Глава 1. Морское путешествие
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

С вами Сато.

Многие люди реагируют нормально, когда им говорят, что это блюда из китового мяса, но вот дельфинов они есть не захотят. Меня самого тошнит, когда я слышу, что кто-то ест кошек или собак, так что это наверное просто разница в культурах.

* * *

- Эй, ребята! Капитан Ариса-сама командует.

- Есть, есть.

- Ннн.

Ариса и остальные играют в пиратов. Ариса стоит в капитанской шляпе и в длинном пальто. Она надела рубашку и брюки. На талии у нее висит рапира. Какой-то ретро-пират. Я думал, она устроит косплей короля пиратов, но это что-то другое. Почи и Тама тоже похожи на пиратов. На них рубашки и рваные штанишки. У каждой есть повязка для глаза. Это все я сделал им вчера. Обычные повязки это не весело, поэтому я сделал им повязки в форме собаки и кошки. Мия одета в морячку. Она в белых брюках.

- Хозяин, чай готов.

- Спасибо, Лулу.

Я спускаюсь туда, где стоит руль управления, и сажусь за один из простых столиков, которые стоят у нас на палубе. После того как Лулу сказала Арисе, что сейчас время снеков, игра сразу же закончилась, и девочки прибежали сюда.

- Ммм? Солнце здесь не такое сильное.

- Я поставил здесь Защиту от солнечных лучей. Не хочу, чтобы Лулу и остальные получили солнечный удар.

Это один из свитков, которые я заказал в столице. Наталина отказывалась, потому что она не понимала, зачем нужно такое заклинание.

- Нет ветра?

- Это правда нанодесу. А наверху ветер дует. Как странно нанодесу.

- Это магия.

- Наруру.

- Понятно, нанодесу.

Для ветра я использовал обычный контроль воздуха. Ветер пришлось успокоить и направить на паруса. Без воздушного контроля у Лулу и Наны постоянно задирались юбки. Особенно у Лулу, потому что на ней платье, и оно задиралась аж до самого пупка. Официально я конечно же ничего не видел.

Наш корабль сейчас в бухте. И в бухте практически нет монстров.

- Дельфин! Только что выпрыгнул дельфин!

Ариса быстро нашла дельфина, который плавал рядом с кораблем. Пожалуйста, не говори с набитым ртом. Я создаю перед ее ртом <<Гибкий щит>>, чтобы крошки не летели во все стороны.

Ариса бежит на заднюю палубу. Девочки следуют за ней. Лулу и Нана тоже. А где Лиза? Я ищу ее, а она хватает гарпун. Похоже, Лиза думает, что нашла новую жертву.

- Оно кувыркается нодесу!

- Жертва?

- Ты что?! Нельзя есть дельфинов. Ими надо любоваться.

Я думаю надо сказать Арисе, что я уже ел дельфинов в префектуре Вакаяма. Они милые, так что любоваться ими я тоже могу. Я думал, что Нане они понравятся больше всех, но она никак не отреагировала. Лулу говорит: «Это и правда большая рыба», но ощущение такое, что она говорит о блюде.

- Но выглядит вкусно.

Лиза пытается спрятать гарпун за спиной, но не может. Все кроме Арисы хотят съесть дельфина, но ради нее мы не будем этого делать. Я не думаю, что дельфины опасны, но лучше нам от него оторваться пока.

* * *

После того как время перекуса окончено, корабль выходит в открытое море.

- Уааа, трясет.

- Трясет больше чем в воздухе.

- Нн.

Арисе, Лулу и Мие тяжело переносить тряску. Так сильно трясти не должно, но тут ничего не поделаешь, тут будет трясти сильнее чем на реке.

- Все нормально. Это просто вода. Если упадете, можно просто поплавать.

Лиза стоит спокойно. Совсем не так как на воздушном корабле.

- Ннн, я умею плавать.

- Невозможно. Я могу только проплыть 10 метров по-собачьи.

- Я никогда не плавала, потому что выросла в горах. Ариса, ты же тоже никогда не плавала, да?

Понятно. Ариса и Лулу не умеют плавать. Я научу их, когда мы остановимся у берега. Я думаю, нам нужны купальники.

- Йиихахаха.

- Тама, трясет слишком сильно, какой ужас нанодесу! Хозяин, я падаю нодесу.

Почи и Тама забрались на смотровую вышку. Почи почти кричит, но слышно, что ей весело. Если она и правда упадет, я поймаю ее волшебной рукой. Мне нравится, как все реагируют на море, но тут на радаре появляются монстры. Будет опасно, если мы встретимся с такими врагами, так что пока нам придется взлететь.

Я дотрагиваюсь до корабля в середине. Заряжаю его и активирую аэродинамический двигатель. Корабль поднимается с поверхности моря настолько, чтобы волны не доставали до него.

- О? Больше не трясет?

Ариса наклоняется с палубы и замирает. Я что не говорил, что наш корабль может летать? Все кроме Арисы спокойны, и ни у кого не возникает вопросов. Мы же все-таки летали на воздушном корабле. Они не понимают теории, поэтому для них естественно, что корабли могут летать.

- Не говорите мне, что этот корабль тоже воздушный корабль?

- Так и есть. Но высоко лететь он не сможет.

Самое большое он может взлететь на 100 метров. У него еще нет пропеллеров, так что он может только плыть по направлению ветра. Ариса бормочет: «Гунуну» и «Мошенник». Как жестоко. Я вообще-то с большим трудом этого добился и много с кем консультировался. Почи убедилась, что больше не трясет, и медленно спустилась по веревке. Похоже, Тама что-то нашла. Она спускается за Почи.

- Большая тень подходит.

- Тень нанодесу?

Тама обнаружила Длинношеего дракона. Он летит за нами. Называется он дракон, но он относится к классу монстров.

* * *

Длинная шея показывается на поверхности.

- Уааа, это Несси!

Ариса странно напрягается. Хотя я ее понимаю. Это известная легенда.

- Эй, ты, угорь! Падай ниц передо мной!

- ХУРУУУН!

Она сказала жареный угорь хаха. Рогатая змея была вкусной. Монстр отреагировал на провокацию Наны громким ревом.

- Стреляй!

Лулу, Почи и Тама по моей команде нажимают на курки. Цель очень большая, и девочки конечно попадают.

- ...■■ Водный захват.

Мия читает заклинание и веревки из воды связывают Длинношеего дракона. Веревки не могут его хорошо связать, наверное потому что он высокого уровня.

- ...■■■■■■ <<Резчик измерений>>

Ариса читает заклинание пространственной магии и на туловище монстра появляется глубокая рана. Несмотря на рану дракон все еще приближается к огромному щиту, который создала Нана.

Нана выпускает стрелы, которые пронзают глаза монстра. У дракона затруднено видение, но он продолжает нападать на Нану, но она уворачивается. Я боюсь, что корабль сломается от атаки дракона, поэтому использую <<Гибкий щит>>, чтобы защитить палубу.

Движениям дракона мешает гибкий щит, он замедляется, и в это время Лиза заряжает свое копье и пробивает его. В это время Почи и Тама стреляют в него из пистолетов. Монстр не двигается, и Ариса читает еще одно заклинание, Мия использует водяной взрыв на ране. Она взрывается. Шея уже разорвана, и Лиза и Нана наносят последние удары копьем, и монстр наконец побежден.

