Лучше избегать тяжелых и неудобных упаковок (таких, как, например, стекло), стараться брать как можно меньше таких медикаментов.
Аптечка туриста укладывается в жесткую герметичную упаковку, предохраняющую от воды и снега. Специалисты рекомендуют делать амортизирующие прокладки внутри отделений аптечки, чтобы исключить повреждение медицинских приборов, ампул и флаконов. Изделия из стекла можно обклеить лейкопластырем, чтобы тоже создать некоторую амортизацию.
Медик группы (или человек, ответственный за медицинское обеспечение в походе) может сделать для туристической аптечки список с рекомендациями (на случай, если ей придется пользоваться человеку, в должной мере не подготовленному к оказанию медпомощи). В этом списке также можно сделать пометки для тех лекарств, которые берут в поход без упаковки или вкладыша с показаниями к применению.
Аптечка должна быть удобной при переноске в рюкзаке или вне его, а также легко распознаваемой среди других сумок, косметичек и т.д., чтобы при несчастном случае её можно было легко найти и извлечь для оказания помощи.
Обычно состав стандартной аптечки туриста, идущего даже в низкокатегорийный поход, делится на две части: блок экстренной помощи (средства, которые используются в случаях, когда требуется немедленное медицинское вмешательство) и всё остальное.
А) Аптечка экстренной помощи (медикаменты первой необходимости):
Бинты стерильные и нестерильные (перевязочный материал при различных травмах); Бинт эластичный (при растяжениях); Жгут (для остановки кровотечения); Пластырь бактерицидный и в рулоне; Перекись водорода; Йод или зеленка; Анальгин или баралгин (анальгетики); Но-шпа и беллалгин (спазмолитики); Уголь активированный
Перманганат калия (марганцовка); Валидол; Нашатырный спирт; Пантенол (при ожогах);Фенкарол / супрастин / тавегил (антигистаминные – препараты от аллергии)
Б) Остальной состав аптечки туриста
Перевязочные материалы Бинт стерильный или ИПП; Бинт нестерильный; Бинт эластичный); Пластырь бактерицидный ; Вата
Антисептики наружного действия: Перекись водорода, Йод или зеленка Марганцовка, порош, Пантенол
Лекарства, применяемые при болезнях желудка и кишечника Фестал, драже Беллалгин, табл. Лоперамид, табл Уголь активированный, табл
Лекарства, применяемые при болезнях органов дыхания Ксилен, капли Каметон, аэрозоль Фарингосепт, табл Бромгексин, табл
Болеутоляющие и жаропонижающие средства Анальгин, табл Баралгин, табл Найз, табл Но-шпа, табл
Средства, применяемые при поражении глаз и ушей Софрадекс, капли
Сердечно-сосудистые средства Валокордин, капли Нитроглицерин, табл
Противоаллергические средства Супрастин, табл Фенкарол, табл
Ампульная уладка Баралгин Кордиамин Супрастин
ПРИЛОЖЕНИЕ 7
Какие туристские формальности следует соблюсти следующим туристам:
Беляков С. Ю., гражданин РФ, 1966 г. р., намеревается посетить Анголу, имеет медицинские противопоказания для использования противомалярийных препаратов.
Краснова А. М., гражданка РФ, 1978 г. р., состоит в законном браке, собирается в турпоездку в Египет (Хургада) вместе с 10-летней дочерью.
Синякин Д. К., гражданин РФ, 1950 г. р., направляется на летний отдых с двумя несовершеннолетними внуками (14 и 11 лет) в оздоровительный центр «Брестэнерго», расположенный на территории г. Белоозёрска Брестской области в березовой роще.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
Разработать рекламный текст, средства и приёмы рекламы для следующих случаев:
1. Открытие новой гостиницы уже существующей сети.
2. Презентация нового туристского продукта.
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
Разработайте план подготовки участия в туристской выставке:
1. Ваша фирма – российский рецептивный туроператор.
