Морфологические средства выражения разговорного компонента в дискурсе Льва Гумилева
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Наиболее существенным в научно-гуманитарном дискурсе Л.Н. Гумилева в плане реализации диалогичности является наклонение и время глаголов.

Именно наклонение глагола выражает признак отношения обозначаемого действия к действительности. Из этого можно заключить, что все глаголы в личных формах, принимая форму того или иного наклонения, реализуют оценочность той или иной части высказывания.

Нейтральность и некоторая неопределенность семантики изъявительного наклонения позволяет, как отмечается в Русской грамматике-80, при помощи контекста, частиц и других характеризующих слов «наслаивать» новые оттенки на существующие модальные значения. Подчеркивается, что «специфика изъявительного наклонения состоит в том, что оно практически не налагает ограничений на возможности выражения различных модальных оттенков лексико-грамматическими средствами и средствами контекста» [37, 1, 619]. В силу этого возможно усиление истинностной оценки, выраженной изъявительным наклонением глагола:

• Эпоха эллинизма началась в IV в. до н.э. и совпала с кризисом античного мировоззрения. – Действительно, эпоха эллинизма началась в IV в. до н.э. и совпала с кризисом античного мировоззрения (Гумилев 218).

Такое усиление не является типичным для научной аргументации, однако присутствует в дискурсе Л.Н. Гумилева и дает возможность связать некоторые утверждения с предыдущей частью текста, служащей в качестве его обоснования.

Сослагательное наклонение непосредственно не оценивает дейстие как реальное или возможное, а относит его к условию, при котором действие оказывается реальным. Это условие в данный момент и в данных обстоятельствах не существует, хотя в абсолютной перспективе может или могло существовать:

• Казалось бы, эмираты и султанаты, возникавшие вследствие обособления этносов, должны были бы соответствовать этническим границам, но этого не было (Гумилев 78).

Таким образом, относя действие и его актанты к существующим в возможности, нереализованным условиям, сослагательное наклонение проявляет амбивалентность в плане истинностной оценки. Положение дел оценивается здесь одновременно как истинное-реальное применительно к некоторой ситуации и как неистинное-нереальное для наличной ситуации:

• Ну, а если бы гугеноты отстояли для себя кусок территории и создали там самостоятельное государство, как, скажем, швейцарцы или североамериканцы? Вероятно, их следовало бы рассматривать как особый этнос, возникший вследствие зигзага исторической судьбы, потому что у них были бы особый быт, культура, психический склад и, может быть, язык, ибо вряд ли они стали бы объясняться на парижском диалекте, а скорее выбрали бы один из местных диалектов. Это был бы процесс, аналогичный отделению американцев от англичан (Гумилев 109) (условие оценки истинно заданы первым из двух предложений, использование в нем сослагательного наклонения говорит о том, что этих условий нет в наличии). Таким образом, осуществляются две оценки сразу. Сослагательное наклонение представлено в научно-гуманитарном дискурсе очень ограниченно.

Разговорный компонент проявляется и в морфологической категории времени. Рассмотрим различные временные формы глаголов. Форма настоящего времени может усиливать и дополнять позитивную истинностную оценку описываемой ситуации. Она не просто хронологически характеризует ситуацию, а указывает на ее наличие [37, 1, 629]. Наиболее выражено данное качество в настоящем актуальном времени, которое обозначает действие, действительно протекающее в момент речи [37, 1, 630]. Истину, сообщаемую при помощи данной временной формы, можно назвать истиной переживаемого факта. Для научной речи, вообще говоря, применение настоящего актуального времени нехарактерно, поскольку правила научного дискурса предполагают объективированность изложения, нахождение автора вне изучаемого являния. Однако в гуманитарном дискурсе Л. Гумилева мы находим такое употребление и рассматриваем его как выражение диалогичности, свойственной дискурсу ученого:

• В данный момент мы видим воду моря, небо над землей, ибо они граничат с берегами, воздухом, горами (Гумилев 10);

• Сейчас мы встречаем несколько разных этносов, носящих одно и то же имя, или, наоборот, один этнос может называться по-разному (Гумилев 37);

• Здесь мы находим связь системную, ставшую основой науки о взаимоотношении человечества с природой. (Гумилев 8).

Объем его истинностной оценки при этом сужается до момента речи; говорящий характеризует не начало и не конец процесса, не процесс в целом, а только тот временной отрезок, за который он произносит данную фразу. Его свидетельская оценка не может распространяться на то, что было до и будет после данного отрезка времени. Эта хронологическая привязка может быть актуализирована специальными средствами, в наших примерах словами здесь, сейчас. Вместе с сужением объема истинностной оценки форма настоящего актуального придает ей наибольшую силу.

Используя это время Л.Н. Гумилев выражает свою авторскую индивидуальность.

