Выполните следующие упражнения
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ  РОССИЙСКОЙ

                                          ФЕДЕРАЦИИ 

 

  ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ    

       ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ  ВЫСШЕГО              

           ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

 

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫЙ

                                     УНИВЕРСИТЕТ  

                        имени Серго Орджоникидзе»

 

                                     МГРИ - РГГРУ

          

                               АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

                        

                        МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

                                                    и                              

                           КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

                   для студентов 2 курса заочного отделения

 

                                          Часть 2

                                         Москва

                                            2016

Составитель :

 

доцент кафедры     

иностранных языков                                                Н.Н. Лобанова

                                                      

 

 

Методические указания обсуждены и утверждены на заседании кафедры иностранных языков 05.04.2016, протокол № 6 .                        

 

 

 

 

  

 

   Настоящие методические указания,  разработанные в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом  высшего профессионального образования, содержат контрольные задания по английскому языку  для студентов  2  курса заочного отделения  и рекомендации по их выполнению.  

 

   Цель данных указаний:

 -   контроль усвоения материала, пройденного за семестр.             

 Задачи:

 - контроль полученных лексико-грамматических навыков;

 - контроль навыков чтения, понимания и перевода иноязычных текстов

по профилю вуза.

 

  Представленный в методических указаниях материал отвечает требованиям рабочей программы для студентов заочного отделения, которая предусматривает самостоятельные занятия студентов.

    

 

 

                              

                                   Методическая записка

    В современных условиях широкого развития международных связей практическое владение иностранным языком приобретает очень большое значение для специалистов различных областей науки, техники и культуры.              

    

После изучения курса английского языка студент заочного отделения должен:

- овладеть основными правилами произношения и чтения;

-   овладеть практическим минимумом словообразовательных средств  

 английского языка;

-  уметь установить значение производного слова по известному корневому слову;

- уметь переводить английские фразеологические сочетания;

- усвоить наиболее употребительные синонимы, антонимы, амонимы, а также условные сокращения слов, принятые в английских научных и технических текста;

- приобрести словарный запас объемом 1200-1400 лексических единиц;

- изучить грамматические конструкции, необходимые для чтения научно-технической литературы по широкому профилю вуза.

 

Имя существительное. Артикли (определенный и неопределенный), как признаки имени существительного. Предлоги, как выразители его падежных форм. Окончание – s - показатель множественного числа имени существительного. Окончание ’ s , как средство выражения притяжательного падежа. Образование множественного числа имен существительных путем изменения корневой гласной. Множественного число некоторых имен существительных, заимствованных из греческого и латинского языков. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.

   Имя прилагательное. Степени сравнения. Усиления сравнения. Перевод сравнительных предложений.

Имя числительное. Количественные, порядковые, дробные числительные. Чтение дат.

Местоимения. Личные, притяжательные, возвратные, усилительные местоимения. Местоимения вопросительные, указательные, относительные.

Неопределенное местоимение one и его функции. Неопределенные местоимения some , any, отрицательное местоимение no и их производные.

Глаголы. Неопределенная форма глагола. Образование повелительного наклонения и его отрицательной формы. Изъявительное наклонение глагола и образование видовременных групп. Пассивные  формы глагола. Модальные глаголы и их эквиваленты. Функции глаголов to be и  to have .   Конструкция There is / are / was / were . 

Неличные формы глагола: причастия настоящего и прошедшего времени и их функции, инфинитив и его функции, герундий и его функции.     

 Независимый причастный оборот (Absolute Participle Construction).

Инфинитив в функции определения и перевод его на русский язык определительным придаточным предложением.

Инфинитивные обороты (Complex Subject and Complex Object).

Основные  сведения о сослагательном наклонении.

Синтаксис. Простое распространенное предложение. Прямой порядок слов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной форме. Обратный порядок слов в вопросительном предложении.

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Главные и придаточные предложения. Союзное и бессоюзное подчинение определительных и дополнительных придаточных предложений.

 

В процессе обучения студент второго  курса выполняет 2 контрольные работы. Каждая контрольная работа имеет 2 варианта. Контрольные работы включают лексико-грамматические упражнения, тексты на английском языке по широкому профилю вуза для ознакомительного чтения,  самостоятельного перевода на русский язык и заданий к нему.

