Глава 33. Расставание с Борнеанским лесом
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

С вами Сато.

Дни, когда я жил питаясь батончиками далеко в прошлом. Трудно есть, соблюдая баланс питательных веществ, да ведь?

* * *

- Сато, вкус странный.

Мия ест котлету. Она задумалась.

- Вкусно, да?

- Ты невежлива с сенсеем- котлетой нано-десу!

Тама и Почи защищают котлеты. Они едят вилками и вытираются салфетками. Наверное, это результат обучения Лулу и Лизы. Сегодня у Мии простая котлета из тофу. У Лулу и у меня тоже такие же котлеты, но все нормально.

Я беру котлету из тех, которые сделал для вторых порций, и кладу ей на тарелку. Я положу их на тарелку другого цвета, чтобы можно было легко найти.

- Ннн, вкусно.

Мия отрезает маленький кусочек и жует, потом она удовлетворенно кивает и радуется. Котлету из тофу, которую Мия оставила, доели Почи и Тама. Все овощи кроме картошки они отодвинули обратно Мие. Наверное, мне пора ей сказать. Я подожду, пока она доест.

- Мия, мне надо тебе что-то сказать.

- Ннн.

Я говорю с Мией очень серьезно, но она почему-то закрыла глаза и вытянула губы. Наверное, Ариса ее совсем испортила.

- Дело в котлетах, - говорю я, чтобы решить недоразумение. Почему-то она кажется мне недовольной.

- Мия, в котлетах, которые ты ела все это время, было мясо.

Точнее мяса там было больше половины. Как я и думал. Сейчас она похожа на Почи, когда та ела рыбную котлету. Как будто бы ее предали.

- Виновен.

- Угу. Прости. Но в первой мяса не было.

- Угууу.

Кажется, внутри нее борьба. Надо нанести последний удар.

- Мия, какую тебе положить котлету?

- Ммм, вот это.

Мия показывает на котлету с мясом. Похоже, она так и не может есть нормальное мясо. Только котлеты, но я думаю, что отвращение поутихло. Почи ставит перед ней котлету, но она с полным отвращением на лице, отталкивает ее. Кажется, так быстро ничего не получится.

* * *

Рядом с обсерватории в воздухе плавает корабль света. От него в небо отправляется пугало. Сейчас мы отправляем только половину. Мы отправили проекты пугал Буриунанскому и Бураинанскому кланам, и они одобрили. Кроме того я улучшил их и скоро я смогу установить в них новую систему поиска врага. Изготовление остальных пугал я доверил Соторинее и ее рабочим.

* * *

В течение 10 дней медуз успешно убрали с 5 мировых деревьев.

Клан Бериунан, который первым провел операцию, сделал это чтобы обогнать своих вечных соперников – клан Бураинан. Конечно же в дерево Бериунана остались яйца. Но они смогли предотвратить повторное нашествие благодаря информации, которую мы им предоставили, так что они были нам очень признательны.

Яйца были и внутри дерева клана Бироанан. Того самого клана, который уничтожил медуз с помощью огня. В благодарность за достижения клана кланы Бареонан, Зантанан и Давосанан решили подарить Борнеану один корабль света. Старейшина спросил, не хотел бы я взять корабль, но для меня это слишком, поэтому я хорошо подумал и отклонил предложение. Если мне понадобится, я всегда могу его одолжить.

- Эй, Сато. Ты уезжаешь после того как Ариса и остальные закончат тренировку на площадке?

- Да, мы так планировали.

Почему-то сегодня нет Луа. Элизе сидит на стуле рядом со мной. Она обняла одно колено и спрашивает меня об отъезде. Я ответил очень четко.

- А ты не поедешь со мной, Азе.

Я спрашиваю ее, и мой голос дрожит. Даже несмотря на то, что вероятность поражения 100%, я все равно не смог сдержаться. Я вижу, как ее лицо сияет, но лишь секунду. Надеюсь, это не мое воображение.

- Прости.

Пробормотала Элизе и спрятала лицо, чтобы я не видел ее.

Чтобы успокоить мое разбитое сердце, я иду проверять наш воздушный корабль. Он выглядит точно как корабль света. 300 лет назад эльфы пытались сделать свои собственные корабли и отдали мне каркас еще тех времен. За мировым деревом есть склад, и там еще много таких каркасов. Это небольшое тридцатиметровое судно, но вместимость у него поразительная. И это не удивительно ведь грузовой отсек был усилен пространственной магией. Для поддержания этих расширений используется философский камень.