Настоящее постоянное и настоящее абстрактное [37, 1, 630-631] не привязывают истинностную оценку к моменту речи:

• Современный алогизм выступает не только с общими антиинтеллектуалистическими декларациями (Асмус 276);

• Так поступают все естественники, добывающие материалы из непосредственных наблюдений природы (Гумилев 204-205)).

Объем оценки не ограничен. Он включает и момент речи, однако выходит неопределенно далеко за его пределы. По этой причине настоящее постоянное и настоящее абстрактное наиболее уместны для передачи теоретических положений, наиболее репрезентативны в научном и научно-гуманитарном дискурсе. В силу неопределенности временных границ оценки объективные основания для установления истины возможны при абсолютно необходимой, сущностной связи в пропозии действия с референтом. Поэтому модальная оценка выражает зачастую скорее истину сущности либо аналитическую истину, чем истину de re:

• Избыток первичной информации и слабая разработанности принципов систематизации особенно болезненно отражаются на истории и этнографии (Гумилев 1);

• Географический ландшафт воздействует на организм принудительно, заставляя все особи варьировать в определенном направлении, насколько это допускает организация вида. Тундра, лес, степь, пустыня, горы, водная среда, жизнь на островах и т.д. - все это накладывает особый отпечаток на организмы. Те виды, которые в состоянии приспособиться, должны переселиться в другой географический ландшафт или вымереть (Гумилев 9);

• Памятники материальной культуры четко отмечают периоды расцвета и упадка народов и поддаются довольно четкой датировке (Гумилев 16);

• В мягком климате Европы ландшафтные различия несколько скрадываются, а в условиях континентального климата и широких пространств выступают резко (Гумилев 119);

• К биологическим дисциплинам относятся не только анатомия и генетика, но и те науки, которые изучают проявления организма, связанные с окружением: рефлексология, экология, биоценология и этология (наука о поведении) (Гумилев 119);

• Расы отличаются друг от друга физическими признаками, не имеющими существенного значения для жизнедеятельности человека;

Особой формой настоящего времени является настоящее историческое, используемое для образной актуализации прошедших событий [37, 1, 632]. Применение этой формы привязывает истинностную оценку к указанному в предтексте или в самом высказывании периоду прошлого. Поэтому оно наиболее естественно в исторических или использующих исторический материал текстах: В IX и X вв. возникает и со временем приобретает популярность учение о тройственном расчленении общества (Гуревич, 27); К началу XVI века городское землевладение занимает почти 40% всей обрабатываемой площади (Рутенбург 72). Однако в работе Л.Н. Гумилева настоящее историческое время не используется.

Вместе с тем содержание высказывания переживается однопланово с моментом речи, является переживаемым настоящим: Создается впечатление, что Снорри и верит и не верит в Одина. Он относится к старым и новым богам как к представителям двух династий (Гуревич 102). Если сами описываемые события не зависят от автора высказывания, то их последовательность, их "сюжет" и смысловая направленность выбираются автором высказывания. Происходит "транспозиция" временных значений. Поэтому наряду с основной субмодальностью de re – истинностью привязки событий к периодам прошлого в таких высказываниях можно отметить дополнительный оттенок субмодальности de dicto истинность – непосредственно переживаемой последовательности излагаемого.

Для научно-гуманитарных текстов исторического характера наиболее естественным является использование форм прошедшего времени. Эти формы характерны для описательной части исторических сочинений, тогда как теоретические выводы чаще излагаются в формах настоящего абстрактного или настоящего постоянного. Основная функция форм прошедшего времени – соотнесение действия с моментом или периодом, предшествующим моменту речи. Сфера прошедшего характеризуется исследователями как наиболее определенная и разнообразная по темпоральной структуре [49, 95], [11, 429 – 448]. Фиксированность, определенность времени действия усиливает истинностную оценку, но сужает ее объем. По своей семантике различаются прошедшее время глаголов несовершенного вида и прошедшее время глаголов совершенного вида.

Форма прошедшего времени глаголов несовершенного вида обозначает действие, полностью отнесенное к прошлому и не имеющее связи с настоящим [37, 1, 629]. Действие оторвано от говорящего, говорящий не является его непосредственным свидетелем, что усиливает объективность, «эпичность» повествования и сообщает модальной оценке истинности значение истины de re:

• Пришедшие в Турфан кочевые уйгуры исповедовали манихейство, но, видимо, так же формально, как турфанцы – буддизм (Гумилев 29);

• Христианами становились также купцы, ибо буддийское учение запрещает "ставшим на путь" прикосновение к золоту, серебру и женщине (Гумилев 29);

• Имена же здесь менялись чаще, чем носившие их этносы, причем смена этнонимов объяснялась политической конъюнктурой (Гумилев 29);

• Столь широкое распространение тюркоязычия делало этот язык удобным для оазисов торговых операций, а жители обеих половин Срединной Азии одинаково любили торговать (Гумилев 29);