2. Ваша фирма – региональный туроператор по Уралу и Западной Сибири.
ПРИЛОЖЕНИЕ 10.
Назовите причину и разработайте план выхода из следующих конфликтных ситуаций:
1. Вы главный менеджер бизнес-отеля. В ваш отель прибыл гость, забронировавший номер и получивший подтверждение брони. Однако свободных номеров в отеле не оказалось, и гость сильно недоволен.
2. В одном из номеров вашего отеля повесили новую автоматическую сушилку для рук. Турист в многочисленных попытках разобраться с принципом работы новой техники в итоге сломал аппарат. Вызвав представителя инженерно-технической службы, турист и дежурный по этажу выясняют, что аппарат ремонту не подлежит. Администрация отеля требует от туриста возмещения ущерба в размере $1200.
ПРИЛОЖЕНИЕ 11
Составьте договорный план. Ваша туристская фирма, расположенная в Москве, имеет договор с инофирмой о приеме туристов на туре «Автобусом - по России» по маршруту: Санкт-Петербург – Новгород – Тверь – Москва (12 дней). Программа, согласованная с иностранным партнером, выглядит следующим образом:
1-й день: Прибытие группы в Санкт-Петербург. Размещение в гостинице. Свободное время.
2-й день: Обзорная экскурсия по Петербургу с посещением Исаакиевского собора. Экскурсия в Петропавловскую крепость.
3-й день: Загородная экскурсия в Петродворец. Посещение театра или концерта классической музыки.
4-й день: Экскурсия в Эрмитаж. Свободное время.
5-й день: Дорога в Новгород (188 км). Обзорная экскурсия по Новгороду.
6-й день: Экскурсия по Новгородскому кремлю с посещением Грановитой (Владычной) палаты.
7-й день: Дорога в Тверь (355 км).
8-й день: Обзорная экскурсия по Твери. Экскурсия в Музей тверского быта.
9-й день: Дорога в Москву (223 км). Обзорная экскурсия по Москве.
10-й день: Экскурсия в Московский Кремль с посещением соборов. Теплоходная прогулка по Москве-реке.
11-й день: Экскурсия в Третьяковскую галерею. Экскурсия в Новодевичий монастырь.
12-й день: Посещение московского вернисажа. Отъезд туристов поздно вечером.
Размещение: в 2-местных номерах гостиниц туристского класса. Срок действия тура: май - сентябрь. Питание - полный пансион.
Используя форму таблицы, составьте договорный план с поставщиками услуг этого тура.
№№ пп | имя партнера | Основной предмет договора | Срок действия договора | Сроки заключения договора | Особые сведения |
ПРИЛОЖЕНИЕ 12
Определите поставщиков услуг для организации горнолыжного и конгрессного туров в г. Магнитогорске. Мотивируйте свои разработки требованиями к обслуживанию данных категорий туристов.
Поставщики горнолыжных туров: ГЛЦ Металлург на оз.Банное, ГЛЦ «Абзаково» т.к. названные горнолыжные центры имеют развитую туристическую инфраструктуру(отели, гостиницы, частный сектор, пункты питания, пункты проката горнолыжного снаряжения) располагаются близко к г.Магнитогорску, до места можно добраться общественным транспортом, дороги имеют хорошее состояние.
Поставщиком конгресного тура может быть ММК т.к. ММК градообразующее предприятие, ОАО «Магнитогорский металлургический комбинат» входит в число крупнейших мировых производителей стали и занимает лидирующие позиции среди предприятий черной металлургии России. Активы компании в России представляют собой крупный металлургический комплекс с полным производственным циклом, начиная с подготовки железорудного сырья и заканчивая глубокой переработкой черных металлов. ММК производит широкий сортамент металлопродукции с преобладающей долей продукции с высокой добавленной стоимостью.
ПРИЛОЖЕНИЕ 13
Расшифруйте условные обозначения и термины:
BB (Bed&Breakfest) Отель предоставляет номер и только завтрак
HB(half board) – полупансион, завтрак + обед или завтрак + ужин.