Дракон такой же большой как корабль, поэтому разделывать его приходится с помощью волшебной руки с гибким мечом. Этот монстр оказывается очень вкусным, но конечно не таким как рогатая змея. Среди тех кулинарных книг, что я купил в столице, должны быть рецепты из мяса этого длинношеего дракона, так я попробую в следующий раз.

Глава 2. Два графства

С вами Сато.

Говорят, что если на корабле слишком много матросов, корабль заберется на гору. Я всегда вспоминал об этом, когда посещал собрания, которые никто не контролировал, но в другом мире, забираться на горы это нормально.

* * *

Мы ушли далеко в открытое море и не встречаемся с другими кораблями. Мы лети немного выше лини волн. Со стороны должно казаться, что мы просто плывем. Хотя скорость у нас в три раз выше чем у обычного корабля, так что профессионал заметил бы разницу. Мы наслаждаемся морским путешествием по полной: исследуем подземные руины, плаваем у берегов, иногда даже скрываемся от пиратов. Я специально выбрал маршрут, на котором мы не встретимся с другими кораблями. Пока мы плавали я понял, что может сделать иллюзию, чтобы наш корабль отражал море, но рядом с нами все равно нет кораблей, так что пока в этом нет необходимости.

На третий день мы уже проплыли 1200 километров на юго-запад. Сейчас корабль спокойно передвигается по водной поверхности. Потому что мы планируем войти в бухте графства Укеу. Мне кажется, у девочек начинается морская болезнь. Потерпите еще чуть-чуть.

* * *

В порту графства Укеу пришвартованы семь галер, они такие же большие как и наш корабль, и три лодки. Похоже, что порт плохо оборудован, потому что только четыре корабля стоят в порту, остальные остановились в море. Я тоже опускаю якорь немного поодаль от берега.

Нам нет необходимости высаживаться в порту, поэтому мы решили взять маленькую лодку и поехать смотреть город. Все перешли в лодку, и я активирую волшебную руку, чтобы заставить лодку двигаться. Конечно же я сделал это так, чтобы в порту нас не заметили.

Охрану корабля я доверил пугалу типа восемь в форме попугая. Пугало не умеет летать, хоть и сделано под попугая. Они могут только наблюдать и сообщать о незваных гостях, а еще могут осуществлять кое-какие манипуляции. Например, они могут заставить двигаться кукол похожих на матросов, или активировать ловушки. Куклы не могут драться, но из далека они выглядят как люди, я думаю для отпугивания преступников этого достаточно.

Лиза и Нана будут грести. Несмотря на то, что эта лодка считается маленькой, она вмещает восемь человек.

- А что это за портовый город?

- Это порт графства Укеу, но если мы пересечем вон ту гору, то окажемся в графстве Кирлик. Если мы воспользуемся этим коротким путем, то нам не надо будет огибать полуостров, который протягивается на 500 километров.

- А разве не займет такая поездка всего два дня?

- Ариса, не думай, что скорость с которым мы едем нормальная.

- Да, для обычного корабля такая поездка заняла бы полмесяца.

Лиза поправляет Арису. Но похоже эта тема не очень интересует остальных членов команды. Они засовывают руки в воду. Тама пытается дотронуться до воды и не свалиться с моих колен, но такое положение удержать тяжело.

- А сколько мы будем переходить через горы?

- Расстояние примерно 20 километров, но через каждые 4-5 километров есть зона отдыха. Многие люди сходят там с кораблей.

Вообще я подумал было бы здорово сделать там канал с помощью магии. Но им придется нанять магов. Но такой канал просто необходим для развития торговых отношений между королевской столицей и столицей герцогства, так что я думаю инвесторы найдутся.

* * *

Когда мы подплываем близко к причалу, служащий порта начинает жестами показать нам, где оставить лодку.

- Привет, торговец. Никогда тебя раньше не видел. Ты впервые в порту Укехаба?

- Да, я впервые здесь.

Лулу выходит на берег, и я подаю ей руку, в то же время я достаю мою ID и показываю ее служащему.

- Простите меня, Кавалер-сама. Следующая почтовая карета в Кирик будет только завтра утром. А единственная гостиница, которая вам подойдет – это Гостиница Света Маяка. Мне позвать кого-нибудь, что вас проводили?

- Ааа, спасибо. Когда стемнеет мы поедем на корабле, так что в гостинице нет необходимости. Сколько стоит оставить в порту маленькую лодку?

- Один корабль может оставаться в порту бесплатно. Если вам нужна стража, ее можно нанять за одну медную монету в день.

Служащий разговаривает спокойно. Похоже, что в этой местности часто бывают дворяне, которые направляются в королевскую столицу. Я отклонил предложение с гостиницей, но стражу решил нанять. Но все-таки одна медная монета… Не слишком ли дешево?

В порту работает много полулюдей. Большинство из них еноты или обезьяны, есть еще маленькие крысолюди, но они не работают на выгрузках и отгрузках, короче везде, где нужно применять силу.

- А это не Кавалер Пендрагон?

Я поворачиваюсь на голос и вижу главу одного семейства, которое я посещал в столице. Его зовут барон Эгуон, если не ошибаюсь. Он добывает специи на архипелаге, который расположен напротив полуострова. Благодаря ему у меня появились тмин и куркума для карри.

- Извините, что долго не появлялся, барон Эгуон.

- Какое совпадение. Благодаря вам мои продажи резко возросли. Я приехал, чтобы наладить торговые связи.

Граф Хоуэн говорил мне, что в столице все внезапно заинтересовались кулинарией. Кроме того через три месяца будет проводится конкурс поваров. Его спонсирует граф Хоуэн. Интересно, может поэтому меня позвали на кулинарный поединок, когда я был в магазине свитков. Я уже слышал о конкурсе, поэтому сказал, что соглашусь на поединок только с победителем конкурса.

- Если бы вы приехали всего лишь на день раньше, вы бы встретились с виконтом Рендо. Какая жалость.

Виконт Рендо промышляет драгоценностями в столице. Я несколько раз посещал его мастерские драгоценных камней. Сейчас виконт навещает своих покупателей, которых у него много до самого лабиринта. Барон Эугон приехал на корабле, и собирается в порт Кирик на почтовой карете.

Сейчас самое время спросить о том, какие из себя граф Укеу и граф Кирик. Похоже, что граф Укеу вежливый, честный и открытый человек. У него относительно сильная армия, но в его флоте лишь несколько галер. Они ведь не могут гарантировать безопасность транспортировок, да? Пираты как воры. Они могут появиться где угодно. Поэтому флотилия скорее всего нужна для охраны от морских монстров, а не для охраны морских путей.

Граф Кирик – это денди. С ним приятно торговать, но он очень скупой и жадный. Армия у него слабая, но кажется, они улучшили снабжения и количество служащих. Зато морской флот у него лучше чем у графа Укеу. Судя по всему, у двух графств плохие отношения. Более того противостояние наблюдается не только в высших слоях общества. Простые люди тоже между собой соревнуются.

Недавно они долго спорили, кто будет оплачивать стоимость сооружения моста между графствами. А в этот раз, сообщает мне с усталым выражением лица барон Эугон, они спорят, чьи рабочие займутся этим.

* * *

В порту есть ворота, а за ними находятся жилые кварталы. Население там около 8000 тысяч. 40% из них – полулюди. Тут много рабов, большинство из них работают грузчиками. Тут субтропический климат, поэтому одежда у людей открытая и легкая. На молодых девушка и женщинах прекрасные топы и мини-юбки. Мужчины тоже ходят в шортах. Женщины почему-то все работают, когда как мужчины дремлют или пьют в тени деревьев. Это странно видеть, но наверное здесь это нормально.