Каждая контрольная работа составлена по принципу постепенного усложнения лексико-грамматического материала.  Письменное выполнение упражнений обеспечивает повторение и закрепление изученного лексического и грамматического материала.  

Перед контрольной работой представлен список рекомендуемой литературы, необходимой при выполнении контрольной работы, и также перечень  грамматического материала, который должен быть усвоен студентом-заочником.

Самостоятельная работа над чтением, переводом и анализом текстов позволяет студентам подготовиться к итоговому письменному экзамену (переводу на русский язык текста на английском языке). Для перевода использовались материалы из периодической и учебной литературы, издающейся на иностранном языке. 

 

                Требования к выполнению и оформлению

                               контрольных работ

    Количество контрольных работ, выполняемых студентом на каждом

этапе обучения, устанавливается учебным планом по  специальности.

1. Каждое контрольное задание предлагается в двух вариантах. Студент    

должен выполнить один из вариантов в соответствии с последними 

цифрами его студенческого шифра. Если студенческий шифр  

оканчивается на нечетную цифру,  выполняется вариант № 1,

на   четную цифру – вариант №2.

2. Контрольная работа должна быть выполнена в отдельной тетради, на обложке которой следует указать фамилию, инициалы, название факультета, специальности (группы), номер контрольной работы и номер варианта.

3. Прежде, чем приступить к выполнению контрольной работы, следует изучить и закрепить с помощью упражнений грамматический материал семестра.

4. Преподавателю (рецензенту) на проверку должен быть представлен только один вариант контрольного задания; остальные варианты используются в качестве дополнительного материала.

5. Контрольные работы должны выполняться аккуратно, четким почерком.

6. Задание к выполнению упражнения должно быть записано в тетради.

7. При выполнении контрольной работы следует оставлять в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических рекомендаций рецензента.

8. Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

 

    Левая страница  Правая страница  
Поля   Текст задания   Выполненное задание Поля

 

9.  Если контрольная работа выполнена без соблюдения указанных   

требований или не в полном объеме, она возвращается студенту без  

проверки.

10.  Получив проверенную контрольную работу, следует внимательно

прочитать замечания преподавателя, проанализировать отмеченные в

работе ошибки и заново проработать не вполне усвоенный учебный

материал.

11.  Все предложения, в которых были сделаны ошибки и неточности

перевода, следует переписать в исправленном виде в конце данной

контрольной работы.

12.  Необходимо помнить, что во время зачета или экзамена производится

проверка усвоения материала, вошедшего в контрольную работу.                           

               

                         Требования на зачетах и экзаменах

  Зачеты и экзамены по английскому языку проводятся в соответствии с учебным планом по специальности.

  Зачеты. К зачету допускаются студенты, выполнившие все письменные работы и получившие зачет по контрольным работам.

  Экзамен. К экзамену  допускаются студенты, получившие зачет по всем выполненным контрольным работам и сдавшие зачет за предшествующий экзамену курс обучения.

  Чтобы сдать экзамен по английскому языку студент должен:           

1. уметь правильно прочитать и понять без словаря учебные тексты,    

изученные в течение данного года обучения, а также тексты

контрольных работ;

2. уметь прочитать и перевести с помощью словаря текст 

средней трудности по специальности. Норма чтения и перевода 1000-1200 печатных символов.

        Время подготовки – 60 минут.  

 

     Рекомендуемые учебно-методические материалы

1.  Журавлева Р.И. Английский язык для студентов горно-геологических специальностей вуза: Учебник.- Ростов н/Д: Феникс, 2013. Гриф УМО

2. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для инженеров.- Ростов н/Д: Феникс, 2013.

3. Крылова И.П.,Крылова Е.В, Английская грамматика для всех: Справочное пособие. – М.: КДУ, 2013

4. Андриянова Л.Н., Багрова Н.Ю. Курс Английского языка для вечерних и заочных технических вузов. Из-во «Высшая школа». 7-е издание, 2007г.

