Содержание
Содержание. 1
1. Предисловие. 2
2. Происхождение имени Яхве. 3
Принятое объяснение на основе древнееврейского языка. 3
Имя Бога как описание его основного свойства. 3
Индоевропейские соответствия. 4
Бореальные соответствия. 5
Влияние поэзии и ритуальных формул. 6
Реконструкция ииндоевропейской праформы.. 8
3. Возможное происхождение библейского имени Ной.. 9
4. Анализ другой библейской и ближневосточной ономастики 11
5. Близкие мотивы в мифах народов Севера, Европы и Ближнего Востока.. 13
Культ Владыки Дня – где он мог возникнуть?. 13
Водоплавающий бог (Дух Божий и Мировая Утка) 13
Сказка о Теремке – 7 дней сотворения Мира. 14
Другие аналогии (поход Геракла за райскими яблоками) 15
6. Зоны возможных контактов западных семитов и индоевропейцев.. 16
Первая эпоха контактов (2900-1650 г.г. до Р.Х.) 16
Вторая эпоха контактов (1450-1250 г.г. до Р.Х.) 16
Резюме о семито-индоевропейских контактах. 17
7. Краткая концепция происхождения индоевропейцев.. 19
Индоевропейская проблема и предлагаемые гипотезы.. 19
Соответствия в малоазийских и европейских топонимах и этнонимах. 20
Соответствия с археологическим данными. 21
8. Заключение. 22
9. Список литературы.. 23
Предисловие
Цель данной статьи – доказать единство происхождения имен ряда верховных богов: библейского Яхве, греческого Зевс, римского Юпитер, тюркского Тенгри и многих других, причем устанавливается, что наиболее вероятный источник – праиндоевропейская форма * Dieuo - «верховный бог, персонифицирующий небо», а сам культ Владыки Неба сложился, по всей видимости, в Заполярье.
Кроме того:
· уточняются семантические и фонетические различия между формами Dieuo и deiuo («дневное сияющее небо»), начиная с раннеиндоевропейского состояния (в рамках т.н. «бореальной» индоевропейско-урало-алтайской общности);
· затрагиваются некоторые явления индоевропейской поэзии;
· выдвигается предположение о связи имени библейского патриарха Ной, который пережил Великий Потоп, с индоевропейской праформой * naHu - «лодка, судно» (см. лат. navigation «кораблевождение», navigator «мореход»);
· приводится также аргументация в пользу индоевропейского происхождения библейских имен Адам, Каин, Авель, Давид, Соломон, а также ряда теонимов, этнонимов и топонимов (Арарат, Сирия, Хатти и др.);
· исследуются зоны, субъекты и эпохи возможных контактов между семитскими и индоевропейскими племенами, что подтверждает гипотезу Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова о проживании части индоевропейских племен в Малой Азии до прихода туда хеттов [1, 10];
· для известных индоевропейско-ближневосточных лексических соответствий, интерпретируемых Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Ивановым как заимствования в и.-е. язык [1, 10], приводится противоположная аргументация о заимствовании и.-е. лексики в семитский и шумерский языки, а также предлагаются новые схождения;
· подтверждается гипотеза о более раннем времени деятельности Заратуштры, чем об этом сообщается в пехлевийских текстах [9];
· исследуются мифологические сюжеты различных народов в новой взаимосвязи, что приводит к выводу о влиянии на ближневосточную мифологию мифов народов Севера, посредниками которых выступали индоевропейские племена, а также создания ряда мифов в приполярной зоне (т.н. «арктическая теория»);
· выявляются ближневосточные мифологические мотивы в некоторых русских сказках (в т.ч. библейское сотворение мира «за шесть дней»);
· вкратце излагаются некоторые положения концепции автора об и.-е. общности и прародине индоевропейцев («казачий» характер первых индоевропейских общин).