Еще мне дали два аэродинамический двигателя. Четыре цилиндра, которые работают как пропеллеры. Это простые устройства, которые сжимают воздух и выдувают его наружу. Все установленные приборы оптимизированы так, чтобы не создавать много шума.

И конечно же функции скрывать размеры у него нет. Чтобы не вызывать подозрений ночью, этот корабль накрывается черным покрытием, совсем не так как корабль героя Жуль Верн. Но для защиты корабля в покрытие встроены технологии поглощения радиоволн, точнее поглощения волшебной силы. Мне любопытно, почему эльфов в прошлом заботила эта проблема.

В корабле как и в живых куклах есть один энергетический реактор. Он нужен не только для запуска двигателя. У меня получается взлететь, только после того как я создаю 30 батарей из сока мирового дерева в твердом состоянии. Естественно, что сила, которая на самом деле заставляет корабль двигаться – это моя сила. Энергетический двигатель нужен для освещения внутри корабля, поиска врагов и для экстренного приземления, на случай, если со мной что-то случится.

Я хотел назвать корабль Фальшивым Кораблем Света МК, но все протестовали, поэтому у корабля пока нет названия. Есть еще два транспортных средства.

Деревянная лодка со слабым аэродинамическим двигателем и маленький экипаж с самоходным двигателем. Они выглядят абсолютно нормально. Лодка сделана так, что мы ее легко можно вытаскивать на землю.

Я решил оставить в Борнеанском лесу двух лошадей, которых я купил в Сейрю, а еще безрогих животных. Одна из зверушек беременна. Мои поздравления. Единороги быстро работают.

* * *

- Ну Мия, веди себя хорошо и слушайся родителей.

- Нн, Сато.

Мия закрывает лицо луками и дает мне поцеловать ее в лоб. Поцеловать ее на прощание в лоб – это нормально. Ну мне так кажется. Я легко целую ее. Потом все точно заставят меня целовать их.

- Ты все-таки сделала это Мия. Какой стыд.

- Ммм, согласна.

Она показывает родителям победный знак.

- Едем вместе.

- Что?

- Едем вместе.

Мия повторила дважды и сказала длинное предложение, а она это редко делает.

- Сато из королевства Шига. Я счастлива, что ты принял церемонию обручения. Мисаналия Борнеан клянется стать твоим вторым крылом, пока смерть не разлучит нас.

Что-что я сделал?

- Ох, как замечательно. Сато, пожалуйста, сделайте Мию счастливой.

- Защищайте ее.

Похоже, что сделал. По словам матери Мии поцелуй в лоб означает предложение, и если тот, кого поцеловали, целует в ответ, тот считается, что предложение принято. Понятно, почему она назвала меня Женихом]. Я пытаюсь объяснить родителям Мии, что я не знал о таким обычаях, но они на стороне Мии и просто затыкают уши и говорят «Нет-нет-нет».

Тогда это означает, что я сделал предложение Элизе во время нашей первой встречи? Понятно, почему она так отреагировала. Элизе пришла и увидев ситуацию погрустнела. Не делай такое лицо, а то я буду прилетать сюда, пока мы не доедем до лабиринта.

* * *

Нифма и отец Мии вызвали дорогу, которая выведет нас из леса. Здесь немного жарко. Я вижу, что лодку уже заранее поставили в маленькую бухточку.

- А теперь прощаемся. Я загляну как-нибудь еще.

- Возвращайтесь в любое время. Семья Борнеана будет рада вам в любое время.

Пока все взволнованы, я ловлю момент и пожимаю руку Элизе, но сейчас никто не говорит мне «виновен». С разрешения старейшин я оставил на мировом дереве засечку, для того чтобы я мог вернуться с помощью заклинания. Я не уверен, что буду в пределах досягаемости, но я всегда могу воспользоваться вспышкой и магией ускорения.

- Что-то странно нодесу.

- Странный запааах?

Так пахнет на морском берегу. Почи и Тама высовывают носы. Ариса говорит им, что так пахнет соль. Тут жарко, так что можно немного поплавать. Я переношу всех вместе с лошадьми в лодку волшебной рукой. Когда я собирался взять Мию, я ее раз спросил, не хочет ли она остаться с родителями, но она сказала Едем вместе и даже заставила меня взять ее. Я перенес ее на палубу собственными руками. Все, кого я перенес волшебной рукой, стали ворчать. Похоже, дальше мне будет непросто.