- Тут южная страна. Давайте поедим что-нибудь традиционное!

- Мясо.

- Мясо – это хорошо нодесу!

- Говорят, что в таких портовых городах вкусная рыба.

- Фрукты.

Лиза сразу же выбрала рыбу. Поблизости был большой ресторан, и мы вошли. Он, как и другие дома, сложен из бревен, а на крыши навалено много листьев. Хотя в этом ресторане стен, так что тут приятная атмосфера. Нам дали места и прекрасная официантка принимает у нас заказ. Она по-деревенски красивая женщина с черными волосами.

Мне предложили рыбное блюдо, но я его не знаю. Называется оно Гебо. Это традиционное блюдо в этих местах. Я заказал его, но кажется рыба будет большая, поэтому я заказал всего лишь одну порцию. Пока мы сюда шли, я видел как люди сушат рыбу, поэтому я еще заказал жареную рыбу и жареную сушеную рыбу.

Я спросил, есть ли у них мясо, но мне ответили, что есть только мясо водных крыс. Тем, кто заинтересовался данным предложением, я его и заказал. Я думал, что попробовать захотят только зверо-девочки, но Лулу тоже решила принять вызов. Я знаю, что она делает это ради эксперимента, но если она будет выглядеть очень печально, я скажу ей не заставлять себя.

Похоже, что тут много разных фруктов, поэтому я попросил сделать ассорти. Гебо – это огромная белая вареная рыба. Блюдо уже само по себе вкусное, но официантка рекомендует есть его вместе с рисом.

- Запах какой-то неприятный, но ко вкусу можно привыкнуть.

- Да, если положить вот эту штуку, что похожа на японский перец, запах пропадет.

- А, ты прав.

Гебо – это хит. Я примерно догадываюсь, какой у него рецепт, так что надо запастись рыбой. Эта рыба кажется водится возле берега, так что мы можем и сами ее наловить. До этого я видел, что тут продается рыбной соус. Надо не забыть купить его, когда будем возвращаться.

- Много масла.

- Она брызгается нанодесу.

- Вы двое, ешьте и не жалуйтесь. Лулу, не заставляй себя и поешь фруктов. Тебе станет легче. Я доем, что осталось.

- Прости, Лиза.

Похоже, мясо водяной крысы не очень приятная вещь. Я впервые вижу, чтобы Почи и Таме не нравилось мясо. Но эта штука не дешевая, и стоит почти столько же сколько гора фруктов, которую поедает Мия.

- Вкусно, Мия?

- Ннн, вкусно.

Перед в буквальном смысле стоит гора из фруктов. Из тех что я знаю там: ананасы, кокосы, бананы, киви и манго. Есть еще какие-то цитрусовые. Но ни груш ни яблок нет. Есть особенные фрукты, типа красного киви. Большинство из фруктов похожи на те, что я ел в своем мире. Особенно бананы и ананасы. Вкус и текстура очень похожи. Манго не настоящее. Вкус такой же, но текстура какая-то водянистая. Ариса пробует маленькие кусочки и ест только те фрукты, которые ей кажутся самыми вкусными.

* * *

Мы хорошо погуляли по южному городу и вернулись на корабль с разными сувенирами. К счастью пугало ни разу не загорались. Когда стемнело, я создал ночной туман. Это заклинание так и называется Туман]. Когда его использую я, а не Мия, все вокруг покрывается толстым слоем тумана. С помощью Контроля воздуха я направил туман на горы, так чтобы он достиг порта графства Кирик, что на другой стороне.

Так в тумане мы пробираемся в корабль и пересекаем горы полагаясь на карту. К сожалению, мост между графствами упал, и виконт Рендо и его команда упали на дно ущелья. Я убрал оттуда туман. Наверное мост обрушился из-за того, что работы постоянно откладывались. Какие несчастные люди.

Я не могу достать их волшебной рукой, поэтому оставляю наш корабль витать в воздухе и лечу спасать их в режиме Нанаши.

К сожалению лошади и кучер погибли, но виконт и другие гости все еще живы, поэтому я аккуратно перемещаю их на сторону графства Укеу. Я скрыл свою фигуру, и использовал Исцеление водой], чтобы они могли выжить. Просто на всякий случай я оставил им немного воды и пищи. Я слышу шум, и если у них достаточно сил, чтобы так шуметь, значит, с ними все будет в порядке. Я возвращаюсь на свой корабль, и в этот раз обходится без неожиданных столкновений. Мы летим в тумане и приземляемся в маленькой бухте в окрестностях графства Кирик.

Глава 3 В Город-лабиринт

С вами Сато.

Когда я слышу слово «пляж», мне в голову приходят мысли о домиках на пляже, играх у морях, жареных кальмарах и кукурузе, рамене. Чтобы воплотить все это в реальность, мне для начала надо найти кукурузу.

* * *

Два дня спустя мы покинули графство Кирик, и прибыли в торговый город Талтумина. Он расположен на морском побережье. Если я вот так зайду в порт, мне придется оставлять там корабль, поэтому на мы остановились у пляжа, где вечером не было никаких признаков жизни, а дальше решили передвигаться на экипаже, запряженном лошадьми.

Лошади рады наконец увидеть землю.

Вокруг этой территории никто не живет. Возможно из-за того, что здесь много монстров, но рядом с горой, которая находится поблизости, есть большая дорога. По ней мы и поедем в торговый город, а оттуда и в город-лабиринт.

- Хозяин, по ночам ходить опасно. Я желаю практических занятий на пляже, - практическими занятиями Нана почему-то называет фейерверки.

- Фейерверки?

- Фейерверки – это отлично нодесу! Вжжж тоже, но искры еще лучше нодесу!

- Ннн.

Это привлечет монстров, но если подберутся слишком близко, мы легко расправимся с ними. Я передаю всем короткие палочки и активирую иллюзию фейерверков.

- Курурур.

- Красиво.

Тама и Мия бегают по пляжу выпуская фейерверки из рук.

- Смотри на меня!

- Окей.

Ариса и Лулу пишут в небе огненными буквами. Я думал, она напишет что-нибудь типа: "Я люблю тебя"или "ЛЮБОВЬ", но нет. Пожалуйста хватит писать "Когда будет йобай?". Посмотри лучше как Лулу написала: "Очень очень тебя люблю".

- Я хочу цыпленка.

Нана?

- Я хочу цыпленка нанодесу.

Вам так нравятся цыплята? Я не могу представить, как это сделать, но пытаюсь создать что-то подобное. Подготовка заняла какое-то время, но я попытался соответствовать ожиданиям Наны.

- Очень красивый цыпленок. Хозяин, он исчезает, когда я до него дотрагиваюсь.

- Потому что это иллюзия.

Зачем вот так все трогать. Если бы это не была магия света, она бы обожглась. Я создаю цыпленка еще раз и предупреждаю ее не трогать. Мы с Лизой наслаждаемся простыми искрами.

- Это здорово.

- Ну да.

Я не заметил, но девочки собрались вместе и стали выпускать много фейерверков. Нам пытались помешать некоторые монстры со стороны моря и леса, но я успевал ошеломить их до того как они могли попасть в поле зрения Тамы. Если бы это была игра, монстры бы нападали все разом, но здесь они пугались после нескольких ударов или просто возвращались обратно.