Статья адаптирована для читателя-непрофессионала, поэтому фонетические формы приводятся упрощенно, а научные термины, по возможности, заменены обычными понятиями. Формы слов и морфем даны латинскими буквами. При этом, для фонем (и их вариантов) «дж», «ч», «дз», «ц», «ж», «ш», редуцированных «и», «у», глухого щелевого межзубного используются обозначения: j, ch, dz, c, zh, sh, y, w, th, соответственно (примерно как в английском языке). Все ларингальные и фарингальные щелевые фонемы обозначаются как h. Слогообразующий характер сонорных не обозначается. Долгота гласных обозначается последующим двоеточием. Древнегреческие слова даны в латинской форме, древнерусские и праславянские - современной кириллицей (с обозначением «юсов» как я и у(ю)), праиндоевропейские формы - в принятом сейчас виде (с ларингалом H и обозначением i и u вместо y и w) с возможной последующей транскрипцией по вышеназванным правилам (в квадратных скобках).
Автор заранее просит прощение за возможную религиозную и научную некорректность, видя главной задачей публикацию указанных наблюдений.
2. Происхождение имени Яхве
Бореальные соответствия
Предположение о семантической разнице форм * dieuo и * deiuo находит подтверждение при рассмотрении праформ «бореального» праязыка (т.е. языковой общности Евразии эпохи конца палеолита, из которой впоследствии выделились праиндоевропейская, прауральская и праалтайская языковые общности [7, 14]). Н.Д.Андреев приводит бореальную основу * DY - «День, дневной стороны, при дневном свете, всматриваться» и образованные от него путем основосложения праформы:
· DY - NY - «ясный день» (приводится как пример ст.-сл. дьнь), где * NY - «Водить, охранять, защищать…»;
· DY - XyW - «небо», «обитель дня» (приводится др.-гр. Zeus), где * XyW - «Возвращаться, домой, обитель, жилье (постоянное), жить, уютный, привычный, учить, овладевать…»;
· DY - WXw - «Громовержец» (приводятся хет. shiwanni, ав. dae : va-), где * WXw «Рана, разъяриться, израненный…»;
· DY - W - «божество» (приводится прус. deiws) (здесь вторая основа приведена не полностью - возможно, это WXy «Везти, возить, перекочевье…»).
Хотелось бы немного уточнить и прокомментировать эти модели. Форма DY - NY должна, по-видимому, означать «ясный обзор». Форма DY - XyW - все-таки, видимо, не «обитель дня», а искомый «Владыка дня» или «Хозяин света» (в дальнейшем- Зевс, Яхве и т.д.). Форма DY - WXw - все-таки, видимо, не «Громовержец» (это, как правило, другой бог), а «гроза», «акт между небом и землей», в дальнейшем - «жизнь» (см. прасл. живъ - «живой», др.-гр. zo : on - «животное»). Форма DY - WXy имела также, по-видимому, более первичное понятие «дорога дня», т.е. «небо», «небесный свод», а затем уже «божество».
По всей видимости, к этим праформам восходят также следующие имена богов и семантически близкие слова «ностратических» и других народов (здесь, как и выше, часть примеров была сгруппирована в [3, 9, 10], часть - выбрана автором самостоятельно):
· эстонский Таэва таат - «Небесный дед» (по всей видемости, заимствовано из иранского);
· дравидский бог-созидатель и разрушитель Шива (от бор. DY - XyW, т.е. все тот же Зевс, Яхве);
· этрусский Бог-громовержец и «Председатель Совета богов» Тин (от бор. DY - NY, либо заимствовано от прасл. дьнь или др.-инд. dina);
· урартийский Бог Солнца Shiwini (вероятно, заимствовано из хет. shiuni);
· тюркский и монгольский Великий Дух - Хозяин неба и Верховный бог, а затем и просто «бог» Тенгри (начальная часть от бор. DY - NY, либо заимствовано у индоевропейских племен; возможно также заимствование из китайского языка - см. далее); здесь, кстати, следует обратить внимание на такой же сдвиг понятий, как и у индоевропейцев: Хозяин неба (и одновременно персонификация неба) > Верховный бог > Бог > бог;
· корейский дух неба Чхонсин (начальная часть от бор. * DY - NY);
· хуннское ченхи - «небо» (от бор. DY - NY);
· удмуртский бог-демиург Инмар, а также ин(м) - «небо» (начальная часть от бор. DY - NY);
· эскимосский инуа - «дух» (начальная часть от бор. DY - NY);
· китайское тянь - «небо» (см. Тянь-Шань - «Небесные горы») (от бор. DY - NY);
· шумерское дингир - «небо» (начальная часть от бор. DY - NY, причем очень похоже на алтайского Тенгри).
