Эпилог. Тот, кто нацелился на кролика
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Белл вместе с остальными вернулись на поверхность через день после убийства Голиафа.

Каким-то чудом чудовищный бой пережил каждый член группы. Они разошлись, чтобы рассказать близким о своём безопасном возвращении. Один пошёл выразить признательность своей богине и провести погребение останков оружия; другие пошли предупреждать членов Паствы о своём возвращении; третья сняла капюшон и вернулась на работу в бар, будто и не пропадала вовсе.

Всем авантюристам, пережившим события на восемнадцатом этаже, было строго запрещено рассказывать о случившемся.

Появление босса этажа в безопасной зоне — это случай, который находится за пределами понимания людей. Гильдия объявила этот случай «божественным вмешательством» — и получило кодовое название «Бедствие». Чтобы избежать возмущения Гестия и Гермес получили серьёзные предупреждения и были наказаны — их отговоркам никто не придал значения — а также им запретили даже раскрывать рот о своём походе в Подземелье.

Однако.

Молчание нельзя хранить вечно. Таков мир.

 

— Ты уверен в своём рассказе?

— Абсолютно. На восемнадцатом этаже появился Голиаф. Авантюристы Ривиры вступили с ним в бой и победили… И хоть я сам не понимаю, как именно, кажется Маленький Новичок нанёс решающий удар.

— Ку-ку-ку, ха-ха-ха… Вот как? Ты отлично постарался, Гиацинт.

Подавленный смех раздался в тёмной комнате.

Владелец комнаты с любовью потрепал щёку парня, которого назвал Гиацинтом.

Глаза господина заблестели, он смотрел куда-то в пустоту, а его мысли будто устремились куда-то вдаль.

— Белл Кранелл… Он и вправду превосходен. Не быть мне Апполоном, если я не заполучу его себе.

Губы божества скривились в улыбке, в тусклом свете комнаты блеснули светлые волосы, яркость которых могла бы сравниться с солнечным светом.

 

 

«УШИВАКАМАРУ»

– Изготовлен Вельфом, первый в своём роде.

– Короткое, алое лезвие. Второе имя: «МИНОТАН»

– Изготовлен из добычи, которая называется рог минотавра. Прочное оружие с огненным элементом.

– Удивительно разрушительное оружие, несмотря на малые размеры. На данный момент сильнее Кинжала Гестии.

– У Белла был сон, в котором его чуть не убил Минотавр, когда он уснул с этим оружием под подушкой.

– Судя по всему было изготовлено с мыслями о Белле.

Послесловие

«Чистейшее Фэнтези о Подземельях» — не помню где, но у меня такое чувство что где-то я видела, как мои книги представляют такой фразой. Честного говоря, не думаю, что можно описать историю исключительно о Подземельях. Авантюристы ходят в Подземелья чтобы получать очки опыта за убийство монстра, и этот процесс повторяется множество раз. По-другому и не напишешь.

Так что, мне хотелось взять из Подземелья всё, прежде чем история снова вернётся на поверхность. Такой мыслью я руководствовалась при написании Пятого тома.

Когда большинство людей слышат слово «подземелье», они представляют себе тёмный лабиринт, наполненный разнообразными сокровищами, скрытыми в его глубинах и защищаемыми сильнейшими из монстров, которые только могут прийти в голову. Поэтому мне казалось, что огромный монстр необходим в развязке. Что-то большое и могущественное, способное отправить авантюристов в глубины отчаянье — дракон в этой роли тоже был бы неплох. Может так считаю только я, но решение героев бежать или сражаться, это очень важная часть фэнтезийного жанра. Мне наконец удалось воплотить эту мысль в реальность, в пятом томе. У меня такое ощущение, что некоторые люди коговрили мне, «Разве этого не должно быть в первом томе?». Но я их не слушала.

Не важно, дышит ли монстр огнём, атакует руками или ногами, или его взгляд способен обратить кого угодно в камень, он должен быть сильнее чем любой из героев. И я верю, что герои фэнтезийных историй выглядят круче всего, когда превозмогают свои раны и действуют сообща для победы над сильным врагом.