Следующее утро мы провели на пляже и плавали в океане. Мы не спешим, так что мы наверное остановимся здесь на пару дней.

* * *

- Какой экипаж. Даже не трясет, это странно.

Девочки жалуются, даже когда нет тряски. Экипаж не похож на нашу повозку, он скорее как квадратный экипаж, в котором мы обычно ездили в городах. У него есть самоходная функция, а еще и маленький аэродинамический двигатель. Он слабый, поэтому экипаж может взлететь только на пару метров над землей и то ненадолго. Но он без проблем может лететь в 10 сантиметрах над землей, так можно избежать тряски. Я занизил ходовую часть, так что с виду он должен выглядеть как нормальный экипаж.

Место кучера и пассажирские сиденья полностью отделены, так что мы меняемся каждые два часа. Сейчас кучерами у нас работают Тама и Лулу. Нана и Лиза в полном вооружении едут на лошадях по бокам от экипажа. Как и ожидалось, на большой дороге мы несколько раз встретились с монстрами, но они мелкие, поэтому Лиза и Нана легко отбивались от них. Я удивился, когда увидел, что Нана теперь может выпускать пять волшебных стрел одновременно.

Вечером мы уже видим город Талтумина. Этот город находится в прямом подчинении короля. Прямо как город-лабиринт. Точно также как и в столице герцогства, в окрестностях этого города много поселенный. За крепостной стеной я вижу линию экипажей и людей. Все они ждут своей очереди, чтобы попасть в город, до того как ворота закроются, ведь уже вечер.

Мы не стали расталкивать людей, они не пропускали нас вперед, но нам каким-то образом удалось попасть в город до закрытия ворот. Ну и ну, хватит вести себя как дети.

* * *

Гостиницы высшего класса не допускают никого кроме людей, поэтому я спросил у стражника, есть ли в городе хорошо гостиница, где можно остановиться с полулюдьми. В гостинице неплохой интерьер, и комната большая, но мне не нравится, как себя ведет администратор. Сегодня мы остановимся здесь, но завтра переселимся в другое место.

- Ну правда, как он смеет говорить нам спать на полу, чтобы шерсть не осталось на кроватях!

- Это ужасно.

- Я выражаю недовольство.

- Да.

Ариса и остальные оскорблены, но Почи и Тама---

- Пол мягкий?

- Ариса, если будешь злиться, проголодаешься, нодесу.

--- им все равно.

Лиза рада хотя бы тому, что ей не приходится спать в сарае, где обычно оставляют рабов. Я пожаловался управляющему, и тот как следует отругал администратора. Значит, это все-таки не политика этой гостиницы. Когда администратор извинился, Почи и Тама ответили: «Делай как хочешь» и «Я прощаю тебя нодесу», - поэтому и я не буду ворчать.

* * *

У меня были кое-какие ожидания, ведь все-таки это торговый порт королевства Шига, но здесь продаются только дешевые вещи из других стран и все, что я уже видел в порту герцогства. Я узнал, что снаряжение из останков монстров вывозят из королевства. Здесь оно не пользуется популярностью, но за пределами королевства оно хорошо продается.

От торгового города до города-лабиринта и королевской столицы ходят почтовые кареты. Они отправляются раз в три дня, но сразу по пять экипажей, так что ехать безопасно. Похоже, вместе с почтовыми каретами отправляются и экипажи торговцев.

Следующая почтовая карета отправляется через два дня, и стражник советует мне остаться еще на день, но с другими людьми путешествовать проблемно, поэтому мы продолжаем наш путь. После того как мы проехали три горы, перед нами появляется больше ограждений. Видимо в этом районе выращивают зерно. Я впервые в жизни увидел такие огромные поля. Климат тут теплый, и она уже начали посадку.

Мы проехали мимо нескольких городов, и нам попался город Кельтон. Он находится на пересечении дорог в королевскую столицу, столицу герцогства и город-лабиринт. Я бы даже не упомянул это город, но в нем продают самую модную одежду в королевстве, а еще мягкий белый хлеб. Здесь в отличие от столиц не много воды, поэтому вместо того чтобы выращивать рис, здесь сосредоточились на пшенице, точнее на хлебе.

В деревнях стоят мельницы, так что вид тут очень красивый. А если бы тут росли тюльпаны, я бы вообще почувствовал, что мы как будто бы заблудились где-то в Голландии.

После того как мы проехали город Фурусан, количество деревень стало уменьшаться, вокруг все больше пустырей. Хоть в некоторых деревнях, которые сейчас нам встречаются, и есть мельницы и ограждения, но почва в них заметно хуже.

После того как проехали последнюю гору до лабиринта, мы наконец его видим. Конечно с этого расстояния вижу его только я. До самого лабиринта отсюда нет ни одной деревни, но каждые несколько километров на большой дороге можно отдохнуть в особой зоне. Я остановился в одной из таких зон, но это было просто здание, где можно укрыться от ветра или дождя с колодцем поблизости.

- Песок?

- Песчаный ветер нодесу.

После горы начинает дуть ветер с желтым песком. За горной цепью города-лабиринта находится большая пустыня, наверное эти ветры дуют оттуда. Ради красоты Лулу и чтобы защитить экипаж и лошадей, я активирую контроль воздуха. Лизу и Нану я прошу пересесть в экипаж.

Здесь пустыри, но все-таки есть кое-какая растительность. Не только водоросли, но и кусты. Среди них есть кое-что необычное. Эта штука похожа на кактус, но я не уверен, что это он и есть. На дисплее написано, что это лабиринтский кактус.

Когда мы подъезжаем ближе к городу-лабиринту, я вижу несколько постаментов со священными камнями. Они стоят на некотором расстоянии друг от друга. В лабиринте Сейрю я такого никогда не видел. Их несчетное количество, и они стоят перпендикулярно дороге. По карте я вижу, что эти постаменты построены в форме полукруга до горной цепи перед пустыней. В журнале для путешественников написано, что эти постаменты со священными камнями не позволяют лабиринту расширяться.

За городом лабиринтом я вижу высокую черную гору. Согласно журналу лабиринт должен находиться под горой. По обе стороны от входа в город стоят каменные големы с мрачными лицами. У каждого из них 40 уровень. Снаружи они выглядят как будто они из мрамора.

- Гиганты?

- Огромные нодесу!

- Объявляю, что это каменные големы.

Почи и Тама высовываются из окна и удивляются, когда видят големов. Помнится, они не встречали големов в столице. Они только видели живых кукол и танк многоножку в эльфийском городе, но сейчас они видят нормальных големов впервые.

- Они кажутся очень сильными. Я уверена, что не могла бы ранить такого даже волшебным копьем. Как только его сбить…

Лиза как всегда стала думать о том, как можно победить врага, но я не обращаю на нее внимания.

- Мы так долго ехали.

- Наконец-то мы здесь.

Ариса и Лулу полны воодушевления.

- А теперь вперед, наша битва начинается прямо сейчас!

Подождите, еще рано объявлять конец.

Глава 4. Гильдия искателей

С вами Сато.

Почему плата за участие так сильно сказывается на размере кошелька. Я помню, что когда я стал работать, я едва сводил концы с концами, но и когда я был студентом, денег у меня вечно не было.

* * *

- Это большая серебряная монета нанодесу.

- Медааль?

- Да. Мне ее Джирил дал.

- Нн, Медальон подтверждения.

Если не ошибаюсь, Джирил тоже так сказал. Он дал мне его, чтобы я мог воспользоваться его особняком, который находится в городе-лабиринте.

