(1) (а) Настоящий Договор применяется к знакам, состоящим из визуальных обозначений, при условии, что только те из Договаривающихся сторон, которые принимают к регистрации объемные знаки, обязаны распространять действие настоящего Договора на такие знаки.
(b) Настоящий Договор не применяется к голографическим знакам и знакам, не состоящим из визуальных обозначений, в частности, к звуковым и обонятельным знакам.
(2) [Виды знаков] (а) Настоящий Договор применяется к знакам, относящимся к товарам (товарные знаки) или услугам (знаки обслуживания) или к товарам и услугам.
(b) Настоящий Договор не применяется к коллективным, сертификационным и гарантийным знакам.
Любая Договаривающаяся сторона может требовать, чтобы заявка содержала все или некоторые из следующих указаний или элементов:
(i) заявление о регистрации;
(ii) имя и адрес заявителя;
(iii) название государства, гражданином которого является заявитель, если он является гражданином какого-либо государства; название государства, в котором он имеет местожительство, при наличии такового; название государства, на территории которого заявитель имеет действительное и нефиктивное промышленное или торговое предприятие, при наличии такового;
(iv) организационно-правовой характер юридического лица и название государства, а при необходимости, территориальной единицы в составе такого государства, в соответствии с законодательством которого учреждено указанное лицо, - если заявитель является юридическим лицом;
(v) имя и адрес поверенного, если заявитель имеет такового;
(vi) адрес для деловой переписки, если в соответствии со статьей 4(2)(b) требуется таковой;
(vii) заявление, испрашивающее приоритет ранее поданной заявки, вместе с указаниями и доказательством в поддержку такого заявления о приоритете, которые могут требоваться в соответствии со статьей 4 Парижской конвенции, - если заявитель хочет воспользоваться правом такого приоритета;
(viii) заявление, испрашивающее охрану, возникающую в результате экспонирования товаров и/или услуг на выставке, вместе с указаниями в поддержку такого заявления, которые требуются в соответствии с законодательством Договаривающейся стороны, - если заявитель хочет воспользоваться преимуществом такой охраны;
(ix) заявление об использовании стандартных символов (букв и цифр), если заявитель хочет, чтобы знак был зарегистрирован и опубликован с использованием стандартных символов, - если ведомство Договаривающейся стороны использует такие символы;
(х) заявление об испрашивании охраны цвета в качестве отличительного элемента знака, а также название цвета или цветов, на которые испрашивается охрана, и в связи с каждым из цветов указание основных частей знака, выполненных в этом цвете, - если заявитель хочет испрашивать такую охрану;
(xi) заявление, если знак является объемным;
(xii) одно или несколько изображений знака;
(xiii) транслитерацию знака или определенных его частей;
(xiv) перевод знака или определенных его частей;
(xv) названия товаров и/или услуг, для которых испрашивается регистрация знака, сгруппированных по классам Ниццкой классификации, при этом каждой группе должен предшествовать номер класса этой Классификации, к которому относится данная группа товаров или услуг, представленная в порядке указанной Классификации;
(xvi) подпись лица, указанного в пункте (4);
(xvii) заявление о намерении использовать знак в соответствии с требованиями законодательства Договаривающейся стороны.
В отношении требований к представлению заявки ни одна Договаривающаяся сторона не может отклонить заявку,
(i) если она представлена в письменном виде на бумаге при условии, что с учетом пункта (3) она представлена на бланке, соответствующем Бланку заявки, предусмотренному Инструкцией,
(ii) если Договаривающаяся сторона разрешает передачу уведомлений ее ведомству по телефаксу и заявка передана таким образом при условии, что с бумажная копия, полученная в результате такой передачи, соответствует Бланку заявки.
(3) [Язык] Любая Договаривающаяся сторона может требовать, чтобы заявка была составлена на языке или одном из языков, принятых в ее ведомстве. Если в ее ведомстве приняты несколько языков, от заявителя может быть потребовано выполнение других языковых требований, предъявляемых этим ведомством, при этом не может быть потребовано, чтобы заявка была составлена более чем на одном языке.
(4) [Подпись] (а) Подпись может быть подписью заявителя или его поверенного.
Статья 5 Договора устанавливает требования к определению даты подачи заявки. Согласно указанной статье в качестве даты подачи заявки может быть установлена дата получения ведомством договаривающейся стороны следующих указаний и элементов на языке или языках, принятых ведомством:
Разделение заявки может быть осуществлено:
Выделенные заявки сохраняют дату подачи первоначальной заявки и ее приоритет, при наличии такового. Вместе с тем в соответствии с п. (1) (с) ст. 22 Договора любое государство или межправительственная организация могут заявить, что разделение заявки не допускается.
Согласно п. (2) ст. 7 Договора любая регистрация, в которой указано несколько товаров и (или) услуг, может быть разделена владельцем регистрации или по его просьбе на две или несколько регистраций.
Такое разделение разрешается:
В ст. 11 Договора определены условия изменения владельца регистрации.
Согласно п. (1) (а) указанной статьи в случае изменения владельца регистрации каждая договаривающаяся сторона признает заявление о внесении ведомством такого изменения в свой реестр знаков, сделанное в уведомлении, подписанном прежним владельцем регистрации или его поверенным либо лицом, которое стало владельцем регистрации или его поверенным, с указанием номера соответствующей регистрации и изменения, которое должно быть внесено в реестр.
Если изменение владельца является результатом заключения договора, любая договаривающаяся сторона может требовать, чтобы это было указано в заявлении, к которому, по выбору запрашиваемой стороны, прилагается один из следующих документов:
Если изменение владельца является результатом слияния, любая договаривающаяся сторона может требовать, чтобы это было указано в заявлении, к которому прилагается копия документа, составленного компетентным органом и доказывающего такое слияние.
В случае изменения одного или нескольких, но не всех совладельцев в результате заключения договора или слияния любая договаривающаяся сторона может требовать, чтобы любой совладелец, на которого не распространяется изменение, в подписанном им документе дал специальное согласие на изменение владельца.
Согласно п. (7) ст. 13 Договора срок действия первоначальной регистрации составляет 10 лет и может быть продлен на последующие десятилетние периоды. При этом ни одно ведомство договаривающейся стороны не может проводить экспертизу регистрации по существу для целей ее продления. Из этого правила сделано исключение, которое сформулировано в п. (6) ст. 22 Договора и согласно которому любое государство или межправительственная организация могут заявить, что в связи с первым продлением регистрации, распространяющейся на услугу, ее ведомство может проводить экспертизу такой регистрации по существу, при условии, что такая экспертиза ограничена устранением множественных регистраций, осуществленных на основе заявок в течение шестимесячного периода после вступления в силу законодательства такого государства или организации, которым до вступления в силу Договора была введена возможность регистрации знаков обслуживания.
65. Право, подлежащее применению к отношениям по наследованию.
Дата: 2019-02-19, просмотров: 236.