 

 

                               

 

 

       

             

 

                                       

                  

 

 

                    КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ  №3

                                         Вариант 1

Для того чтобы правильно выполнить задание №3, необходимо усвоить

следующий грамматический материал:

1. Пассивный залог (The Passive Voice) видовременных форм Indefinite (Simple), Continuous (Progressive), Perfect.

2. Грамматические функции и значения слов it that one.

3. Простые личные формы глагола. Инфинитив в функции:

а) Подлежащего

b) Составной части

с) Определения

d) Дополнения

е) Обстоятельства цели

 

После изучения указанного материала, приступайте к выполнению задания. Все задания в упражнениях обязательно выполняются письменно.

ТЕКСТЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ

 К ЭКЗАМЕНУ

                            

Mineral deposits

Economic geology deals with metal ores, fossil fuels and other materials of commercial value, such as salt, gypsum and building stone. Minerals that make up the rocks are defined as inorganic substances which occur naturally and have a definite composition and physical properties which vary within known limits.

 

 The major properties which are used for identification purposes are: colour, crystal form, where available, although most minerals do not show well-developed crystals; cleavage which is the property of minerals to split along one or more series of parallel planes; specific gravity; hardness which refers to the ability of minerals to scratch or to be scratched; luster which is described in such terms as metallic, glassy, etc.

Of these diagnostic properties, colour, perhaps, is the least useful. Cleavage, on the other hand, is one of the most diagnostically useful mineralogical properties that are repeated through the mineral.

 

Minerals of use to man can be grouped into two broad categories according to their physical characteristics: metals such as aluminium, copper, gold, silver, iron, tin and non-metals such as diamonds, salt, limestone, cement, sulphur and asbestos. When minerals occur so that they can be worked as a profit they are called ore deposits.

                                         

Igneous Rocks

                              

 Igneous rocks (Latin, ignis – fire ) derive their name from the ancient supposition that there were fires within the earth. We do not believe that there are beneath our feet within the earth “fires unquenchable”, yet we are practically certain that the interior of the earth is very hot.

                                

We recognize that there is adequate heat within the earth to permit melting of parts of the interior from time to time, although it is practically certain that the interior is solid at all times.

 

 Limited quantities of the earth’s crust at times melt, cool again and resolidify. This process gives rise to masses of new rock in large irregular shapes. These shapeless bodies of deep-seated rock are called batholiths. In certain cases the molten rock, known as magma, is forced out to the surface of the earth, making streams of lava. In other cases the magma is made to change its position within the earth, inserting itself into cracks or between beds of sedimentary rocks, and there solidifying.

 

 In such cases the rock forms walls or sheet-shaped bodies called injections. Injections are commonly divided into dykes and sills; dykes are those injections which have a position nearly vertical and sills are those injections which are more nearly horizontal.

 

                                   Sedimentary rocks

Sedimentary rocks are classified in part upon composition and in part on size and shape of grain or fragment.

Sedimentary rocks are frequently identified in the field by certain so-called initial structures, which are frequently contemporary with the deposition of the sedimentary materials and comprise bedding, ripple marks, mud cracks, fossils, rain-drop impressions.

 

Bedding. Bedding is a geological feature peculiar to sedimentary rocks, although it might be kept in mind that not all sedimentary types show such a development.

Stratification results from sorting during deposition, and because deposition may take place under various conditions, beds may vary in many characteristics. Each stratum is separated from the bed above and below by a bedding plane, which represents a break in the depositional cycle. Each bed may be distinguished from associated layers on the basis of: 1.colour variations, 2. grain size variations, 3. variation in composition, 4. the bedding plane itself.

 

More or less uniformly layered, parallel beds are usually indicative of a relatively quiet depositional environment, where cross-bedding and marked lensing are formed either by the more turbulent conditions of wind activity or by varying water currents in stream channels and deltas. For this reason sands and gravels, or their equivalents, are most subject to abrupt and intense lensing. On the other hand, muds or shales, which are ordinarily have formed under quieter conditions, are seldom thus affected.