Мы машем эльфам, и я открываю паруса волшебной рукой. Я активирую Контроль воздуха. Начинает дуть ветер, и наша лодка отплывает. Больше не будет отклонений от основного курса. Мы собираемся плыть до западного берега и остановится в городе Тартумина, который расположен на юго-западе королевской столицы. Оттуда мы направимся в город-лабиринт.

Антракт: Несчастья города Пута [Первая часть]

- Кена! Я нашла следы. Эту звериную тропу наверное используют гоблины.

- Хорошо, молодец, Гади. Куплю тебя эля, когда мы вернемся.

- Ц-ц-ц, какая жадина. Купи мне лучше ликер.

Гади берет палку и раздвигает листья, но я не вижу никаких следов.

- Эй, Гади. Ну и где следы.

- Ты что слепая? Вот тут гоблинский помет.

Гади толкнула меня, но все-таки сказала. Не надо хватать меня и тыкать лицом в… Близко, слишком близко! Дерьмо сейчас прилипнет ко мне! Куча спрятана под листьями. Как она вообще ее нашла. Черт, Кене похоже не весело.

- Хватит бездельничать, пошлите быстрее.

- Хорошо.

- Угууу.

- Окей, подождите меня.

Я быстро подбираю багаж, который все бросили на землю. На моей правой искусственной руке есть специальные веревки для подвешивания багажа, так что левая рука у меня свободна. Как хорошо ходить вот так по слонам со свободной рукой. И я больше не теряю равновесие и не скатываюсь по склону.

* * *

- Опусти голову ниже.

- Ох. Только бы не удариться.

Поми прячется со мной и бьет меня по голове. У нее очень быстрые руки. Сейчас мы готовим внезапную атаку на гоблинов. Мы их наконец нашли. У них укрепление в пещере. Перед входом в пещеру стоят два гоблина. Они жуют какое-то сырое мясо. Кена двинулась в другую сторону и подает нам сигнал.

Поми и Гади стреляют в гоблинов из луков. Стрела Поми пронзает пасть гоблина. Он мертв. Но Гади немного промахнулась и попала гоблину в руку. Поми спешно стреляет, но уже поздно.

- Гугиорау, гуру, герораа.

Черт, внезапная атака провалена. После того как гоблин выкрикивает эти слова, стрела Поми попадает в цель. Простой удар в лоб. Поми удивительно искусно владеет луком. Гоблин перестал кричать, но внутри пещеры все зашевелились. Кена и Бахана прорезают кусты и дают сигнал атаковать пещеру спереди. Мы тоже убираем ветки кустов.

Гоблины начинают выбегать из пещеры, и Кена вместе Баханой поражают их своими копьями. Гоблины поражены смертью своих друзей, а в это время Кена и Бахана бросают их на пустырь. Я тоже сражаюсь с гоблином, прикрываясь щитом, который прикреплён к моей искусственной руке. У меня не такое длинное оружие, и если я не буду защищаться, меня сразу же убьют.

Я наношу удар по бедру гоблина и вижу, что на моем щите появляется пробоина и меч ломается. Обычно я раню не сильно, но пока противник ослаблен, я могу прикончить его, но в этот раз все по-другому.

Вжжж.

Я слышу такой звук и легко разрезаю бедро гоблина до середины. Ого? Почему он такой острый?

- Кон! Не останавливайся!

Гади пихнула гоблина, но он летит в меня. И прямо туда, куда я только что махнул мечом. Лучше было бы лучше, если бы он оказался впереди меня. Я бы мог отскочить назад. Я бессилен и едва держусь. Если бы у меня была сила Кены, я бы мог хорошо драться, но если я сейчас подниму ногу, щит потянет меня вниз, и гоблин меня легко собьет.

Я все размышлял и размышлял, а в это время гоблин прокусывает мой бок. Я кричу. Помню, как меня кусали раньше, и как это было больно. Я жду, но боль не приходит. Гоблин, который укусил меня, широко раскрывает рот и пытается меня жевать.

- Кон, у тебя в руке меч, отбивайся!