- Джирил, жестокий.

- Да, нанодесу. Он не пустил нас в свой дом нодесу!

- Он не жестокий. Я изобретал в этом доме опасные зелья, поэтому я попросил его не пускать вас для вашей же безопасности.

Это было время, когда я делал снотворное для медуз. Я тогда совсем забыл поговорить с Почи и Тамой. Ариса стучит по кучерскому сиденью. Понятно, что ты волнуешься, но будь сдержаннее.

- Ай.

- Эй, тут вообще-то все серьезно.

Лулу коротко вскрикивает. Впереди нас начинается какая-то возня. Я выглядываю и вижу, что големы сделали шаг вперед и упали на колени. Ох, это прямо сказка.

- Хозяин, мы ждали вашего возвращения.

- Хозяин, мы поздравляем вас с возвращением.

От голосов повсюду раздается эхо. Эти голоса звучат из медальона.

- Не говорите мне, что это причина…

- Нн.

Мия забирает у меня медальон и показывает его големам.

- Я выступаю за хозяина. Я счастлива слышать ваши приветствия. Но у вас важные обязанности, скорее к ним возвращайтесь.

- Принято.

- Принято.

Мия говорит с медальоном, а отвечают големы. Потом они возвращаются на свои пьедесталы.

- Молодец, что знаешь об этом.

- Нн, меня Азе научила.

Можно было сказать и мне. Джирил сказал только то, что это ключ для входа в особняк, так что он наверное хотел меня удивить. Этот старик любит странные шутки.

* * *

- Видели? Големы упали передо мной на колени!

- Охии-сама, леди не должна говорить так громко.

Я подслушиваю разговор, который ведется в роскошном экипаже, что стоит перед нами. Дисплей подсказывает, что это принцесса королевства Норооку.

Она одного возраста с Лулу. Она не красивая, но милая девушка с коричневыми волосами. На ней дорогая шелковая одежда. В особняке маркиза Лойда я сфотографировал карту, и по ней я нашел, что королевство Норооку находится к северу от земель маркиза Элуетта. Отсюда это прямо на север. Это зона безопасности между королевством Шига и империей Сага.

Я не хочу знакомиться с ней, поэтому быстро становлюсь в очередь. На въезде в город стоят солдаты в тяжелых красных кожаных доспехах. Они проверяют у всех ID. Похоже, они проверяют и грузы у торговцев, но не очень строго. Здесь, в отличие от других городов, нет налогов. Очередь короткая, так что нам не нужны пользоваться особыми дворянскими привилегиями.

- Добро пожаловать в город-лабиринт Селбира, господин-сама. Извините, не могли бы вы показать мне свою ID карту?

Вежливый солдат проверяет мою табличку. Но как он узнал, что я дворянин.

- Извините, Кавалер-сама. Это ваш первый визит в Селбиру?

- Да, это мой первый визит.

С таким вежливым стражником хочется вежливо разговаривать. Нина бы поругала меня за это. В общем, стражник сказал мне, что ограничений на ввоз каких-либо товаров нет, но есть вещи, которые из Селбиры вывозить нельзя. Например, вывозить магические ядра без официального оформления – это серьезное преступление. Кроме того запрещено вывозить мясо монстров и их яд.

- А еще, это просто предупреждение, если вы вдруг увидите прилавки со вкусной едой у западных ворот, лучше ничего не покупайте. Всю еду там делают из мяса монстров, так что лучше не покупать, даже если пахнет очень вкусно.

Выслушав этот совет, мы въезжаем в город. Прямо как и в других городах за воротами оказывается 100 метровое свободное пространство. Но есть и особенность. В городе нет главной улицы. В журнале для путешественников написано, что город построен с учетом того, что на него могут напасть монстры, поэтому город построен в форме лабиринта, чтобы монстрам было трудно добраться до центра. Из-за этого в городе может заблудиться даже человек, который прожил здесь много лет.

Я меняюсь местами с Арисой и сажусь на сиденье кучера, чтобы помочь Лулу.

- Лулу, я хочу поменяться с Арисой. Останови экипаж.

- Хорошо.

- Что случилось? Хочешь перебраться на сиденье получше?

Ариса подает мне обе руки, и я спускаю ее на землю. Сегодня она не домогается до меня. Похоже, ей сегодня и так хватает эмоций.

- Эй, давай сначала поедем в гильдию и зарегистрируемся как искатели приключений!

А разве нам не надо сначала в гостиницу. И вообще не искатели приключений, а просто искатели. Это разные вещи.

- И тогда, и тогда! Сначала мы зарегистрируемся как искатели приключений класса F! Тогда один авантюристов поспорит с тобой, он скажет: "- Ты в курсе, что эта работа не подходит для женщин и детей?" , а ты устроишь ему взбучку!

Я не думаю, что найдется безумец, который будет нарываться на драку с аристократом. Кроме того, она сказала F. Честно говоря, я не думаю, что они используют такие буквы для обозначения классов.

- А потом! Мы привлекаем внимание, и новичок в лабиринте достигает небывалых результатов, и секретарю онее он начинается нравится.

Ну и что ты сделаешь, если так?

- Потом среди результатов окажется какой-то редкий вид, тебя назовут мастером гильдии и сразу переведут в ранг B или C.

Ариса провозглашает все это обратив лицо к небу. Малыши начинают ей хлопать. Лулу тихонько хлопает в ладоши и тепло улыбается.

- Хозяин, раз мы собираемся в гильдию, может мне спросить у стражника дорогу?

Лиза спрыгнула с лошади, но я говорю ей, что все в порядке. Можно не спрашивать, потому что большое белое здание перед нами и есть Гильдия Искателей. Ариса сейчас в таком настроении, что если мы поедем в гостиницу, она точно на меня нападет, поэтому мы направляемся прямо в гильдию.

* * *

Я попросил Лулу припарковать экипаж за зданием гильдии. Рабочий, который по-видимому должен следить за лошадьми, показывает дорогу к пустому месту.

- Я первая.

- Подождиии.

- Нанодесу!

- Хитрые.

Из-за речей Ариса Почи, Тама и Мия не могут успокоиться и бегают перед входной дверью. Лошадей мы оставляем какой-то маленькой девочке. Лизе и Нане я говорю пойти вперед. Похоже, что кучера других экипажей остаются.

- Извините, мы хотим зарегистрировать этих девушек. Не могли бы вы присмотреть пока за нашим экипажем?

- Да, конечно, конечно.

Маленькая девочка опускает глаза и краснеет. Я погладил ее по голове и сказал: «Хорошо позаботься о нем, ладно?». Позже я ей что-нибудь подарю. Вместе с Лулу мы подходим ко входной двери Гильдии Искателей. Внутри холодно, мне кажется, они используют заклинание охлаждения. Пол из мрамора, ощущение, что мы попали в офис какой-то корпорации.

Рядом со стойкой справа от входа стоят рабочие гильдии и люди похожие на торговцев и что-то обсуждают. Внутри стоят восемь стоек, только у двух из них стоят секретари. Первый секретарь – это девушка лет двадцати, второй – мужчина лет тридцати. Ариса и остальные почему-то разговаривают с женщиной. Разве она не любит красивых мужчин. Других клиентов нет, и мужчина поглядывает на девочек с теплой улыбкой.

- Быстро, быстро!

- Хозяин.

- Сюда, нанодесу!

- Сюда.