 

lensing – линзовидное залегание

                                 Metamorphic Rocks

 

Metamorphic rocks are formed in deep-seated layers of the Earth through the recrystallization of  magmatic and sedimentary rocks under the influence of high temperatures and pressures, and also during the interaction of these rocks with the hot gases emanating from magma. These processes result in a metamorphosis of the primary structure and texture of the rock and of its mineralogical and chemical composition.

Metamorphosis may take place:

1.when mountains fold during an intense contraction of rocks;

2.when mountains subside into deeper zones, where they come under the pressure of overlying beds and the influence of high temperatures; 3.during contact with magma.

 

Metamorphic rocks have a holocrystalline structure and fibrous texture. The origin of this texture is associated with the perpendicular orientation of the long axes of the minerals to the actual pressure.

 

The following are the widespread metamorphic rocks:

Gneisses are banded and schistose rocks consisting of quartz, feldspar and mica or hornblende. Biotite, muscovite and mica gneisses also occur. Gneisses may form as a result of the metamorphism of magmatic rocks (orthogneisses) through the transformation of sedimentary rocks (paragneisses).

 

 Clay shales represent the initial stage of the transformation of argillaceous rocks. These transformations are so insignificant that some scientists classify clay shales as sedimentary rocks.

 

clay shale - глинистый сланец

argillaceous – глинистый

 

 

                    General information on mining

 Mining refers to the actual extraction of valuable minerals or other geologic materials from the earth, usually from an ore body, vein, or (coal) seam. Any material that cannot be grown through agricultural processes, or created artificially in a laboratory or factory, is usually mined.

 

According to the broadest definition, mining is an industrial process of discovering, extracting and processing of all non-renewable resources . This broad definition of mining includes the extraction of metals such as copper, iron, uranium i.e., precious metals, non-minerals such as diamonds, phosphate, potash and the energy minerals such as coal, petroleum and natural gas.

 The term “mining” comprises the recovery of oil and gas from wells; the extraction of metals, non-metallic minerals, coal, peat, oil shale and other hydrocarbons from the earth by different methods. There are two basic types of mining operations to extract mineral ores from the earth: open pit or surface mining (quarries, opencasts or open pits) and underground mining. The mode of occurrence of the sought-for metallic substance governs to a large degree the type of mining that is practised. The problem of depth also affects the mining method. If the rock containing the metallic substance is at a shallow site and is massive, it may be economically excavated by a pit or quarry-like opening on the surface. Open pit mining involves drilling, blasting the ore and hauling it out of the pit in large trucks or in ore trains to crushers and then to the metallurgical plants.

 

 

                                    Value of Mining

 Mining activities have been carried out by humans for millenia.

Throughout history, mining products have shaped the course of civilization. Civilization passed from the stone age to bronze age, and has entered the age of iron and coal, the industrial revolution, and now the information age. In the information age we give little thought to the role mining plays in providing the products we take for granted in our daily lives. But cars, telephones, computers and television all begin with mining. So do the roads we drive on, the buildings we work in.

One way to understand  the value of mining is to try to visualize a world without minerals, the products of mining. The world without minerals, for example, would be a world without motorized vehicles – cars, trucks, trains, ships, and airplanes – the basic structures of which, as well as the engines, are metal. Buildings would be based on wood, and limited amount of surface containing clay and stones. The large structures that characterize the twenty first century – skyscrapers, bridges, plants – would not exist because they require the products of mining - concrete, cement, stone, glass, and metal. Inside buildings, a world without mining, would mean no electrical appliances or office equipment. Stereos, computers and photocopiers all rely on multiple mining products.

 

                                                                                                

                                                 Coal

 

 Coal has been mined for more than 1,000 years, and large-scale coal mining was developed during the Industrial Revolution and coal provided the main source of primary energy for industry and transportation in the West from the 18th century to the 1950s. Coal remains an important energy source, due to its low cost and abundance when compared to other fuels.

 

Although coal deposits exist in nearly every region of the world, commercially significant coal resources occur only in Europe, Asia, Australia, and North America. Commercially significant coal deposits originated in sedimentary rock basins, typically sandwiched as layers called beds or seams between layers of sandstone and shale.

 When experts develop estimates of the world`s coal supply, they distinguish between coal reserves and resources.

Reserves are coal deposits that can be mined profitably with existing technology – that is, with current equipment and methods.