Я еще не успел подумать, но последовал совету Кены и ударил гоблина по голове. Он почему-то легко отлетел, и Поми его добила.

- Спасибо, Поми.

- Все нормально. Просто сконцентрируйся.

- Окей!

Один из гоблинов прицепился к моему щиту. Я хватаю его, и вонзаю в него меч. Обычно, чтобы убить гоблина, мне надо ударить раз 10, но сейчас мне хватило трех ударов.

- Хорошо, Гади, следи за пещерой. Вдруг появятся еще гоблины. Мы с Баханой пойдем охотится ко входу в пещеру. Поми и Кон, прочищайте заросли--- упс, Кон, тебя укусил гоблин. Тебе надо сначала вылечить рану.

Что? А у меня ничего не болит. Мантия, которую мне дал господин-сама, испачкана белой слюной гоблина, но на ней нет дыр. Нет даже и следа клыков гоблина на моих белых доспехах.

- Я перевяжу тебя, снимай доспехи.

- Ааа, этот. Поми, я не ранен.

- Чего? Не может быть. Он со всей силы тебя укусил!

Поми отбрасывает мою мантию. Она успокаивается, когда видит, что крови нет. Все начинают смотреть на меня.

- Эй, Кена. Кон и правда не ранен.

- Я думала это простая мантия из волчьей шкуры, но похоже, тут есть защита от укусов гоблинов.

- Эй, не растягивай мантию.

Будет очень дорого, если мне придется чинить ее.

* * *

Поми отрезает ветки и я собираю их в связку. Поми рассекает все подряд, поэтому на меня летит много насекомых. Было бы хорошо, если бы это были гусеницы, но тяжело снимать с себя жуков-носорогов, и они не очень вкусные. Когда мы закончили собирать ветки и листья, мы вернулись туда, где была Кена и остальные.

Кена купила у алхимика тонкую палочку. Она воткнула палочку в листья, смочила ее маслом и подожгла огнивом. Вместе с огнем появился желтый дым. Да. Она воняет. У меня даже слезятся глаза. Кена дает связку Поми, и та бросает ее в пещеру.

Пещера наполняется дымом, и один за другим из нее начинают выбегать гоблины. Я отчаянно машу мечом.

- Кена, дым выходит с той стороны.

- Блин, есть еще один выход. Гади, возьми Бахану и идите в другому выходу.

- Эээ, моя доля так уменьшится.

- Мы все поделим, не ной.

- Есть.

Гади бежит к месту, откуда идет дым, и Бахана спешит за ней.

* * *

Нашей добычей стал 21 гоблин. Я убил только троих. У меня нет ранений, хотя раньше были, и мой меч не часто попадал в цель, так что мне было тяжело сражаться. Я хочу научиться сражаться как Кена и остальные. Что?

- Что случилось, Кон?

- На горе что-то светится.

- Где?

Гади посмотрела на гору и остановилась. В месте, куда я показывал пальцем, пропал свет.

- Там правда что-то светилось.

- И молодец, что увидел. Наверное, это отражение солнечных лучей от копья.

- А может это другие охотники? Мы сказали боссу, что будем охотиться на этой горе, значит, никто не должен сюда соваться дня 2-3.

Будет плохо, если мы наткнемся на монстров других групп. Если это группа Гоутса, он окружит нас и отберет все магические ядра.

- За тем холмом находятся горы-близнецы. Только безумец пойдет охотиться на гору, где живет Гидра. Если бы у нас такие были, они бы давно стали искателями в лабиринте.

Если не ошибаюсь, гидра- это легендарный монстр из старых сказок. С ней езе боролись герои и рыцари. Тогда, кто был там?

* * *

- Кто это?

Кена указывает кончиком копья на кусты.

- Это я, я. Не стреляй.

Там оказался кролик с одним глазом и еще 5 существ разных рас.

- А это Орудо хаха. Вы идете на север?

- Да, мы собирались, но…

Орудо не договаривает, но Кена прижимает его. Она ведет себя как обычно.

- Катабане сказал, что в горах-близнецах странная группа, он проверил их, и они кажется направляются в Путу. У этих парней семьи в Путе, поэтому мы решили вернуться.

Хее. Значит, звери все-таки думают о своих семьях.

- Ты уверен?

- Да, это точно.

- Ой, ой, останови их.