Девочки громко зовут меня и я подхожу к стойке. Секретарь криво усмехается.

- Очень приятно, Кавалер-сама. Позвольте обслужить вас. Меня зовут Кена. Вы хотите зарегистрироваться? Вам нужна обычная регистрация? Или особая?

Так. Сэр Зотор и другие искатели мне о таком ничего не рассказывали.

- В чем разница?

- В случае особой регистрации вам выдается особая золотая карточка искателя. Конечно стоит такая ID карта дороже обычной, зато она посылает сигналы через определенный интервал времени. Когда вы входите в лабиринт, вы сообщаете предполагаемое время вашего возвращения, и если вы не возвращаетесь в назначенный срок, за вами отправят спасательную команду. Она найдет вас по сигналу.

Ага, вы будете все время знать, где я. Нет, спасибо. И мне кажется, что это скорее не для спасения, а для того, чтобы собирать реликвии мертвых.

- Я не планирую заходить далеко, так что давайте обычную регистрацию.

- Хорошо. Запишите, пожалуйста, имени членов команды.

Я хотел достать свою ID, но кажется, она не нужна.

- А вам не нужна моя ID?

- Для регистрации нужно только имя. Некоторые искатели просто регистрируются под именем союзников или родовым именем.

Хм. Организация тут слабая. Они же впускает людей в национальную шахту, разве можно их совсем не контролировать? Мы сказали наши имена, и секретарь отдала нам деревянные таблички на веревочках. На табличках написаны номера, состоящие из трех, двух или четырех цифр. Конечно же это не арабские цифры, а цифры, которые используется в королевстве Шига. Что касается наших табличек, первые пять цифр у них одинаковые, а последние четыре – это порядковые номера. Очевидно, что первые три цифры и две за ними нужны для обозначения года и месяца.

- Пока эти деревянные таблички станут вашими ID. Деревянные таблички даются начинающим искателям. После того как вы принесете из лабиринта 5 магических ядер, мы выдадим вам таблички для настоящих искателей. Они из бронзы.

Всего есть пять видов табличек: деревянные, бронзовые, из красного железа, мифриловые и золотые. Таблички из красного железа выдают тем, кто может добывать магические ядра ежемесячно. Мифриловые – тем, кто одолеет Мастера Земли, а золотые богачам, которые любят выбрасывать деньги на ветер.

- Эй, мы получили таблички, теперь мы можем войти в лабиринт?

- Да.

Девушка отвечает на вопрос и мило улыбается.

- Но сначала подготовьте свое снаряжение, хорошо?

- Дааа!

- Есть!

- Да, нанодесу!

- Нн.

Девочки бурно радуются и кричат на всю гильдию. А теперь не отправиться ли нам в лабиринт?

Глава 5. В лабиринт

С вами Сато.

В игре всегда есть ограничения, поэтому бесконечное количество предметов хватать нельзя. Помню, как я выбрасывал некоторые предметы со слезами на глазах. Я скучаю по тому состоянию, когда нужно решать, что выбросить, а что оставить.

* * *

- Ооо! Почему ты не подглядываешь, когда я переодеваюсь?

Вообще это нормально не подглядывать, когда другие люди переодеваются, но Ариса так не считает. Ариса и остальные переоделись и спускаются в лобби на первом этаже. На первом этаже этой гостиницы нет бара. Это гостиница высокого класс, поэтому за еду тут надо платить отдельно. Чай у них такой же хороший как и Лулу.

Эта гостиница расположена за Гильдией Искателей. Вообще я хотел поехать в особняк, который одолжил мне Джирил, но я не знаю, сколько мы можем там оставаться, поэтому решил пока остановиться в гостинице. Что касается нашего волшебного экипажа, я замаскировал его, чтобы он выглядел точно как обычный экипаж. В этот раз мне пригодился навык Разрушение улик.

- Ну что, отправляемся?

- Хозяин, может это слишком нагло с моей стороны, но я думаю вам надо одеть какие-нибудь доспехи.

- Докладываю, что снаряжение – это очень важно.

- Сегодня я не буду участвовать в сражениях. И у меня есть Нана и Лиза.

Одежда у меня из ткани Юриха, а мантию и сапоги я сделал из китовой кожи. Это снаряжение защитит меня от большинства атак. Просто на всякий случай я одел тонкие перчатки и взял в руки волшебный меч. Мы узнали, что от главных ворот к западным воротам ходит экипаж и решили воспользоваться им. Обычно нам бы пришлось ждать еще час, но нас восемь и экипаж уже полный, так что мы отправляемся. Очень удобно.

- Эхехе. Это мой первый настоящий лабиринт. Наверное он отличается от тренировочной площадки Спригана.

- Совсем другой?

- Это же не игровая площадка нодесу! Это настоящее поле боя, где проливается кровь нанодесу!

- Вы двое, если будете себя так вести, вас могут ранить в лабиринте. Сконцентрируйтесь.

- Так точно!

- Нанодесу!

Лиза ругает Почи и Таму, которые ведут себя, как будто они умнее Арисы. Мия вроде бы напряжены. Она почти не разговаривает. Нана ведет себя нормально.

- Кавалер-сама, извините, но не могли бы мы впустить еще одного человека?

- Да, конечно.

Эта штука называется экипажем, но на самом деле это просто открытая тележка с сидениями, в ней четыре ряда сидений, по два в каждом. Девочки маленькие, так что им троим хватило бы и одного сидения. Можно вместить и еще одного человека, если Тама пересядет мне на колени.

- Извините, что так получилось. Меня зовут Джина. Я дочь кавалера Дарила.

- Очень приятно. Я кавалер Пендрагон.

Этой девушке 16 лет. На ней черные твердые доспехи. В руках у нее круглый щит и кистень. Ростом она почти с меня. Не знаю, какой у нее размер груди, потому за доспехами плохо видно, но похоже она соперница Наны. У нее рыжие волосы по плечо, карие глаза и немного загорелая кожа. Несмотря на ее возраст у нее 6 уровень, еще у нее есть навыки владения щитом и мечом.

Кистень – это два железных шара, которые присоединяются цепями к железной трубе. Эти шары наверное увеличивают центробежную силу. Я часто видел такое в играх, но в этом мире я встречаю это в первый раз.

* * *

Кажется, Джина ненавидит, нет, скорее боится полулюдей. Она не хочет сидеть рядом с Лизой заняла место между Лулу и Арисой. Ей не тесно?

- Джина-сама, а вы случайно не искатель?

- Угу, только что стала. Я собираюсь найти моих земляков, они тоже искатели, а потом мы пойдем вместе в лабиринт.

Ариса говорит вежливым тоном. Леди Джина разговаривает как рыцарь. Я не знаю, такая она на самом деле или притворяется. Мне непривычно, когда Ариса говорит таким тоном, но она так разговаривала и с героем.

Мы уехали из района, где живут богачи, и выехали на замечательную улицу. Видимо там располагается уголок удовольствий. В это месте все как будто становится вульгарным. Конечно из окон многоэтажных зданий красавицы мне не машут, но у меня уже появляются приятные ощущения. Теперь я понимаю, почему Ариса ждет не дождется попасть в лабиринт. Вслух я этого конечно не скажу.

После уголка удовольствий, мы заехали в проулок, где полно магазинов и очень шумно. Возле этих магазинов стоят вооруженные мужчины и женщины, с виду искатели, и ведут переговоры.

- Вау. У всех такие броские доспехи.

- Броские-броские.

- Они как Тори нанодесу.