 

Resources are an estimate of the world’s total coal deposits, regardless of whether the deposits are commercially accessible. Exploration geologists have found and mapped the world’s most extensive coal beds. At the beginning

of 2001, global coal reserves were estimated at 984.2 billion metric tons, in which 1 metric ton equals 1,016 kg (2,240 lb).These reserves occurred in the following regions by order of importance: the Asia Passific, including Australia,29.7 percent,

North America, 26.1 percent, Russia and the countries of the former USSR,

23.4 percent, Europe, including the former USSR, 12.4 percent, Africa and the Middle East, 6.2 percent, South and Central America, 2.2 percent.

 

Coal deposits in the United Kingdom, which led the world in the coal production until the 20th century, extend throughout parts of England, Wales, and southern Scotland. Coalfields in Western Europe underlie the Saar and Rurh valleys in Germany, the Alsace region of France, and areas of Belgium. Coalfields in central Europe extend throughout parts of Poland, The Czech Republic, and Hungary. The most extensive and valuable coalfields in Eastern Europe is the Donets Basin, between the Dnieper and Don rivers (in parts of Russia and Ukraine). Large coal deposits in Russia are being mined in Kuznetsk Basin in southern Siberia. Coal fields underlying northwestern China are among the largest in the world. Mining of these fields began in the 20th century.

 

 

                    What is Environmental & Engineering Geology?

             

 Environmental and Engineering Geology is the application of geological science to engineering and construction of man-made structures, protection of environmental conditions, the public health, safety and welfare.

 

Environmental & Engineering Geologists apply geologic data, techniques, and principles to the study, characterization and analysis of:

- ­naturally occurring rock, soil materials, surface and subsurface fluids;

- geologic and hydrologic processes and their interaction with the natural and built environment;

- geologic, seismic and hydrologic hazards that can impact human health and the built environment, man-made impacts to soil, groundwater and surface water resources, and mitigation of such impacts.

 Environmental & Engineering Geologists utilize specialized training and experience to provide quantitative information and recommendations.    Environmental & Engineering Geologists work with and for public and governmental agencies – use planners, environmental specialists, architects, engineers, and property owners to provide geologic information on which they base decisions. Some of the major activities of Environmental & Engineering Geologists include:

- Site characterization and analysis of soil and rock materials underlying foundations of all types of structures, transportation infrastructure, power generation and petroleum facilities.

- Evaluation of geologic hazards such as landslides, active faults and earthquakes, subsidence, collapsible soils, expansive bedrock, cavernous rock (karst), and liquefaction.

- Assessment, development, and protection of surface water and groundwater resources, investigation of contaminated soil, groundwater and surface water.

- Assessment and mitigation of radon, asbestos, and other naturally occurring

hazardous substances.

- Evaluation of geologic conditions (including ground water) affecting residential, commercial, and industrial land use and development.

- Construction geology including slope stability, dewatering, subdrainage.

- Characterization and assessment of geology, hydrology and potential   

environmental impacts related to the geologic and hydrologic environment for environmental impact reports.

- and many others.

                                         What is a computer?

 

A computer is a machine with an intricate network of electronic circuits that operate switches or magnetize tiny metal cores. The switches, like the cores, are capable of being in one or two possible states, that is, on or "Off; magnetized or demagnetized. The machine is capable of storing and manipulating numbers, letters, and characters (symbols).

 

The basic idea of a computer is that we can make the machine do what we want by inputting signals that turn certain switches on and turn others off, or magnetize or do not magnetize the cores.

 

The basic job of computers is processing of information. For this reason computers can be defined as devices which accept information in the form of instructions, called a program, and characters, called data. They perform mathematical and / or logical operations on the information, and then supply results of these operations. The program, or part of it, which tells the computers what to do, and the data, which provide the information needed to solve the problem, are kept inside the computer in a place called memory.

 

It is considered that computers have many remarkable powers. However, most computers, whether large or small, have three basic capabilities.

 

First, computers have circuits for performing arithmetic operations, such as: addition, subtraction, division, multiplication, and exponentiation.