Как видно из перечисленных примеров, корни этой праформы глубинные, выходящие даже за рамки ностратической надсемьи языков.
Заключение
В результате проведенного исследования установлена значительная вероятность праиндоевропейского происхождения части сакральной лексики в сказаниях шумеров и западно-семитских народов, включенных впоследствии в «Ветхий Завет» и «Коран», что можно объяснить обитанием группы индоевропейцев (включенной позднее в древнегреческую и древнеармянскую общность) на Ближнем Востоке в дохеттские времена и их участием в формировании западно-семитских племен - предков еврейского и арабского народов.
Список литературы
Здесь приведена используемая при написании статьи литература – как академическая, так и «дилетантская», т.к. в последней часто имеются полезные наблюдения, дающие пищу к размышлению и дальнейшим научным поискам.
1. История Европы. Т.1. Древняя Европа. Под ред. Е.С.Голубцова. - М.: Наука, 1988. - 703 c.
2. История Древнего Востока. Ч.2. Под ред. И.М.Дьяконова. - М.: Наука, - 1988. - 622 с.
3. Петухов Ю.Д. Дорогами богов. Этногенез и мифогенез индоевропейцев.-М.: Метагалактика, 1998. - 256 с.
4. Асов А.И. Златая цепь. Мифы и легенды древних славян.- М.: Наука и религия, 1998.- 320 с.
5. Гусева Н.Р. Русские сквозь тысячелетия. Арктическая теория- М.: Белые альвы, 1998.-160 с.
6. Косидовский Зенон. Библейские сказания. - М.: Политиздат, 1975. - 455 с.
7. Андреев Н.Д. Раннеиндоевропейский праязык. - Л.: Наука, 1986. - 328 с.
8. Большая Советская Энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия. 3-е изд., 1970.
9. Энциклопедия «Мифы народов мира». - М.: Российская энциклопедия, 1997.
10. Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. - Тб., 1985.
11. История еврейского народа. Т.1. Древнейшая эпоха еврейской истории. - М.: Мир, 1914. - 510 с.
12. Маккуин Дж.Г. Хетты и их современники в Малой Азии. - М.: Наука, 1983. - 183 с.
13. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. - М.: Владос, 1996. - 416 с.
14. Лингвистический Энциклопедический Словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
15. Кравчук А. Троянская война. Миф и история.
16. Откупщиков Ю.В. Догреческий субстрат. У истоков европейской цивилизации, 1988.
17. Молчанов А.А., Нерезнак В.П., Шарыпкин С.Я. Памятники древнейшей греческой письменности, 1988.
18. Лапис И.А. Новые данные о гиксосском владычестве в Египте. Вестник Древней истории, № 3, 1958. Также в кн.: Древние цивилизации от Египта до Китая. - М.: Ладомир, 1997.- 1254 с.
19. Дьяконов И.М. О прародине носителей индоевропейских диалектов. Вестник Древней истории, №№ 3,4, 1982. Также в кн.: Древние цивилизации от Египта до Китая. - М.: Ладомир, 1997.- 1254 с.
20. Дьяконов И.М. Малая Азия и Армения ок. 600 г. до н.э. и северные походы вавилонских царей. Вестник Древней истории, № 2 1981. Также в кн.: Древние цивилизации от Египта до Китая. - М.: Ладомир, 1997.- 1254 с.
21. Пьянков И.В. Зороастр в истории Средней Азии: проблема места и времени. Вестник Древней истории, № 3 1996. Также в кн.: Древние цивилизации от Египта до Китая. - М.: Ладомир, 1997.- 1254 с.
22. Введение в германскую филологию. Арсеньева М.Г., Балашова С.П., Берков В.П., Соловьева Л.Н. Науч. ред. Павлов В.М. - М.: Высшая школа, 1980.- 319 с., ил.
23. Трубачев О.Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках. - М.: Изд-во АН СССР, 1960.- 115 с.