- Кабуки?

Герой Дайсаку, чему ты научил эльфов. И Ариса права, эти доспехи и правда слишком нарядные. Но мне кажется, что они из останков монстров, но для чего нужны все эти орнаменты? Для запугивания?

Но все-таки снаряжение у них необычное. У искателей, которые участвовали в турнире в столице, такого снаряжения не было. Даже искатели понимают, как важно выбирать время и место. Молодых людей так же много как людей со странным снаряжением. Тут есть люди в деревянных блоках вместо доспехов. У некоторых каменные топоры или черные каменные копья. Даже у охотников в Путе оружие было получше.

* * *

Мы вышли из экипажа напротив гильдии искателей западных ворот. В здании полно людей. Видимо людям удобнее приходить в гильдию, которая ближе к лабиринту.

- О. Это новичок искатель. Вам не нужна карта лабиринта? Всего 3 серебряные монеты?

Рыночная цена – одна большая медная монета. Надо же совесть иметь. Леди Джина удивляется: «Так дорого». Но парень думал, что одурачил меня, и продолжил рассказывать мне про карту. Давайте просто проигнорируем это и сбавим цену.

- Я куплю ее за одну большую медную монету.

- Разве можно так занижать?

- Мне она не очень-то и нужна.

- Подождите, в этот раз я продам вам ее за одну большую медную монету. Мы продаем самые точные карты. Если она вам пригодится, обязательно приходите еще.

Я отдаю ему монету и получаю карту. На краю карты написано «Первая территория». По всей карте нарисованы странные линии и символы, я не понимаю, что они означают.

- Как читать эти символы?

- Еще одна монета.

- Я и так заплатил слишком много.

Паренек хотел выманить еще денег, но я его обрываю. Похоже это такой способ сделать карту в трех измерениях на обычной бумаге.

- Что это за символ?

- Это контрольный постамент.

Если суммировать длинные и пространные объяснения продавца, то контрольный постаменты искатели раньше устанавливали в полностью обследованных местах. Эти постаменты стоят на определенных интервалах. На них выгравированы: Номер территории, Расстояние до выхода, Серийный номер.

У постаментов есть еще одна важная функция. Когда приближаются монстры, они начинают гореть красным цветом, а если это люди, то голубым. Они служат для предотвращения нападений на союзников в темном лабиринте.

- Но, молодой господин. Не расслабляйтесь, даже если они горят голубым.

- Почему?

- Потому что там есть грабители, которые ловят искателей, после того как те убивают монстров. Они называются Потерянными Разбойниками.

Понятно. Такие ребята бывают и в MMORPG.

- Что нам делать, если они на нас нападут?

- Трудно сказать.

Если они первыми нападут, то ты можешь их убить или продавать как рабов-преступников, но если они притворятся дружелюбными искателями, все уже не так просто. Поэтому если в лабиринте встречаются другие искатели, надо быть с ними осторожными и держать дистанцию. Приближаться можно только к знакомым.

Ладно я и Ариса, но в других командах нет людей, которые могут выявлять преступников. Но судя по всему это можно сделать камнем ямато на входе в лабиринт. В конце концов, если ты их поймаешь, то в лабиринте есть служащие с навыками чтения мыслей и идентификации. Ариса и остальные нетерпеливо прыгают на месте, поэтому закончим болтать. Я приобрел больше информации, чем думал, поэтому тайно дал ему еще одну монету.

* * *

Леди Джина собиралась искать своих знакомых и вошла в здание гильдии. Там мы и разделились. Западные ворота, в отличие от восточных, плотно закрыты.

Когда ты показываешь свою деревянную табличку, стражник немного приоткрывает ворота. Быть стражником не так уж и просто. Мы подходим в западным воротам. За нами идут дети в порванной одежде. Это попрошайки или сироты? Я проверяю их статус, и он гласит Носильщики багажа. Почему-то среди них много девочек.

- Господин-сама, пожалуйста, наймите меня.

- Наймите меня, мне хватит и двух пенни в день.

- А мне хватит и одного!

- Эй, не перебивай меня.

- Мне не нужны деньги, если вы дадите мне еду. Я сделаю все что угодно!

Вау. Если бы Хаято это услышал, он бы сказал: «Не тронь, Сато!» Лиза осторожно отталкивает маленьких девочек, которые пытаются схватить меня за рукава. Лиза показала им свое копье, и они не много отодвинулись, но не отстали. У детей первый или второй уровни. Я не могу взять их в лабиринт, потому что это опасно.

Почи и Тама сочувствуют голодным детям и как будто бы хотят что-то сказать. Ничего не поделаешь. Я веду детей в магазин, где продают мясо на палочках, и покупаю по одной палочке для каждого. Стражники предупреждали меня, что их делают из мяса монстров, но остальные искатели свободно покупают и едят, так что я думаю, они нормальные. Эти палочки очень большие, но стоят по медной монете. Дешево.

- Вау, это мясо лягушки из лабиринта.

- Это пир.

- Вкусно. Я буду хорошо работать, господин-сама.

- Давно я не бывал на пирах.

А что вы обычно едите? Девочки тоже хотели попробовать, и я купил им. Мы оставили девочек и отправились в лабиринт. Девочки все хотели пойти с нами, но я их не взял.

- Девочки смотрят сюда, как будто хотят присоединиться к команде.

Шумно. Ариса говорит что-то, что звучит как системное оповещение. Я не обращаю на нее внимания. Когда ворота за нами закрывались, они смотрели на нас такими жалостливыми взглядами, что мне пришлось сжать зубы и заставить себя не оборачиваться.

Глава 6. Коридор смерти

С вами Сато.

Когда я играл в RPG на консолях, мне всегда казалось странным, что у квестов не было временных ограничений, потому что так в эти квесты могут играть все, ведь терять нечего.

* * *

- Оох! Вот это настоящий вход в лабиринт!

- Ннн.

За воротами оказалась лестница, спустившись по ней, мы увидели подземный коридор. Его высота – 5 метров, ширина – 10. Похоже, что Почи и Тама вспомнили лабиринт в Сейрю. Они идут по обе стороны от меня и молчат. В коридоре на потолке есть маленькие окна, так что тут достаточно света. Не настолько, чтобы читать, но все еще не надо доставать фонарик, чтобы подсвечивать дорогу.

Эти окошки по-видимому стоят прямо в земле, потому что я вижу, что сверху ходят солдаты. Я не знаю, изгибается ли этот проход и как далеко до выхода. Этот проход называется Коридор Смерти], и до лабиринта нам все еще нужно спуститься ниже.

Я свободен и проверяю карту. В общем в лабиринте Селбира 110 000 человек. Среди 10 тысяч составляет армия королевства Шига (Армия территория лабиринта). Они расположились в огромной крепости на юго-западе. Средний уровень у солдат – 8. Выше чем на других территориях. Они выше вассалов рыцарей. Скорее всего это элита. Нина поручила мне передать им письмо, поэтому мне нужно будет навестить их, когда наши приключения закончатся.

За безопасность в лабиринте отвечает не королевская армия, а армия нынешнего виконта Селбиры маркиза Ашинена. В торговом городе о нем ходили слухи, поэтому я не очень хочу с ним связываться. Когда он вернется из торгового города, пройдет уже немало времени, и я думаю, что я выполню свой долг, если просто оставлю ему какой-нибудь памятный подарок. Лучше мне держаться подальше от проблемных ситуаций.

