (указать текст из источника и др.). Прослушивание видеозаписей по заданной теме. |
Контрольная работа/индивидуальные задания | Знакомство с основной и дополнительной литературой, включая справочные издания, зарубежные источники, конспект основных положений, терминов, сведений, требующих для запоминания и являющихся основополагающими в этой теме. Составление аннотаций к прочитанным литературным источникам и др. |
Реферат | Реферат: Поиск литературы и составление библиографии, использование от 3 до 5 научных работ, изложение мнения авторов и своего суждения по выбранному вопросу; изложение основных аспектов проблемы. Ознакомиться со структурой и оформлением реферата. |
Подготовка к зачету | При подготовке к зачету необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рекомендуемую литературу и др. |
ПЕРЕЧЕНЬ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
7. Организация взаимодействия с обучающимися посредством электронной почты.
ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ
РПД «Психолого-педагогическое сопровождение детей, овладевающих русским (неродным) языком»
утверждена «17» мая 2017 г.
Внесены изменения:
№ | Содержание изменения | Дата и № протокола заседания кафедры |
1 | В список литературы внесены изменения | 17 мая 2017 г., протокол № 9 |
2 | Актуализировано содержание лекций | |
3 | Актуализировано содержание практических занятий | |
4 | Обновлены и добавлены задания для самостоятельной работы | |
5 | Дополнен фонд оценочных средств | |
6 | Обновлены вопросы и задания к экзаменам | |
7 | С 27.04.2016 на титульном листе и в тексте РПД «Алалия», утвержденном Ученым советом ЧГПУ 30.10.2014 г, протокол № 4, вместо слов «Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Челябинский государственный педагогический университет (ФГБОУ ВПО «ЧГПУ»)» читать «Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Челябинский государственный педагогический университет (ФГБОУ ВО «ЧГПУ»)» На основании Приказа от 12.04.2016 № 376 «О мероприятиях в связи с переименованием университета и утверждением новой редакции устава федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Челябинский государственный педагогический университет" | № 1 от 14.09.16 |
С 30.08.2016 на титульном листе и в тексте РПД «Алалия», утвержденном Ученым советом ЧГПУ 30.10.2014 г, протокол № 4, вместо слов «Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Челябинский государственный педагогический университет» (ФГБОУ ВО «ЧГПУ»)» читать Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет» (ФГБОУ ВО «ЮУрГГПУ»). На основании Приказа от 22.08.2016 г. № 657 "О мероприятиях в связи с переименованием университета и внесением изменений в Устав федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Челябинский государственный педагогический университет". | № 1 от 14.09.16 |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ФГБОУ ВО «ЮУрГГПУ»)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ДЕТЕЙ, ОВЛАДЕВАЮЩИХ РУССКИМ (НЕРОДНЫМ) ЯЗЫКОМ
Направление: 44.04.03
Специальное (дефектологическое) образование
Уровень образования: магистратура
Направленность (профиль): «Психолого-педагогическое сопровождение лиц с нарушениями речи»
ОГЛАВЛЕНИЕ
1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА. 5
2 СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ... 6
3 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ... ……………………………………………………………………………………………………13
4 ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ.. 14
5 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ 21
6 ПЕРЕЧЕНЬ образовательных ТЕХНОЛОГИЙ.. 23
7 ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ БАЗЫ... 24
8 ИНЫЕ СВЕДЕНИЯ И (ИЛИ) МАТЕРИАЛЫ... 24
ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ.. 25
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
1.1. Место дисциплины в структуре образовательной программы.
Данная дисциплина разработана в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта высшего образования по реализации основных образовательных программ магистратуры.
В рабочей программе дисциплины дано описание содержания курса, вопросы к зачёту. Дисциплина изучается в течение 2 семестра.
1.2. Необходимые для дисциплины знания, умения и навыки, сформированные в общеобразовательной школе либо в других дисциплинах образовательной программы.
При изучении дисциплины учитываются знания студентов в области основ медицинских знаний, анатомии и физиологии человека, возрастной и специальной психологии, лингвистических наук, полученные в ходе изучения дисциплин: «Специальная психология», «Основы нейрофизиология», «Невропатология», «Современный русский язык с основами языкознания», «Специальная педагогика», «Логопедия».
У студентов должны быть сформированы умения ориентироваться в вопросах психофизического развития ребёнка в норме и патологии; строении и функционировании речевого аппарата, основных анализаторов, обеспечивающих речевую деятельность, этапов речевого развития человека; навыки написания конспектов лекций, работы с литературными источниками, составления мультимедийных презентаций.
На дневной форме обучения трудоемкость дисциплины составляет 2 ЗЕТ (72 часа), из них 28 час. – аудиторная (8 часов – лекционные занятия, 20 часов – семинарские занятия,) и самостоятельная работа студентов (44 часов). Дисциплина изучается в течение 2-го семестра. При изучении дисциплины используется балльно-рейтинговая система контроля и оценки учебных достижений студентов. Курс завершается зачетом во 2-м семестре.