24. Языки Азии и Африки. Кн. 3. Языки Древней Передней Азии: несемитские. Иберийско-кавказские языки. Палеоазиатские языки. Под ред. Г.Д.Санжаева. - М.: Наука, 1979.- 387 с.
25. Туманян Э.Г. Структура индоевропейских имен в армянском языке. Опыт реконструкции. - М.: Наука, 1978.- 362 с.
26. Божье имя пребудет вовеки. - Brooklyn, New York, U.S.A.: Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.; International Bible Student Association, 1994. - 30 с.
Содержание
Содержание. 1
1. Предисловие. 2
2. Происхождение имени Яхве. 3
Принятое объяснение на основе древнееврейского языка. 3
Имя Бога как описание его основного свойства. 3
Индоевропейские соответствия. 4
Бореальные соответствия. 5
Влияние поэзии и ритуальных формул. 6
Реконструкция ииндоевропейской праформы.. 8
3. Возможное происхождение библейского имени Ной.. 9
4. Анализ другой библейской и ближневосточной ономастики 11
5. Близкие мотивы в мифах народов Севера, Европы и Ближнего Востока.. 13
Культ Владыки Дня – где он мог возникнуть?. 13
Водоплавающий бог (Дух Божий и Мировая Утка) 13
Сказка о Теремке – 7 дней сотворения Мира. 14
Другие аналогии (поход Геракла за райскими яблоками) 15
6. Зоны возможных контактов западных семитов и индоевропейцев.. 16
Первая эпоха контактов (2900-1650 г.г. до Р.Х.) 16
Вторая эпоха контактов (1450-1250 г.г. до Р.Х.) 16
Резюме о семито-индоевропейских контактах. 17
7. Краткая концепция происхождения индоевропейцев.. 19
Индоевропейская проблема и предлагаемые гипотезы.. 19
Соответствия в малоазийских и европейских топонимах и этнонимах. 20
Соответствия с археологическим данными. 21
8. Заключение. 22
9. Список литературы.. 23
Предисловие
Цель данной статьи – доказать единство происхождения имен ряда верховных богов: библейского Яхве, греческого Зевс, римского Юпитер, тюркского Тенгри и многих других, причем устанавливается, что наиболее вероятный источник – праиндоевропейская форма * Dieuo - «верховный бог, персонифицирующий небо», а сам культ Владыки Неба сложился, по всей видимости, в Заполярье.
Кроме того:
· уточняются семантические и фонетические различия между формами Dieuo и deiuo («дневное сияющее небо»), начиная с раннеиндоевропейского состояния (в рамках т.н. «бореальной» индоевропейско-урало-алтайской общности);
· затрагиваются некоторые явления индоевропейской поэзии;
· выдвигается предположение о связи имени библейского патриарха Ной, который пережил Великий Потоп, с индоевропейской праформой * naHu - «лодка, судно» (см. лат. navigation «кораблевождение», navigator «мореход»);
· приводится также аргументация в пользу индоевропейского происхождения библейских имен Адам, Каин, Авель, Давид, Соломон, а также ряда теонимов, этнонимов и топонимов (Арарат, Сирия, Хатти и др.);
· исследуются зоны, субъекты и эпохи возможных контактов между семитскими и индоевропейскими племенами, что подтверждает гипотезу Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова о проживании части индоевропейских племен в Малой Азии до прихода туда хеттов [1, 10];
· для известных индоевропейско-ближневосточных лексических соответствий, интерпретируемых Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Ивановым как заимствования в и.-е. язык [1, 10], приводится противоположная аргументация о заимствовании и.-е. лексики в семитский и шумерский языки, а также предлагаются новые схождения;
· подтверждается гипотеза о более раннем времени деятельности Заратуштры, чем об этом сообщается в пехлевийских текстах [9];
· исследуются мифологические сюжеты различных народов в новой взаимосвязи, что приводит к выводу о влиянии на ближневосточную мифологию мифов народов Севера, посредниками которых выступали индоевропейские племена, а также создания ряда мифов в приполярной зоне (т.н. «арктическая теория»);
· выявляются ближневосточные мифологические мотивы в некоторых русских сказках (в т.ч. библейское сотворение мира «за шесть дней»);
· вкратце излагаются некоторые положения концепции автора об и.-е. общности и прародине индоевропейцев («казачий» характер первых индоевропейских общин).