 

Second, computers have a means of communicating with the user. After' all, if we couldn’t feed information in and get results back, these machines wouldn’t be of much use. Some of the most common methods of inputting information are to use terminals, diskettes, disks, and magnetic tapes. The computer’s input device (a disk drive or tape drive) reads the information into the computer. For outputting information two common devices used are: a printer, printing the new information on paper, and a cathode- ray-tube display, which shows the results on a TV-like screen.

 

Third, computers have circuits which can make decisions. The kinds of decisions which computer circuits can make are not of the type: “Who would win the war between two countries?” or “Who is the richest person in the world?” Unfortunately, the computer can only decide three things, namely: Is one number less than another? Are two numbers equal? and, Is one number greater than another?

                           Application of computers

 

At present a great deal of the work force of most countries is engaged in creating, processing, storing, communicating, and just working with information. Computers have become commonplace in homes, offices, stores, schools, research institutes, plants.

 

The use of computers in business, industry, and communication services is widespread today. Computer-controlled robots are able to improve the quality of manufactured products and to increase the productivity of industry. Computers can control the work of power stations, plants, and docks. They help in making different decisions and in management of economy.

 

The work of banks depend upon computer terminals for millions of daily operations. Without these terminals, records of deposits and withdrawals would be difficult to maintain, and it would be impossible to make inquiries about the current status of customer accounts.

 

Computers form a part of many military systems including communication and fire control. They are applied for automatic piloting and automatic navigation. Space exploration depends on computers for guidance and research.

 

 Computers find application in astronomy and upper atmosphere research. Weather forecasting, library information services can benefit from computers too.

 

It is interesting to note that computers are widely used in medicine. They became valuable medical diagnostic tools. Computers are used for optical scanning and image processing, ranging from pattern recognition to image processing. Technicians can operate computer tomography scanners, which combine x-rays with computer technology to give sectional views of the body of patients. The views then can be combined into a single image shown on the screen.

 

It should be noticed that learning on a computer can be fun. Students spend more time with computer-aided instruction performing the assigned task, as compared with conventional classroom.

 

At last air traffic control is impossible without computer application. It fully depends upon computer-generated information.

 

Many other uses of computers that we cannot imagine at present will become commonplace in the transition from an industrial to post-industrial, or information, society.

 

                               Computers in Our Life

 

Computer addicts are the minority of computer users but there is no doubt that more and more young people are computer literate. Computer studies is a subject in many schools and many young people have personal computers. About one in three hundred computer owners spend almost all their time using computers.

 

Ninety six per cent of them are males of all ages. All of them spend an average of twenty hours per week on home computers. The majority of the adults also use computers at work. All the computer addicts are very intelligent. They have been interested in science and technology from a very early age, and they are usually very shy people who like being alone.

 

Usage of computers gives them confidence. They love debugging and solving problems, developing programs and love learning programming languages. They learnt to communicate with other users through computer networks and the people they met in school and work think of them as of computer experts. A few spend their time "hacking" and one addict left a message on a computer of Buckingham House.

 

A survey in a school showed that fewer girls are interested in computers because girls are less likely to have a computer. Even if they have one, they use them less frequently than boys. Possibly it is because we think of computers as something to do with maths and science, which are traditionally "male" subjects. Possibly it is because most of the computer teachers are men, who give the girls less attention. Possibly parents think it is less important for girls to have computer skills.

 

Some parents worry about computer games because they think their children won't be able to communicate with real people in the real world. But parents do not need to worry. According to research computer addicts usually do well after they have left school.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ  РОССИЙСКОЙ

                                          ФЕДЕРАЦИИ 

 

  ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ    

       ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ  ВЫСШЕГО              

           ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

 

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫЙ

                                     УНИВЕРСИТЕТ  

                        имени Серго Орджоникидзе»

 

                                     МГРИ - РГГРУ

          

                               АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

                        

                        МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

                                                    и                              

                           КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

                   для студентов 2 курса заочного отделения

 

                                          Часть 2

                                         Москва

                                            2016

Составитель :

 

доцент кафедры     

иностранных языков                                                Н.Н. Лобанова

                                                      

 

 

Методические указания обсуждены и утверждены на заседании кафедры иностранных языков 05.04.2016, протокол № 6 .                        