На заочной форме обучения трудоемкость дисциплины составляет 2 ЗЕТ (72 часа), из них 16 часа – аудиторная (4 часа – лекционные занятия, 12 часов – практические занятия) и самостоятельная работа студентов (52 часа); 4 часа отводится на подготовку и сдачу зачета. Дисциплина изучается на II курсе в 4 семестре. При изучении дисциплины используется балльно-рейтинговая система контроля и оценки учебных достижений студентов. Курс завершается зачетом на II курсе.
1.3. Необходимость изучения дисциплины как основы для последующего изучения другой дисциплины.
Рабочая программа дисциплины предназначена для магистрантов по направлению «Специальное (дефектологическое) образование», программы «Психолого-педагогическое сопровождение лиц с нарушениями речи». В данной дисциплине предусмотрено изучение студентами речевых расстройств, определяющих сущность данной патологии, особенностей логопедической работы с лицами, овладевающими русским (неродным) языком, рассматриваются теоретические и практические вопросы организации логопедической помощи, различные подходы к анализу речевой патологии. Изучение данной дисциплины создает основу для дальнейшего усвоения психолого-педагогического сопровождения лиц с разными формами речевой патологии.
1.4. Цели дисциплины:
Целью курса является формирование у студентов теоретических знаний об особенностях овладения детьми русским (неродным) языком, об организации и содержании логопедической помощи направленной на формирование, коррекцию и совершенствование русского языка у детей с билингвизмом.
Задачи дисциплины:
- усвоить современные аспекты изучения проблемы развития речи у детей, овладевающих русским (неродным) языком;
- познакомить с основными подходами к организации и определению содержания логопедической помощи лицам с билингвизмом;
- обобщить знания о специфике дифференциальной диагностики речевых нарушений у детей с билингвизмом.
Содержание курса по выбору включает два раздела.
В первом разделе изучаются теоретические вопросы изучения влияния билингвизма на развитие речи ребёнка, билингвизм как комплексная научная проблема, особенности двуязычного воспитания.
Во втором разделе рассматриваются вопросы организации и содержания логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком.
1.5. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине.
Таблица 1
Планируемые результаты обучения
№ п/п | Компетенция (содержание и обозначение в соответствии с ФГОС ВО и ОПОП) | Конкретизированные цели освоения дисциплины | ||
Знать | уметь | владеть | ||
1 | ОПК-3 готов к самостоятельному освоению и применению новых методов и технологий исследования | З.1 знать основные положения теории билингвизма как комплексной научной проблемы; | У.1 уметь анализировать особенности двуязычного воспитания детей | В.1 владеть основами психолого-педагогического диагностики детей с билингвизмом; |
2 | ПК-2 способен к проектированию индивидуальных маршрутов развития, образования, социальной адаптации и интеграции лиц с ОВЗ на основе результатов психолого-педагогического изучения лиц с ОВЗ | З.2 знать теоретико-методолог ические основы психолого-педагогического сопровождения детей с билингвизмом; З.3 знать методологические основы организации и содержания коррекционно-педагогической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком; | У.2 уметь анализировать результаты логопедического обследования детей с билингвизмом; У.3 определять методы коррекционно-педагогической работы с детьми с билингвизмом с учётом структуры речевого дефекта; | В.2 владеть навыками определения влияния билингвизма на речевой онтогенез В.3 владеть навыками организации специальных условий коррекционно-педагогческой работы с детьми дошкольного и школьного возраста с билингвизмом |
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Таблица 2
Разделы дисциплины, виды учебной деятельности
№ п/п | Наименование раздела (формулировки изучаемых вопросов) | Виды учебной деятельности, включая самостоятельную работу студентов (в часах) | ||||
Л | ЛР | ПЗ | СРС | Всего | ||
1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1 | Раздел I Теоретические вопросы изучения влияния билингвизма на развитие речи ребёнка | |||||
1.1 | Феномен билингвизма | 2 | 0 | 2 | 6 | 10 |
1.23 | Влияние билингвизма на речевой онтогенез | 2 | 0 | 2 | 10 | 14 |
ИТОГО | 4 | 0 | 4 | 16 | 24 | |
2 | Раздел II. Коррекционно-педагогическая работа по преодолению речевых нарушений у детей с билингвизмом | |||||
2.1 | Психолого-педагогическая диагностика детей с билингвизмом. | 2 | 0 | 6 | 8 | 16 |
2.2. | Коррекционно-педагогическая работа с детьми с билингвизмом в процессе овладения основной образовательной программой | 2 | 0 | 10 | 20 | 32 |
ИТОГО | 4 | 0 | 16 | 28 | 48 | |
ВСЕГО: | 8 | 0 | 20 | 44 | 72 |
Дата: 2019-07-31, просмотров: 794223.