Катабане – птицелочек без крыльев. На одной стороне у него даже нет перьев. Он указывает место, где я видел свет, и что-то говорит своим спутникам.

- Эй, ребята, я разговариваю с Кеной. Потом поболтаете.

- Босс, не в этом дело. Катабане сказал, что среди членов группы была гидра.

- Чего? Так это группа бежит от гидры?

- Нет, Кена. Никто не может сбежать от гидры.

Эээ. Говорите, так что бы можно было понять. Я осматриваюсь вокруг. Может кто-то может мне объяснить. Мои глаза встречаются с глазами Поми. Но она тоже не понимает.

- Другими словами, в город идут люди, которые держат гидру в качестве питомца хаха.

- Похоже на то.

- О! Это ужасно.

Наконец я понимаю, о чем говорит Орудо. Я немного удивлен, и Гади дает мне подзатыльника. Ого, а в шлеме господина-сама не так больно. Если бы она могла слышать мои мысли, она бы схватила меня за щеки и потянула.

Антракт: Несчастья города Пута [Вторая часть]

- Что случилось, Кена? У тебя так много спутников.

- Это просто на всякий случай. Меня надо кое-что доложить.

При прибыли в город и Кена рассказывает стражнику о странной ситуации в горах. Я хотел уловить момент и прорваться через ворота, но другой стражник меня легко поймал и бросил на землю. Я все равно могу убежать, даже если он на меня наступит.

За последние полмесяца я впервые пытаюсь войти в город. Будь по-добрее. Я честно плачу налоги хорошими острыми камнями, которые я нашел на склоне горы. Такие камни есть только в горах, поэтому за них платят. Даже несмотря на это, маленький мешочек стоит все 2 медных монеты, и Гади и остальные смеются надо мной.

- Если хочешь так платить, лучше приведи каких-нибудь животных.

- Уже говорил ведь. Я не могу ловить животных без лука и ловушек.

- А ты не можешь просто бросать в них камни как Катабане?

- Это только выглядит легко. Я сам пробовал, но не мог попасть в цель.

- Хм. А выглядит и правда легко.

- Да-да.

Я сметаю с себя пыль и болтаю о всяких глупостях со стражником.

- Гади, я собираюсь к правителю, так что разговоры с боссом, оставляю тебе.

- Хорошо.

Кена и Орудо вместе со старым стражник собираются в особняк правителя. Молодой стражник закрывает ворота. Я тоже ему почему-то помогаю.

- В следующий раз я войду бесплатно.

- Ты дурак. Это твой долг. Долг. Ты же не хочешь, чтобы город заполонили монстры?

- Конечно, не хочу.

Мне кажется, меня уговаривают. Другие охотники долго не заходят сюда. Они наверное развлекаются в Бури.

* * *

- Эй, что вы делаете? Зачем закрыть ворота вот так, среди бела дня?

Пока я лежал на спине у ворот, я услышал голос старика. Он говорит что-то молодому стражнику. За ним стоит красивый мужчина в очках. Он похож на рыцаря. У него длинная палка, как будто для стирки. Рядом с ним стоит тетушка в мантии. Ей далеко за 20. У старика на плече меч. Может они искатели?

- В горах появилась гидра---

- Ты сказал гидра? Она должно быть вкусная.

- Подожди. Разве у тебя не болел живот неделю назад? Ты так ничего не усвоил, да.

- Кюра сейчас с нами, так что все нормально.

- Я не хочу. Если дурак хочет есть отравленную пищу, зная, что она отравлена, пусть ест.

Что говорят эти люди? Они собираются съесть гидру? Они говорят она ядовитая?

- Видишь того паренька. Он постоят забывает про свой уровень. С гидрой должны сражаться вооруженные войска. Не думай, что сможешь побить ее.

Я киваю в сторону старика.

- Извините. Такая красота.

- Хмм? Посмотрим. Разве это не простая волчья шкура..ого, там панцирь.

- Да, я думаю, она из солдатского жука, но я никогда не видел, чтобы ее так хорошо делали. И целый жук для нагрудника. Вот это роскошь.

- Эй, Ясаку, и ты, Тан, оставьте его. Мальчик вас не понимает.

Я рад, что они хвалят мои доспехи, но не надо подходить так близко.

- В этом городе сделали?

- Да.

- А где мастер живет, не подскажите?

- К сожалению, это невозможно.

- Он что с характером? Если покажешь, где, я тебя награжу.