FB (full board)- полный пансион, завтрак + обед + ужин.
AI питание в течение дня, включая напитки (в том числе спиртные) местного производства в неограниченном количестве.
adl / adt (adult) – взрослый.
chid / chl / chld (child) – ребенок с 2 до 12 лет, но в ряде отелей до 15 -18 лет.
inf (Infant) – ребенок 0-2 лет.
SGL одноместный номер.
DBL двухместный номер с одной большой двуспальной кроватью.
TRPL трехместный номер.
SUIT номер повышенной комфортности, как правило – большая комната, имеющая зону для отдыха.
Double up Организация системы двойного заселения (когда незнакомые люди заселяют один номер, в администрации на специальном стенде хранятся 2 карточки (чека) в кармашке под номером этой комнаты).
EXTRA BED дополнительная кровать
Hotel garni гостиница, где нет кухни и услуги питания не предоставляются. Такие гостиницы могут иметь максимум 4 звезды.
Continental Breakfast легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема.
English breakfast – полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай.
American breakfast buffet – аналог континентального завтрака + различные нарезки (колбасы, сыры) и горячие блюда (омлет, сосиски).
studio однокомнатный номер больше стандартного, как правило в апартаментах с небольшой кухней, совмещенной с комнатой.
Mountain view (Mountain view) – вид на горы.
ПРИЛОЖЕНИЕ 14
Охарактеризуйте туристскую инфраструктуру Челябинской области / Магнитогорска и прилегающих районов:
1. Средства размещения.
2. Средства пассажирских перевозок.
3. Предприятия общественного питания.
4. Культурно-досуговые предприятия и учреждения.
5. Сувенирное производство и торговля.
6. Информационно-справочное обеспечение.
7. Производственная инфраструктура.
8. Безопасность региона для туристов.
ПРИЛОЖЕНИЕ 15
Разработайте план обзорной экскурсии по г. Магнитогорску:
1. Тема, цель, задачи.
2. Целевая аудитория.
3. Объекты.
4. Маршрут (со всеми остановками).
5. Содержимое «портфеля экскурсовода».
Тема: Город Металлургов.
Цель: Воспитание гражданской позиции экскурсантов через знакомство с историческим прошлым города и его знаменитыми горожанами.
Задачи: 1. Познакомить с историей возникновения города. 2. Рассказать особенности города. 3. Привить любовь к своей «малой родине».
Уникальность города Магнитогорска заключается в том, что он расположен в двух частях света - Европе и Азии, по обе стороны реки Урал.
Магнитогорск, создававшийся как последовательное яростное отрицание старого мира, является классическим примером советского социалистического градостроительства, город, как писал певец Магнитки Б. А. Ручьев: «без церквей, без кабаков, без тюрем».
Строительство города начиналось на левом берегу реки Урал, где ныне расположены почти все промышленные предприятия. Причем, как было сказано в постановлении Совнаркома, Магнитогорск строился как чисто пролетарский город, то есть город, целиком приспособленный для нужд металлургического завода, хотя для архитектурной планировки Магнитогорска был приглашен известный немецкий архитектор Эрнст Май, участвующий в то время в перестройке Москвы. Левобережная и правобережная части города связаны четырьмя магистральными мостами : северный,центральный и южный переходы,и ещё Казачья переправа. Работавший в Магнитогорске в годы перестройки американский ученый Стивен Коткин в своей книге «Город стали» назвал Магнитогорск «мавзолеем Сталина». Действительно, город уникальный архитектурный идеологический образец эпохи тоталитаризма. В качестве акрополя социалистического государства его обязательно следует сохранить для потомков.