А теперь поиски продолжаются. К моему удивлению искателей здесь мало, не больше 5000 человек. В журнале для путешественников написано, что каждый год сюда прибывает 1000 молодых искателей, с учетом этого кажется что количество стало меньше. Вообще все они остановились в западной части.

Еще 1000 человек в лабиринте работают носильщиками, как те девочки у входа. Большинство из них работают за пределами лабиринта. Кажется, что работают они на какой-то стройке, потому в лабиринте у них дела не пошли. Впереди нас у другого выхода стоят 50 человек. Интересно, что они делают.

* * *

К нам подходят четверо. Уровни у них от седьмого до девятого. Вместе с ними рыцари примерно 10 уровня, так что скорее всего они искатели среднего уровня или перспективные новички. Один из них сильно ранен.

- Пахнет кровью нанодесу.

- Кто-то идееет?

Почи и Тама быстро замечают искателей, которые выходят из-за поворота.

- Нана, защищай Арису и Лулу.

- Есть.

«А Мия?» – подумал я, но перед ней уже встала Лиза.

- Я Джедже из Красного льда! У нас есть раненный! Будете спорить потом.

Нам машет молодой человек. По-видимому лидер группы. Я подумал, что он придумал себе странную кличку, но судя по всему, это название всей команды. Я не вижу лица раненного, но у него сильно повреждены доспехи, и из-под рубашки, которой ему перевязали рану, сильно течет кровь.

- Ооо, это и правда очень глубокая рана.

- Хозяин.

- Нн, Сато?

Ариса и Лулу, увидев раненного, побледнели. Мия смотрит на меня, как бы спрашивая, можно ей исцелить его или нет. Но я не разрешаю.

- Я Сато, начинающий искатель. Возьмите вот это лекарство.

Я подал им две бутылки разведанного раствора. Для восстановления человека с их уровнем этого должно быть достаточно.

- Извините, но у меня ничего нет. Я могу отплатить вам, когда нас догонит лидер. Он собирает магические ядра. Стыдно спрашивать, но можно мы не будем его ждать и используем лекарство прямо сейчас?

- Да, конечно.

Я изначально хотел отдать его бесплатно, поэтому и ответил так быстро.

- Ого. Не говорите мне, что это волшебный эликсир?

- Вы правы. Скорее дайте ему лекарство.

- Ох, я у вас в долгу.

Одна бутылка восстановила примерно 60% его здоровья. Я не вижу рану, потому что она замотана, но сейчас она должна была закрыться.

- Тогда мы пойдем.

- П-подождите. Мы еще не отдали вам деньги.

- Мне их тоже подарили, так что не беспокойтесь. Если получится, встретимся еще.

Нам некогда болтать тут, поэтому мы расходимся. Они предупредили нас, что в зонах 1-4 сейчас аномальная вспышка муравьев, я отблагодарил их и помахал рукой. Ну хорошо, туда и отправимся. Мия и Лулу дрожат, может им не по себе от того, что они увидели раненного. Ариса тоже поникла, но с ней все не так плохо.

- Вы двое, может остановимся на сегодня?

- Я-я в порядке.

- Я в порядке.

Говорят они еле слышно и идут со сжатыми кулаками. Если им станет лучше, то мы вернемся.

* * *

В конце коридора нас ожидает большая пятиметровая дверь. Наверное, это врата в лабиринт. На ней нарисовано красное лицо дьявола. За вратами стоит широкая стойка, где работают служащие гильдии. Их сопровождают несколько магов высокого уровня. У одной из стоек стоит лидер Красного Льда. Это мужчина средних лет. Видимо сейчас он пытается выбить хорошую цену за ядра.

С другой стороны стойки сидят дети. Они заняли 30-метровое пространство. Этим детям от 10 до 14 лет. И они не рабы. Их уровни от первого до третьего. На них короткая одежда и сандалии из сорняков. Некоторые дети в брюках, но без сандалий. Они не искатели и не носильщика. Ни у одного нет оружия или доспехов.

- Дети?

- Много детей нанодесу.

- Аа?

Почи, Тама и Мия тоже в недоумении. Они все склонили голову на бок одновременно, я даже улыбнулся. Ариса на это сказала: «Я опоздала», но я притворился, что не слышу. Сейчас взгляды детей сосредоточены на мне. Они смотрят молчат. Мне даже страшно.

- Что они делают?

- У них страшные глаза.

Ариса тоже не понимает. Лулу считает, что выглядят они зловеще, и я с ней полностью согласен.

- Я в порядке, потому что это дети.

--так говорит Нана. У нее свои критерии.

- Хозяин, вас зовут служащие.

Пока Лиза не сказала мне, я не замечал, что меня зовут.

- Что случилось?

- Извините, вы начинающий искатель?

- Да. Меня зовут Сато.

- Ага. Мне кажется, я уже слышала о вас, когда вы регистрировались, но я хотела бы сказать, что на выходе из лабиринта, мы будем покупать у вас магические ядра. Еще, видите вон те листки на стене? Это заявки на покупку останков монстров, но мы не всегда их покупаем

Я заметил это только сейчас. У стоек стоит большой стенд, на котором прикреплено много объявлений. Большинство заказчиков – это ремесленники или торговцы-лавочники. От гильдии заказов нет. В нижней части объявления написана дата и имя, а еще стоит пустое место. Туда наверное нужно вписывать имя, если берешься за заказ.

Сейчас я заметил, что некоторые дети одеты лучше. Служащие сказали мне, что многие искатели не умеют читать, поэтому дети торговцев приходят сюда, чтобы прочитать им что-нибудь или написать за них и таким образом подзаработать.

- У нас всегда есть заказы на лягушиное мясо и панцири монстров насекомых, поэтому рекомендую взяться за них. Некоторые люди путают лягушек и ядовитых лягушек бородавочниц. Мы не принимаем их мясо, так что будьте внимательнее.

Служащая дает нам несколько рекомендаций. Лиза кивает и говорит: «Это вкусно», наверное она понимает в чем разница. Может быть она помнит вечеринку-барбекю в Сейрю.

Теперь можно и спросить.

- А кто эти дети?

- Они работают носильщиками. Они ждут, пока их наймут. Те, что снаружи меняются с этими каждые два часа, но этим запрещено приставать к искателям.

Она сказала, что это из-за того что от шума раздается это, и от этого становится слишком громко. Но все же не лучше ли нанимать на такую работу полулюдей или взрослых? Когда я хотел спросить об этом, врата раскрылись и из них вышли 10 искателей. Это команда воинов с 20 уровнем в среднем. Среди них трое носильщиков. И они полулюди.

- Вена. Извините, что перебиваю, но тут есть заказы на мясо Серого Паука?

- Мне очень жаль, но сегодня его уже приносил Борода Филина], и больше сегодня заказов не будет.

- Опять они. Ничего не поделаешь, Вена. Тогда я его пожарю. Эй, ребята. Я дам вам мяса. Можете сказать: «Дозон-сама крутой» или «Спасибо вам, Дозон-сама», пока будете жевать.

Бородатый искатель похожий на медведя произнес эти слова, и мой слух резануло от громкого визга детей. Почи и Тама тоже стали в очередь за мясом, но я позвал их обратно. Не хорошо, лишать детей такой радости. Мы показали свои деревянные таблички и вошли в лабиринт. Почи и Тама очень удивили служащих, когда открыли тяжелую дверь сами. Ну что? Что на этот раз?

Дата: 2018-12-28, просмотров: 229.