Муж старшей тёти ГФЛ Лилиан Делоры Филлипс Кларк.
Он учился в средней школе в Уоррене, Род-Айленд, и получил степень бакалавра гуманитарных наук в Университете Брауна (1869). Изучал литературу и посещал специальные классы, которые давал Оливер Уэнделл Холмс старший, получил медицинскую степень в Коллегии Врачей и Хирургов в Нью-Йорке (1872). Вернувшись в Провиденс в качестве стажера в Госпитале Род-Айленда, Кларк служил хирургом в амбулаторном отделении (1876-83). Он занимался частной медицинской практикой с 1872 по 1915 год, а также служил врачом в Диспансере Провиденса и в Доме для Пожилых Женщин (1883-84), и в качестве действующего полицейского хирурга для города Провиденс (1896). Кларк был плодовитым автором статей о медицине, естественной истории и генеалогии; сборники его журнальных статей и рукописей хранятся в архиве Университета Брауна.
Он женился на Лилиан Делоре Филлипс 10 апреля 1902 года; у них не было детей. В 1904 году, когда отец и дедушка ГФЛ умерли, Кларк стал основным взрослым мужчиной в жизни ГФЛ; он свидетельствует, что его ранняя проза и стихи были значительно улучшены благодаря помощи Кларка (см. SL 1.38).
Кларк умер 16 апреля 1915 года от кровоизлияния в мозг и хронической болезни Брайта; ГФЛ написал посвящение в стихах: «Элегия о Франклине Чейзе Кларке, Д.М.» («Вечерние новости» [Провиденса], 29 апреля 1915 года).
Следующие персонажи Лавкрафта, вероятно, являются частичным отражением Кларка: д-р Элиу Уиппл в рассказе «Заброшенный дом» (1924), д-р Джордж Гэммелл Энджелл в повести «Зов Ктулху» (1926), д-р Маринус Бикнелл Виллет в повести «Случай Чарльза Декстера Варда» (1927), д-р Генри Армитедж в рассказе «Ужас в Данвиче» (1928) и д-р Натаниэль Вингейт Пизли в повести «За гранью времён» (1934-35).
Clark , Lillian D[elora Phillips] (1856-1932) / Лилиан Делора Филлипс Кларк (1856-1932)
Первый ребёнок Уиппла В. Филлипса и Роби Альзады Плейс Филлипс; старшая сестра Сары Сьюзен Филлипс Лавкрафт, матери ГФЛ.
Она провела два академических года в Семинарии Уитона в Нортоне, штат Массачусетс (1871-73), и закончила своё образование в педагогическом училище Род-Айленда. Она работала школьной учительницей до того, как вышла замуж за доктора Франклина Чейза Кларка 10 апреля 1902 года; у них не было детей. После смерти доктора Кларка она снимала разные квартиры в Провиденсе, включая дом № 135 на Бенефит-стрит (место действия в рассказе «Заброшенный дом» [1924]) в 1919-20-х годах. Кларк была главной экономкой для ГФЛ в доме 598 на Энджелл-стрит в 1919-24 годах после госпитализации и смерти матери ГФЛ.
ГФЛ написал ей огромное количество писем (теперь они хранятся в JHL) за время своего проживания в Нью-Йорке (1924-26); несмотря на её хронически плохое здоровье, она приехала в Бруклин в Декабре 1924 года, чтобы помочь ГФЛ перебраться на Клинтон-стрит, 169. После возвращения ГФЛ в Провиденс в Апреле 1926 года Лилиан заняла комнаты, расположенные над комнатой Лавкрафта в доме № 10 на Барнс-стрит.
Она была талантливым художником, её картины, нарисованные маслом, выставлялись в Арт-клубе Провиденса. Умерла 3 Июля 1932 года.
Clay , Ed / Эд Клей
В повести «Курган» старший из двух братьев, живших на территории Оклахомы, которые отправились исследовать курган в 1920 году. Он вернулся через три месяца, его волосы стали седыми, а на лбу появился странный шрам. Эд утверждал, что его брат Уокер умер после того, как их захватили в плен индейцы. Позже Эд совершает самоубийство, оставив записку, в которой настаивает, что курган следует оставить в покое.
«Club of the Seven Dreamers, The» / « Клуб семи сновидцев »
«Страшный роман», задуманный ГФЛ в Марте 1920 года (см. SL 1.110); вероятно, так и не был начат. Возможно, ГФЛ замышлял не настоящий роман, а скорее серию коротких историй с разными рассказчиками – теми самыми «семи сновидцами» из названия. Если это так, то концепция могла стать похожей на замысел По для «Историй Клуба Фолио». В своём предисловии к этому произведению (впервые напечатанному в сборнике «По» [1902] Джеймса Э. Харрисона), По объявляет, что «число членов клуба ограничено одиннадцатью».