Пояснение к схеме: На левом берегу (по течению реки)огромное розовое пятно -это территория комбината. На правом(европейском)три района : Ленинский,Правобережный Орджоникидзевский,в него входит почти весь левый берег
С 1945 года началась застройка правобережья, в основном капитальными домами, часть из которых строилась немецкими военнопленными.В основе проекта - идеология победы , квартал должен был постоянно напоминать победителям о военных походах по зарубежью. Поэтому архитектура квартала навеяна западноевропейскими мотивами, тщательно проработана в архитектурных деталях и малых формах. Художественность подчеркивается высоким качеством строительства. Его возводили под руководством ведущих специалистов треста «Магнитострой» по проектам советских архитекторов Г. Симонова, Е. Левинсона и Л. Оля, удостоенных за разработку проекта Сталинской премии. Архитектура 14-а квартала, решенная чрезвычайно интересно, с большим вкусом и мастерством, позволяет назвать этот район города памятником архитектуры конца 40-х годов 20 века.
Основная часть Ленинского района застраивалась в стиле "сталинский ампир" или "монументальный классицизм".Башенки,колонны,виньетки и барельефы :
Центральный переход вливается в город проспектом Металлургов,сплошь состоящим из скверов,и заканчивается площадью Ленина,с памятником вождю и Техническим университетом.Это бывший центр города,здесь я и живу...
Правобережный район застроен в основном хрущёвками. Ровные коробочки отличаются только высотой. Но здесь в разное время появились очень значительные объекты : Цирк, драмтеатр, здание гор. администрации, два ледовых дворца, рестораны и развлекательные заведения, банки, картинная галерея, музей, мечеть и ,наконец, храм.
Самый молодой Орджоникидзевский район на юге уже сливается с посёлками.
Экскурсия для школьников Начинается наша экскурсия с Вокзала, на котором встречают и провожают гостей нашего города. Напротив него скульптура рабочего в образе металлурга была создана для Советского павильона на Всемирной Брюссельской выставке 1958 года как часть композиции «Рабочий и колхозница».
Памятный знак первому паровозу Паровоз «ЗУ684-58» построили на Коломенском заводе в 1929 году. Первая палатка — памятник в Магнитогорске, открыт 9 мая 1966 года. Авторы — заслуженный художник РСФСР Лев Головницкий, архитектор Евгений Александров
Движемся дальше и следующая остановка это «Памятник родителям» Автор – скульптор из Златоуста Константин Гилёв. Всего памятников В.И Ленину в городе находится 11 вот один из них, напротив Магнитогорского Государственного Технического Университета. Дворец творчества детей и молодежи в г. Магнитогорске «Портфелем экскурсовода» принято называть в профессиональной среде комплект наглядных пособий для экскурсии, который должен дополнять и восстанавливать недостающие звенья зрительного ряда. Это особенно важно в тех случаях, когда объекты показа дошли до нас в измененном виде или не сохранились вовсе. Тогда фотографии, рисунки, чертежи помогут восстановить первоначальный вид объекта. В «портфель экскурсовода» включаются фотографии людей, имеющих отношение к теме экскурсии, репродукции: картин, географические карты, картосхемы, на которых изображены, например, военные события, образцы продукции промышленных предприятий, гербарные листы, геологические образцы, магнитофонные записи и другой иллюстративный материал, который помогает насытить экскурсию зрительными образами. В качестве критериев отбора наглядных пособий принимается следующее: необходимость и целесообразность их использования; познавательная ценность, т.е. насколько предлагаемое пособие может обогатить экскурсию, сделать показ и рассказ более наглядными и понятными; необычность; выразительность; сохранность. Фотографии, картосхемы, репродукции должны иметь картонное основание и размеры не менее 18 х 24 см, отличаться ясностью и четкостью изображения. Наглядные пособия, предназначаемые для показа в автобусе, необходимо увеличить в размерах до 24 х 30 см, чтобы их могли рассмотреть с дальних рядов автобуса. Перечень наглядных пособий к той или иной экскурсии не остается неизменным, в процессе жизни экскурсии он совершенствуется и дополняется.
ПРИЛОЖЕНИЕ 16
Дата: 2019-02-25, просмотров: 363.