Насколько старше я бы не становилась, мне никогда не забыть какой восторг я испытывала, когда герои вступали в бой.

И ничто не может сделать меня счастливее чем мысль о том, что вы можете испытать подобное волнение, читая эту книгу.

А сейчас, позвольте мне перейти к выражению благодарности.

Для начала, моему куратору, Господину Котаки, спасибо вам за все ваши очень полезные советы. Далее, хотелось бы поблагодарить Господина Сузухито Ясуду за его прекрасные иллюстрации. Вы оба помогли мне сделать эту книгу такой, какой она сейчас является. Также мне бы хотелось выразить благодарность всем работниками GA Bunko. Эта серия книг никогда бы не вышла в свет без вашей помощи. Я очень благодарна.

Но больше всего я хотела бы поблагодарить тебя, читатель. Я очень стараюсь писать истории, которые можно было бы назвать «интересными». Мне будет очень приятно увидеться с тобой снова, в следующей книге.

Буду ждать встречи,

Фуджино Омори.

Послесловие Переводчика

Всем добра, с вами в очередной раз, Kristonel.

Знаете, в каждом послесловии я обещаю вам (да и себе тоже), стараться не срывать сроки и делать тома и главы регулярно. Но, пожалуй, попытавшись взять на себя больше одного произведения разом, я чуток переборщил. Реальный мир оказался сильнее. Я вынужден признать, что том в полтора месяца вместе с работой и ещё двумя произведениями которые я хотел пилить "для разнообразия" я попросту не могу. Так что облегчаю нагрузку. Данмачи остаётся флагманом и продолжит быть самым регулярным моим переводом. Я оставлю примерно намеченную для себя частоту выхода книг, раз в полтора месяца.

Итак, второй сезон аниме анонсирован. Наверняка он выйдет до того, как я успею перевести все тома, которые он покроет, но меня это не расстраивает. Знаете, после того как я наконец покончил с событиями первого сезона, я его пересмотрел, и... это было довольно пресно. Я помню как несколько лет назад «Подземелья» захватили меня настолько, что я бросился искать перевод ранобы, чтобы снова окунуться в этот мир, поближе узнать персонажей и пережить очередные превозмогания. А нашёл полтора тома. В достойном качестве, я имею в виду. Так вот, я чуть не начал отходить от темы. Ощущение что чего-то в аниме не хватает показало мне что моя работа делалась не зря. Я надеюсь что мне удалось передать хотя бы малую часть тех наивных эмоций и опасений, которые я испытывал сам. Мне не кажется, что Данмачи это история о сюжете и событиях. Это куда больше похоже на героическую сказку. Если вдруг вам покажется, что чего-то во втором сезоне недостаёт, приходите почитать. (Впрочем, если во второй сезон не впихнут пять томов как в первый, возможно вы прочтёте историю раньше, чем увидите ГЫ).

Мне хотелось бы поблагодарить всех людей, которые поддерживают меня материально. Серьёзно, ребят, любая ваша материальная поддержка очень помогает мне в жизни и греет душу. К сожалению, отплатить вам я могу лишь пытаясь сделать свои переводы более качественными и поддерживать темп.

Ну и напоследок, привычные кусочки саморекламы!

Заходите в группу AkaiYuhiMun team вконтакте, наверняка вы найдёте для себя что-нибудь интересное.

В нашем чатике в дискорде довольно лампово, хоть и опасно. Не стесняйтесь заходить, если вам хочется пообщаться или ко мне есть вопросы.

Ну и не забывайте поддерживать меня материально, если вам нравиться то, что я делаю.

Вы очень поможете мне подписавшись на мой Патреон: https://www.patreon.com/Kristonel

А также снабдить меня всем необходимым для чаепития по этим кошелёчкам:

Qiwi: +79237177586

WMR: R532697894558

ЯД: 410012644267696

Дата: 2019-05-28, просмотров: 220.