Можно также заподозрить влияние книги «Более семи клубных историй» Джона Осборна Остина (1900), о странных событиях в Род-Айленде. Эта книга имелась у ГФЛ. Эта тоненькая книжка содержит семь рассказов, каждый из которых повествуется другим человеком, в основном фигурами из истории Род-Айленда семнадцатого века.
Только некоторые из рассказов действительно сверхъестественные, и даже они – довольно безобидные истории о привидениях; но ГФЛ, возможно, нашёл формат, наводящий на размышления.
Coates, Walter J [ohn] (1880-1941) / Уолтер Джон Коутс (1880-1941)
Журналист-любитель, живший в Северном Монтпельере, штат Висконсин. Он издавал небольшой журнал «Driftwind», в который вошло много стихов ГФЛ, а также эссе «Материалист сегодня» (первоначально это было письмо Коутсу, прибл. Май, 1926, опубликовано в «Driftwind» в Октябре 1926 года, а также в виде отдельной брошюры [«Driftwind Press», 1926] в пятнадцати экземплярах).
Коутс написал длинное эссе о поэзии Вермонта для журнала У. Пола Кука «Recluse» (1927). Он был автором и редактором многих сборников поэзии, в том числе: «Песни настроения: Голоса внутри меня» (Хартфорд, Вермонт: «Solitarian Press», 1921), «Вермонт в сердце и в песнях» (редактор) (Северный Монтпельер, Вермонт, 1926), «Поэзия Вермонта: Антология» (редактор) (Братлборо, Вермонт: «Stephen Daye Press», 1931), «Урожай: Сноп стихов на ветру» (редактор) (Северный Монтпельер, Вермонт: «Driftwind Press», 1933).
Он время от времени переписывался с ГФЛ до конца жизни последнего и написал некролог о ГФЛ для «Driftwind», Апрель 1937 года.
Cole , Edward H [arold] (1892-1966) / Эдвард Гарольд Коул (1892-1966)
Журналист-любитель из Массачусетса; редактор «The Olympian».
Он связался с ГФЛ в конце 1914 года и посоветовал оказать помощь Любительскому Пресс-клубу Провиденса. Коул встретился с ГФЛ лично в декабре 1914 года. Их переписка продолжалась до самой смерти ГФЛ.
Он женился на Элен И. Хоффман (1893-1919), которая родила сына, Эдварда Шермана Коула (1918). ГФЛ написал их сыну несколько причудливых писем в начале 1919 года. После смерти Элен Хоффман Коул ГФЛ написал в её память стихотворение: «Элен Хоффман Коул: 1893-1919: «Дань уважения клуба» («Bonnet», Июнь 1919 г.), а также прозаическую статью «Элен Хоффман Коул – Литератор» («United Amateur», Май 1919 г.).
ГФЛ часто посещал Коула в районе Бостона в 1920-х и 1930-х годах. После смерти ГФЛ Коул отредактировал специальный выпуск «The Olympian» (осень, 1940), посвященный ГФЛ, для которого он написал длинные мемуары «Радуйся и прощай!» (повтор в LR).
Cole , Ira A [lbert] (1883-?) / Айра Альберт Коул (1883-?)
Канзасский журналист-любитель и редактор «The Plainsman», для которого ГФЛ написал стих «О ковбоях Запада» (Декабрь 1915 года). Он стал членом группы переписки по круговой схеме, Кляйкомоло (1915-19?), в которую входили: ГФЛ, Рейнхарт Кляйнер и Морис У. Мо.
ГФЛ опубликовал некоторые стихи Коула в «The Conservative» («Сон о Золотом веке», Июль 1915 года; «Жизнь Элизиума», Июль 1917 года).
Позднее Коул примкнул к христианам-пятидесятникам. Он написал краткие мемуары о ГФЛ, «Дань памяти из прошлого» («O-Wash-Ta-Nong», 1937; повтор в LR).
«Collapsing Cosmoses» / «Крушение вселенной»
Фрагмент рассказа (640 слов); написан в соавторстве с Р.Х. Барлоу. Впервые опубликован в «Leaves» (1938); впервые в составе сборника MW.