Наградит, значит, даст денег? Ммм. Я очень хочу показать, но это невозможно.

- Извините, но его больше нет в городе.

- Понятно. Какая неудача. В столице едва ли можно найти торговца, который работает с материалами из монстров. Мы ищем кого-то, кто бы чинить наши доспехи на время турнира.

Ого. А это редкость. Доспехи из монстров легкие и прочные, и я думал, что в столице их все носят. Господин, который отдал мне доспехи, тоже сказал, что они дешевые.

* * *

Несколько дней спустя появилась гидра. Их две. Рядом с ними около 100 полулюдей, которые одеты в странные костюмы со странными надписями. Толпа разделилась. Появились люди в белых одеждах верхом на хищниках.

- ...■■■ Проверка монстров.

Ого, это магия. Красивый мужчина похоже использует магию, чтобы проверить гидр, которые появились в лесу.

- Их уровни 29 и 28. Они немного сильнее тех, что встречаются в лабиринте. Я пытался проверить людей в белых масках, но я не вижу. Похоже, эти маски блокируют навык оценки.

- Кто из них укротитель?

-Кажется, это низкорослый человек, который прячется за гидрами.

Искатели столпились на смотровой вышке, и я прошмыгнул в их ряды. Я выступаю в качестве координатор---между людьми и стражей.

- Глупые люди! Мы освободим вас от тирании королевства Шига! Мы крылья свободы. За нами настоящая свобода!

Я слышу громкий голос человека в маске. Я не знаю, о чем он говорит. Слишком сложные слова. Может он предупреждает об окружении?

- Ясаку-доно, правитель разрешил атаковать. Лучники готовы стрелять по твоему сигналу.

- Хорошо. Предоставьте это мне.

Ясаку что-то говорит, и вдруг перед моими глазами появляется черная дыра. Что это? Ого. Он взял лук с какими-то страшными надписями.

- Что случилось. Ты никогда не видел инвентаря? Дотронься. Люди, у кого есть ген искателя, дотронувшись до инвентаря, могут тоже получить такой.

Я осторожно протягиваю руку к инвентарю и сразу же убираю. Никаких ощущений, но я боюсь, что черная дыра засосет мою страну.

- Ясаку, если ты не будешь стрелять, можно это сделаю я?

- Баро, это должен сделать лидер группы искателей. <<Разрушение>> Голубой Лук.

По команде Ясаку лук и стрелы загораются красным светом. Оно же красное, почему он говорит голубой. Красная стрела убивает укротителя гидры.

- Вот что происходит, когда нет магической защиты.

- Да, этот лук – отличная вещь для киллера.

За этим выстрелом начинают стрелять лучники из Путы. Противники прячутся за деревьями. Некоторые стрелы попадают в гидру, но у нее крепкая кожа. Аааа. это сумасшествие. Она идет сюда.

- Эй, а разве не лучше, что гидра уходит вперед войск?

- Какое совпадение. Я придерживаюсь того же мнения.

- Эй вы двое, хватит болтать, сделайте уже что-нибудь. Она идет сюда.

Я ненамеренно пожаловался на них. Это слишком дерзко, поэтому я думал, что меня сейчас ударят, но они просто рассмеялись. Гидра уже на полпути к городским воротам. Тут она открывает пасть, и из нее летит большой огненный шар. Я прячусь за крепостной стеной. Я чувствую, что надо мной летит что-то горячее. Эта штука сожгла дом.

Уваа, его же только в прошлом месяце достроили. Общительный друг Ясаку и тетечка в мантии закончили свою болтовню.

- ...■■■■ Копье.

- ...■■■ <<Гром и молнии>>

В гидр летит много световых копий, и бьет молния. Гидры орут, как будто бы сходят с ума. Как жаль.

- Я проклинаю тебя, герцог! Ты узнал о нашем плане и подослал опытных бойцов!

Этот парень в белой маске что-то кричит. По его сигналу половина вражеской армии начинает продвигаться вперед. Судя по тому как они бегут, это обезьяны.

- Эй, мы что подчиненные герцога?

- Приятное недоразумение.

- Мы тут случайно оказались. Какая милота. Случайно.

Почему они так беззаботны? Они искатели или кто? Молния пробила защиту гидры и теперь стрелы хорошо в нее попадают. Скоро мы сможем победить. Обезьянолюдей в масках уже тоже пригвоздили к земле. Когда я присматриваюсь, я вижу, что некоторые спряталась за своими спутниками.