• Пелагий проповедовал, что греховность человека есть результат его дурных поступков и, следовательно, добрый язычник лучше злого христианина (Гумилев 96);

Форма прошедшего времени глаголов несовершенного вида, обозначает действие, связанное с настоящим [37, 1, 633]. Соответсвенно, истинностная оценка модифицируется под действием этой формы в значение истины результата (в отличие от истины факта, независимого от результата, в предыдущем случае). Хотя действие относится к периоду некоторого момента в прошлом, но результат действия истинен сейчас, в момент речи. Прекращение войны позволило стране вернуться к мирному труду (Скрынников 348) – действие совершено в прошлом, но факт действия налицо в данный момент. Отсюда большее влияние на модальную оценку в такого типа высказываниях оказывает позиция говорящего или субъекта высказывания: Куликовская битва составила эпоху в русской истории (Скрынников 4) – естественным выглядит присоединение эпистемической пропозициональной переменной: Р.Г. Скрынников утверждает (полагает, думает, знает), что Куликовская битва составила эпоху в русской истории. Поэтому в таких высказываниях толкование модальности как de dicto является предпочтительным, особенно в контексте диалога, хотя и не единственным.

Формы будущего времени глаголов выражают действие, которого еще нет и об истинности которого можно говорить в плане субъектиной уверенности-неуверенности или объективной возможности, большей либо меньшей вероятности. В научных текстах использование будущего времени связано с реализацией одной из важнейших функций науки – прогностической. Однако, в отличие от доказанных теоретических положений и установленных фактов, научные прогнозы имеют, чаще всего, вероятностный характер:

• Позитивным будет только установление некоторого количества бесспорных фактов, которые, будучи отслоены от источника, могут быть сведены в хронологическую таблицу или размещены по исторической карте (Гумилев 2);

• Новое, что мы собираемся внести, будет сочетание фактов в предлагаемом нами аспекте (Гумилев 2);

• История человечества и биография замечательного человека - явления не равновеликие, и закономерности развития в обоих случаях будут разными, а между ними есть сколько угодно градаций (Гумилев 3);

• В степях Монголии и Казахстана обнаружены остатки рощ, в отношении которых нельзя сказать, погибли ли они от усыхания или были вырублены людьми, а если даже будет доказано последнее, то все равно остается неизвестной эпоха расправы человека над ландшафтом (Гумилев 3);

• Порядки и социальные устройства будут противоречить принципам государства и власти (Гумилев 3);

• В безымянных странах мы найдем этносы без общности языка и экономики и даже иной раз территории, а реки и озера будут кочевать, как пастухи-скотоводы (Гумилев 3);

• Неизменными останутся только закономерности этногенеза (Гумилев 4);

Наиболее существенными в плане реализации модальности истинности в научно-гуманитарных текстах морфологическими формами являются наклонение и время глаголов. Изъявительное наклонение утверждает истинность содержания высказывания для данных условий места, времени и других обстоятельств. Оно доминирует в научно-гуманитарных текстах, передавая действительные факты и проверенные утверждения. Сослагательное наклонение используется при выдвижении и обосновании гипотез либо при описании гипотетических ситуаций в процессе аргументации. Сослагательное наклонение непосредственно не оценивает действие как реальное или возможное, а относит его к условию, при котором действие оказывается реальным. Сослагательное наклонение модифицирует оценку истинности, выраженную изъявительным наклонением, в сторону ее ослабления, сообщая, что не при всех обстоятельствах содержание высказывания является истинным. Предпочтительной интерпретацией является субмодальность истинности высказываний, поскольку выбор условий, при которых содержание высказывания становится истинным, как правило, является делом говорящего. Морфологическая категория времени глагола также существенно влияет на модальную оценку истинности. Форма настоящего времени усиливает и дополняет позитивную истинностную оценку. Наиболее репрезентативны в научном и научно-гуманитарном дискурсе настоящее постоянное и настоящее абстрактное. В отличие от настоящего актуального они не привязывают модальную оценку к моменту речи. Часто встречаются в научно-гуманитарных (особенно исторических) текстах настоящее историческое, а также формы прошедшего времени. Прошедшее глаголов несовершенного вида означает действие, которое целиком оторвано от говорящего, что усиливает объективность, эпичность оценки, придает ей значение истинности вещей. Объем оценки ограничен замкнутым отрезком прошлого. Форма прошедшего времени глаголов совершенного вида привязывает действие к настоящему времени, актуализирует значение истинности результата. Предпочтительной интерпретацией такой модальной оценки является истинность высказываний. Формы будущего времени связаны с прогностической функцией научных текстов, они выражают действие, которого еще нет, и об истинности которого можно говорить лишь в плане субъективной уверенности-неуверенности или объективной возможности.



Дата: 2019-07-30, просмотров: 199.