Дам Бор смотрит в свой космоскоп и видит вражеский флот, движущийся в космосе. Он и рассказчик идут в Палату Великого Совета, чтобы предупредить делегатов из других галактик. Хак Ни, командир, просит президента Палаты Ойла Стофа сразиться с этим флотом. Президент делает это. На этом месте фрагмент заканчивается.
Идея заключалась в том, чтобы каждый автор писал параграфы по очереди, хотя ГФЛ иногда писал всего несколько слов, прежде чем уступить перо своему младшему коллеге, так что авторство больше половины рассказа принадлежит Барлоу, как и множество лучших шуток.
В качестве сатиры в космических операх, популяризированных Эдмондом Гамильтоном, Э.Э. «Доком» Смитом и другими, рассказ достаточно эффективен.
«Colour out of Space, The» / « Сияние извне »
Рассказ (12 300 слов); написан в Марте 1927 года. Впервые опубликован в «Amazing Stories » (Сентябрь 1927 года); впервые в составе сборника – O; исправленный текст в DH; аннотированная версия в An1 и CC.
Геодезист исследует территорию для нового водохранилища, которое будет построено «к западу от Аркхэма», и ему попадается мрачное место, где ничто не растёт; местные жители называют это «Испепелённой пустошью». В поисках причины появления такого бесплодного участка и объяснения его названия, геодезист, наконец, находит старика Эмми Пирса, живущего рядом с этим районом. Старик рассказывает ему невероятную историю о событиях, произошедших в 1882 году.
Метеорит упал на землю Наума Гарднера и его семьи. Ученые из Мискатоникского университета, которые изучали метеорит, обнаружили, что тот имел очень странные характеристики: вещество отказывалось остывать, спектральный анализ показал необычные полосы, каких никто из учёных раньше не видел, и вещество, из которого состоял метеорит, не реагировало на обычные растворители. Внутри метеорита находилась «большая цветная глобула»: «... совершенно не поддающийся описанию цвет... Собственно говоря, цветом это можно было назвать лишь условно». Когда по глобуле постучали молотком, она лопнула. Сам метеорит, продолжая аномально сокращаться, наконец, исчез. С этого момента стали всё чаще происходить странные вещи.
Наум получил удивительный урожай – необычайно огромные яблоки и груши, но они оказались непригодными к употреблению; растения и животные подверглись особым мутациям; коровы Наума стали давать плохое молоко. Затем жена Наума Нэбби сошла с ума, «крича о тварях в воздухе, которые она не могла описать»; её заперли в комнате наверху. Вскоре вся растительность стала осыпаться сероватым порошком. Сын Наума Таддеус сошёл с ума, когда подошёл к колодцу, а два других сына – Мервин и Зенас – пропали.
Затем долгое время о Науме не было ничего слышно. Эмми, наконец, набрался смелости, чтобы посетить ферму Гарднеров и обнаружил, что произошло самое худшее: Наум сошёл с ума, бормоча что-то невнятное, но это еще не всё. «Больше он ничего не смог сказать, осел на пол и рассыпался». Эмми привёл на ферму полицейских, коронёра и других должностных лиц, и после ряда странных событий они увидели, как луч неизвестного цвета вырвался в небо из колодца; но Эмми заметил, как небольшой фрагмент луча вернулся в землю. Серое пространство «Испепелённой пустоши» разрастается на дюйм в год, и никто не может сказать, когда это закончится.
Водохранилище в рассказе – это Водоём Кваббин, планы на строительство которого были объявлены в 1926 году, хотя его завершили только в 1939-м. И тем не менее, ГФЛ заявляет в одном из поздних писем, что именно Водохранилище Ситуэйт в Род-Айленде (построенное в 1926 году) вдохновило его на использование этой темы в рассказе (ГФЛ – Ричарду Эли Морсу, 13 октября 1935 года; ms., JHL). Он увидел водохранилище, когда проезжал через западно-центральную часть штата по дороге на Фостер в конце Октября 1926 года. Но ГФЛ наверняка также думал о Кваббине, которое расположено точно центре штата Массачусетс, где происходит действие его рассказа. Для строительства этого водохранилища пришлось переселить людей и затопить целые города в этом районе.
Кроме того, заявление Клары Хесс о том, что мать ГФЛ однажды рассказала ей о «странных и фантастических существах, которые выбегали из-за зданий и углов в темноте», напоминает о безумии Нэбби Гарднер.
ГФЛ чувствовал, что рассказ был скорее «атмосферным исследованием» (SL 2.114), чем ортодоксальным повествованием.