Статья адаптирована для читателя-непрофессионала, поэтому фонетические формы приводятся упрощенно, а научные термины, по возможности, заменены обычными понятиями. Формы слов и морфем даны латинскими буквами. При этом, для фонем (и их вариантов) «дж», «ч», «дз», «ц», «ж», «ш», редуцированных «и», «у», глухого щелевого межзубного используются обозначения: j, ch, dz, c, zh, sh, y, w, th, соответственно (примерно как в английском языке). Все ларингальные и фарингальные щелевые фонемы обозначаются как h. Слогообразующий характер сонорных не обозначается. Долгота гласных обозначается последующим двоеточием. Древнегреческие слова даны в латинской форме, древнерусские и праславянские - современной кириллицей (с обозначением «юсов» как я и у(ю)), праиндоевропейские формы - в принятом сейчас виде (с ларингалом H и обозначением i и u вместо y и w) с возможной последующей транскрипцией по вышеназванным правилам (в квадратных скобках).
Автор заранее просит прощение за возможную религиозную и научную некорректность, видя главной задачей публикацию указанных наблюдений.
2. Происхождение имени Яхве
Принятое объяснение на основе древнееврейского языка
Это имя передается в русских текстах также как Иегова. В древнееврейских текстах оно передается тетраграммой YHWH, означающей «Господь», но произношение которой было табуировано и забыто [8] (на это указывает одна из 10 заповедей, данных Яхве Моисею: «Не произноси имя Яхве, бога твоего, всуе, ибо Яхве не сочтет безвинным того, кто произнесет имя его всуе» [2, 6]). Особенностью тетраграммы является ее состав из полугласных фонем (глайд), которыми в семитских письменностях передавали как согласные, так, иногда, и гласные звуки (обычно долгие). Поэтому прочитать эту тетраграмму можно не одним десятком способов (например, Ихух или Ява). Например, Диодор Сицилийский, Макробий, Климент Александрийский, святой Иероним и Ориген писали Jao; самаряне, Епифаний, Феодорит - Jahe; Людвиг Каппел - Javoh; Друсий - Jahve; Готтингер - Jehva; Мерсер - Jehovah; Кастеллио - Jovah; ле Клерк - Jawoh или Javoh [26]. В последующей огласовке древнееврейских текстов было решено читать это слово с гласными из слова Адонай («Господь»), которым эта тетраграмма читалась, и так эта тетраграмма стала читаться как Иегова. Тем не менее, далее будем употреблять имя Яхве, тем более, что похожее имя носит ханаанский бог грозы, земледелия и войны Яв - сын бога Эла/Илу (имя последнего переводится как «Бог»). Бог Яв также назывался именем Ба’л, Ваал, т.е. «Господь» (обычно в исторической литературе употребляется имя Ваал) [6].
В Ветхом Завете до VIII в. до н.э. бога также называют именем Элохим, что буквально означает «Боги» [6] и является языческим пережитком или, возможно, уважительной степенью слова «Бог». В Коране бога называют Аллахом, т.е. «Богом» (как поступали многие западно-семитские и индоевропейские народы ). Имя Яхве у арабов не сохранилось, вероятно, по той причине, что было также табуировано, а сказители, не имея письменности, забыли его.
За не имением других объяснений тетраграмму связывают с глаголом hyh / hwh [ха-вах]- «быть», «жить», «становиться» и предлагаются следующие варианты перевода: «Он есть», «Он есть (бог) живой», «Он дает жизнь», «Он дает становиться» [26], аргументируя это также тем, что на прямой вопрос Моисея к богу: «Ты кто?», - Яхве ответил: «Я есмь сущий» (а затем впервые открыл ему свое имя). Но это толкование является, очевидно, «научной этимологией», т.к. любая из форм предложенного глагола объясняет только одну из фонем имени Яхве.
Дата: 2019-05-28, просмотров: 199.