Звучит песня «Священная война» (Музыка: А. Александров Слова: В.Лебедев-Кумач)
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

-   Пожалуй, самое знаковое произведение того времени. Песню знали все, с ней на вокзалах Москвы родные и близкие провожали солдат на смертный бой с фашистами. В «Священной войне» слышен голос народного гнева и той правоты, перед которой бессилен жестокий враг. Стихотворение Василия Ивановича Лебедева-Кумача на второй день после объявления войны было прочитано по радио. В тот же день его напечатали во многих газетах. В нем противопоставлены русские и вражеские силы.

 

Как два различных полюса,

Во всем враждебны мы:

За свет и мир мы боремся,

Они – за царство тьмы.

 

Фашист уподобляется тьме, черному ворону, кружащему над Родиной – это древний образ, во все времена воплощающий врага: «фашистская сила темная», «крылья черные», «гнилая фашистская нечисть», поэтому война-борьба с нечистью воспринимается как очищающая, «священная», «война народная».

Музыку написал руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Борис Александрович Александров. Впервые песня исполнялась этим ансамблем на площади Белорусского вокзала. Откуда постоянно уходили составы на фронт. Затем она звучала вновь и вновь, став гимном, призывом. Ее увезли на фронт три бригады ансамбля, чтобы исполнять перед солдатами. Она прошла от стен Москвы через Польшу, Румынию, Болгарию, Венгрию, Чехословакию, Германию до стен рейхстага.

Звучит песня «Катюша» (Музыка: М.Блантера Слова: М.Исаковский).

Авторы песни Матвей Исаакович Блантер и Михаил Васильевич Исаковский. Эту песню знают все. Как вы думаете, о чем эта песня?...

-   Можно сделать вывод, что это песня действительно о любви, которая укрепляла веру в победу, вселяла бодрость, помогала солдатам выполнять свой долг. Но не только в песне жила Катюша, ее именем народ ласково окрестил грозное оружие, наводящее ужас на врага. Это были реактивные гвардейские минометы. Песня приобрела мировую известность, она переведена на многие языки: английский, немецкий и даже китайский, давайте прослушаем фрагмент «Катюши» на китайском языке.

Звучит первый куплет «Катюши» на китайском языке.

- Песни были необходимы солдатам на войне. В минуты отдыха песня позволяла расслабиться, сделать передышку. А в решительные минуты помогала мобилизовать свои силы, избавится от слабости и паники.

-Говорилось, что фронтовая песня- это вторая винтовка, что враг боится песни больше, чем огнестрельного оружия, потому что боец - песенник будет сражаться до последнего, не сдаваясь, не отступая.

-На защиту Отечества встал весь народ: и стар и млад, семнадцатилетние юноши и девушки со школьной скамьи добровольцами уходили на фронт защищать Родину. Поэтесса Юлия Друнина. Семнадцатилетняя юная девушка с 1941 года окунулась в кровавый ужас войны. Она добровольно ушла в санитарный взвод медицинской сестрой, на своих хрупких девичьих плечах вытаскивала раненых бойцов с поля боя. Это и поэты Михаил Кульчицкий, Павел Коган, храбро сражавшиеся за Родину, которые написали много великолепных стихов во время войны.

- Нельзя забыть о подвиге, который вместе со своим народом, со своей страной совершила в эти годы наша литература. Разящую силу слова писателей вынуждены были признать даже наши враги.

- До великой Отечественной войны в Советском Союзе насчитывалось 2186 писателей и поэтов, 944 человека ушли на фронт, не вернулись с войны. На фронтах войны погибло 48 поэтов.

В лирике военных лет видоизменился характер так называемого лирического героя: он стал более земным, близким, чем в лирике предшествующего периода. В поэзии военных лет выделить три основные жанровые группы стихов: лирическую, это ода, элегия, песня, сатирическую и лирико-эпическую, это баллады («Баллада о товарище» -А.Твардовский), поэмы(«Сын» -П.Антакольский, «Зоя» - М.Алигер.)

Дата: 2019-05-29, просмотров: 237.