 

 

 

 

  

 

   Настоящие методические указания,  разработанные в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом  высшего профессионального образования, содержат контрольные задания по английскому языку  для студентов  2  курса заочного отделения  и рекомендации по их выполнению.  

 

   Цель данных указаний:

 -   контроль усвоения материала, пройденного за семестр.             

 Задачи:

 - контроль полученных лексико-грамматических навыков;

 - контроль навыков чтения, понимания и перевода иноязычных текстов

по профилю вуза.

 

  Представленный в методических указаниях материал отвечает требованиям рабочей программы для студентов заочного отделения, которая предусматривает самостоятельные занятия студентов.

    

 

 

                              

                                   Методическая записка

    В современных условиях широкого развития международных связей практическое владение иностранным языком приобретает очень большое значение для специалистов различных областей науки, техники и культуры.              

    

После изучения курса английского языка студент заочного отделения должен:

- овладеть основными правилами произношения и чтения;

-   овладеть практическим минимумом словообразовательных средств  

 английского языка;

-  уметь установить значение производного слова по известному корневому слову;

- уметь переводить английские фразеологические сочетания;

- усвоить наиболее употребительные синонимы, антонимы, амонимы, а также условные сокращения слов, принятые в английских научных и технических текста;

- приобрести словарный запас объемом 1200-1400 лексических единиц;

- изучить грамматические конструкции, необходимые для чтения научно-технической литературы по широкому профилю вуза.

 

Имя существительное. Артикли (определенный и неопределенный), как признаки имени существительного. Предлоги, как выразители его падежных форм. Окончание – s - показатель множественного числа имени существительного. Окончание ’ s , как средство выражения притяжательного падежа. Образование множественного числа имен существительных путем изменения корневой гласной. Множественного число некоторых имен существительных, заимствованных из греческого и латинского языков. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.

   Имя прилагательное. Степени сравнения. Усиления сравнения. Перевод сравнительных предложений.

Имя числительное. Количественные, порядковые, дробные числительные. Чтение дат.

Местоимения. Личные, притяжательные, возвратные, усилительные местоимения. Местоимения вопросительные, указательные, относительные.

Неопределенное местоимение one и его функции. Неопределенные местоимения some , any, отрицательное местоимение no и их производные.

Глаголы. Неопределенная форма глагола. Образование повелительного наклонения и его отрицательной формы. Изъявительное наклонение глагола и образование видовременных групп. Пассивные  формы глагола. Модальные глаголы и их эквиваленты. Функции глаголов to be и  to have .   Конструкция There is / are / was / were . 

Неличные формы глагола: причастия настоящего и прошедшего времени и их функции, инфинитив и его функции, герундий и его функции.     

 Независимый причастный оборот (Absolute Participle Construction).

Инфинитив в функции определения и перевод его на русский язык определительным придаточным предложением.

Инфинитивные обороты (Complex Subject and Complex Object).

Основные  сведения о сослагательном наклонении.

Синтаксис. Простое распространенное предложение. Прямой порядок слов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной форме. Обратный порядок слов в вопросительном предложении.

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Главные и придаточные предложения. Союзное и бессоюзное подчинение определительных и дополнительных придаточных предложений.

 

В процессе обучения студент второго  курса выполняет 2 контрольные работы. Каждая контрольная работа имеет 2 варианта. Контрольные работы включают лексико-грамматические упражнения, тексты на английском языке по широкому профилю вуза для ознакомительного чтения,  самостоятельного перевода на русский язык и заданий к нему.

Каждая контрольная работа составлена по принципу постепенного усложнения лексико-грамматического материала.  Письменное выполнение упражнений обеспечивает повторение и закрепление изученного лексического и грамматического материала.  

Перед контрольной работой представлен список рекомендуемой литературы, необходимой при выполнении контрольной работы, и также перечень  грамматического материала, который должен быть усвоен студентом-заочником.

Самостоятельная работа над чтением, переводом и анализом текстов позволяет студентам подготовиться к итоговому письменному экзамену (переводу на русский язык текста на английском языке). Для перевода использовались материалы из периодической и учебной литературы, издающейся на иностранном языке. 