Отсутствие чётких ответов на многие центральные вопросы в рассказе, в частности, на характер метеорита (является ли он или цветная глобула внутри него одушевлёнными в каком-либо смысле, доступными нашему познанию? Метеорит – это один объект или несколько? Каковы их физические свойства? Каковы их цели, задачи и мотивы?) – не является недостатком, это преимущество. Как сказал ГФЛ о «Белых людях» Мейчена, «отсутствие чего-либо конкретного является великим преимуществом этой истории» (SL 3.429). Именно потому, что мы не можем определить природу – физическую или психологическую – сущностей из «Сияния извне» (или даже узнать, являются ли они сущностями или живыми существами в нашем понимании),это вызывает у нас чувство ужаса.
В этом рассказе ГФЛ наиболее близко достигает своей цели – избежать описания «человеческой формы и местных человеческих страстей, условий и стандартов – ... как родных для других миров или других вселенных» (SL 2.150).
Этот рассказ является первым из главных рассказов ГФЛ, который способствовал объединению хоррора и научной фантастики, что стало отличительной чертой его более поздних работ.
Поэтому неудивительно, что «Amazing Stories» (первый бульварный научно-фантастический журнал) с готовностью принял рассказ, когда ГФЛ представил им его в начале лета 1927 года. Но «Amazing Stories» перестали служить рынком сбыта для ГФЛ, когда редактор Хьюго Гернсбэк заплатил ему жалкие 25 долларов за этот рассказ – всего лишь 0,2 цента за слово, и то лишь после того, как Лавкрафт отправил ему три письма с напоминанием об оплате. Хотя в более поздние годы ГФЛ мельком просматривал просьбы Гернсбэка или его помощника К.А. Брандта прислать что-нибудь ещё, ГФЛ никогда больше не отправлял своих рассказов в «Amazing Stories». Он всегда вспоминал Гернсбэка как «Хьюго-Крысу». Утверждение Сэма Московица о том, что ГФЛ отправлял свои рассказы в «WT», а затем в «Argosy», неоправданно; см. ГФЛ – Кларку Эштону Смиту, 15 Июля 1927 года (ms., JHL): «Что касается «Сияния извне», Уондри говорит мне, что «Amazing Stories» платят не очень хорошо, так что извиняюсь, что я не попробовал сначала обратиться в «WT»».
См. Уилл Мюррей, «Источники «Сияния извне», Crypt № 28 (Рождество, 1984): 3-5; Стивен Дж. Мариконда, «Подрыв смысла в «Сиянии извне», LS №№ 19/20 (осень, 1989 г.): 20-22; Дональд Р. Бёрлсен, «Призматические Герои: Цвет из Данвича», LS № 25 (осень, 1991): 13-18; Роберт М. Прайс, «Библейский предшественник для «Сияния извне»», LS № 25 (осень, 1991): 23-25; Дональд Р. Бёрлсен, «Сияние извне» Лавкрафта», Crypt № 93 (Праздник Урожая, 1996): 19-20.
«Commercial Blurbs» / «Коммерческие рекламные объявления»
Серия из пяти рекламных статей, написанных в 1925 году (общее название придумано Р.Х. Барлоу). Впервые опубликовано в LS (весна 1988 года); повтор в MW.
Эти пять статей следующие: «Красота в кристалле» (о заводе «Корнинг Гласс», Корнинг, Нью-Йорк); «Очарование изящной древесины» (о компаниях «Кёртис», Клифтон, Айова); «Личность в часах» (о «Колониальной производственной компании», Зиланд, Мичиган); «Настоящее колониальное наследие» (о корпорации «Эрскин-Данфорт», Нью-Йорк); и «Истинный дом литературы» (о Книжном магазине Александра Гамильтона, Патерсон, Нью-Джерси).
Статьи были написаны в начале 1925 года для торгового журнала, задуманного неким Йесли (другом Артура Лидса): авторы пишут рекламную копию (на основе пресс-релизов или рекламных материалов, предоставленных компанией) и публикуют её в журнале; продавцы затем принесут этот номер журнала в соответствующие компании и попросят их купить несколько экземпляров для рекламных целей, после чего автор получит 10% от чистых продаж. Но идея так и не была реализована, насколько это можно установить, и статьи ГФЛ, по-видимому, никогда не публиковались.
ГФЛ явно искал «высококлассные» заведения, чтобы писать о них, и его статьи, кажущиеся жёсткими и формальными, предположительно предназначены для того, чтобы намекнуть на аристократическое качество продукции, производимой или продаваемой компаниями, о которых он пишет.
Дата: 2018-12-28, просмотров: 251.