 

                Требования к выполнению и оформлению

                               контрольных работ

    Количество контрольных работ, выполняемых студентом на каждом

этапе обучения, устанавливается учебным планом по  специальности.

1. Каждое контрольное задание предлагается в двух вариантах. Студент    

должен выполнить один из вариантов в соответствии с последними 

цифрами его студенческого шифра. Если студенческий шифр  

оканчивается на нечетную цифру,  выполняется вариант № 1,

на   четную цифру – вариант №2.

2. Контрольная работа должна быть выполнена в отдельной тетради, на обложке которой следует указать фамилию, инициалы, название факультета, специальности (группы), номер контрольной работы и номер варианта.

3. Прежде, чем приступить к выполнению контрольной работы, следует изучить и закрепить с помощью упражнений грамматический материал семестра.

4. Преподавателю (рецензенту) на проверку должен быть представлен только один вариант контрольного задания; остальные варианты используются в качестве дополнительного материала.

5. Контрольные работы должны выполняться аккуратно, четким почерком.

6. Задание к выполнению упражнения должно быть записано в тетради.

7. При выполнении контрольной работы следует оставлять в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических рекомендаций рецензента.

8. Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

 

    Левая страница  Правая страница  
Поля   Текст задания   Выполненное задание Поля

 

9.  Если контрольная работа выполнена без соблюдения указанных   

требований или не в полном объеме, она возвращается студенту без  

проверки.

10.  Получив проверенную контрольную работу, следует внимательно

прочитать замечания преподавателя, проанализировать отмеченные в

работе ошибки и заново проработать не вполне усвоенный учебный

материал.

11.  Все предложения, в которых были сделаны ошибки и неточности

перевода, следует переписать в исправленном виде в конце данной

контрольной работы.

12.  Необходимо помнить, что во время зачета или экзамена производится

проверка усвоения материала, вошедшего в контрольную работу.                           

               

                         Требования на зачетах и экзаменах

  Зачеты и экзамены по английскому языку проводятся в соответствии с учебным планом по специальности.

  Зачеты. К зачету допускаются студенты, выполнившие все письменные работы и получившие зачет по контрольным работам.

  Экзамен. К экзамену  допускаются студенты, получившие зачет по всем выполненным контрольным работам и сдавшие зачет за предшествующий экзамену курс обучения.

  Чтобы сдать экзамен по английскому языку студент должен:           

1. уметь правильно прочитать и понять без словаря учебные тексты,    

изученные в течение данного года обучения, а также тексты

контрольных работ;

2. уметь прочитать и перевести с помощью словаря текст 

средней трудности по специальности. Норма чтения и перевода 1000-1200 печатных символов.

        Время подготовки – 60 минут.  

 

     Рекомендуемые учебно-методические материалы

1.  Журавлева Р.И. Английский язык для студентов горно-геологических специальностей вуза: Учебник.- Ростов н/Д: Феникс, 2013. Гриф УМО

2. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для инженеров.- Ростов н/Д: Феникс, 2013.

3. Крылова И.П.,Крылова Е.В, Английская грамматика для всех: Справочное пособие. – М.: КДУ, 2013

4. Андриянова Л.Н., Багрова Н.Ю. Курс Английского языка для вечерних и заочных технических вузов. Из-во «Высшая школа». 7-е издание, 2007г.

 

 

                               

 

 

       

             

 

                                       

                  

 

 

                    КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ  №3

                                         Вариант 1

Для того чтобы правильно выполнить задание №3, необходимо усвоить

следующий грамматический материал:

1. Пассивный залог (The Passive Voice) видовременных форм Indefinite (Simple), Continuous (Progressive), Perfect.

2. Грамматические функции и значения слов it that one.

3. Простые личные формы глагола. Инфинитив в функции:

а) Подлежащего

b) Составной части

с) Определения

d) Дополнения

е) Обстоятельства цели

 

После изучения указанного материала, приступайте к выполнению задания. Все задания в упражнениях обязательно выполняются письменно.

Выполните следующие упражнения

Дата: 2019-02-25, просмотров: 245.