- Повелитель демонов-сама! Мы призываем вас снова! Наша свобода в руках вашего величества!

- Что? Они поклонники повелителя демонов?

- Похоже на то. Это уже не смешно.

- Ненавижу таких фанатиков. Можно я их всех сожгу?

- Подожди, Шериона. Если мы не поймаем их лидера, мы не узнаем, кто за ними стоит.

- Бесит.

Один из полулюдей подошел к воротам. Его тело разбухает, и он изворачивается. Я тяну Ясаку за рукава, чтобы предупредить его.

- Эй, что это за фигня?

Все начинают что-то бормотать. Ясаку убирает лук и достает большой щит. Обезьяночеловек стал в три раза больше. Три прыжка – и он уже у ворот. Он уже больше не обезьяна? Просто у него огромный рот, а еще клыки на животе. Ааа. Я замер. Я не могу двигаться. Клыки так близко к моему лицу. Я чувствую этот противный запах.

- Искатель Ясаку, идет на помощь!

Ясаку налетает на монстра и падает вместе с ним на землю. Но они оба очень крепкие. Несмотря на то что они упали с такой высоты, они оба в порядке.

- ...■■■ Физическое усиление (Тяжелая перегрузка).

- ...■■■■■ Шаровая молния.

Шаровая молния летит в живот монстру с оглушающим звуком. Красавчик подбирается к животу монстра и разрезает его. Они такие быстрые, я даже не могу за ними уследить.

- ...■■■■ Божественная стена.

Вокруг Ясаку и остальных появляется свет.

- Сейчас все хорошо. Будет еще лучше, если ударить его сильнее.

Тетушка, которая уже читала заклинание, быстро кивает.

- ...■■■ Удар молнии.

- Уааа, Баро, ты сейчас превратишь нас в пепел?

- Ясаку, ты слишком медленный.

Сейчас удар намного сильнее чем удар, который еще недавно нанесла гидра. Ясаку и Тан что-то кричат снизу, но я не слышу.

- А сейчас мой ход, Ветреное лезвие.

Огромный меч загорается красным и оставляют несколько ран на теле монстра.

- Слишком мягкий удар. Острый край.

Напротив Ясаку стоит Тан. Он безостановочно наносит удары длинным мечом. Похоже, победы осталось ждать недолго. Искатели все-таки удивительные. Их не сравнить со мной или Кеной или даже с Орудо---неужели бывают такие силачи.

Моя радость не к месту. Я слышу крики с поля боя. Уже несколько монстров обезьян атакуют стражу и охотников.

- Трепещите! Наша козырная карта! Почувствуйте нашу силу! Вот это и есть демоны! Ах, ваше величество, повелитель демонов! На этой земле снова будут править демоны!

- Демон?! Это плохо.

- Очень плохо. Ясаку, Тан, надо уходить.

- Да, монстры – это одно, но демоны совсем другое.

- Почему? Вы же их почти победили?

Ясаку и его друзья хотят бежать, как только слышат о демонах. Но они единственные, кто может сражаться с ними.

- Демоны, понимаете ли, очень умные. Слабый священник и маг больше ничего не могут сделать.

Тетушка достает палочку, которая отличается от той, что она использовала раньше, и указывает ей на обезьяну. Из палочки вылетает шаровая молния. Обезьяна упала на землю, но она не ранена.

- Мы можем справиться только с одним, но с таким количеством может разобраться только герой.

- Осторожнее!

Обезьяна перепрыгнула через стену и напала на меня. Боль от удара стражника с этой болью не сравниться. Я прихожу в чувство, хотя я чуть не упал в обморок, и втыкаю ей в живот стрелу, которая лежала рядом. Я проткнул ее несколько раз, но она кажется ничего не чувствует.

Маги и тетушка пытаются меня спасти, но они не могут использовать магию, потому что я мешаю им. Что это. Я увидел тень человека. Он пролетел мимо, когда я посмотрел вверх. Фиолетовые волосы?

<<Танцуй>> Клаиомх Солаис

От него летят несколько блестящих лезвий. Очень красиво. Мечи летают невпопад, но один из них ранит обезьяну, которая схватила меня. Меч разрезает ее напополам. Когда я выбрался у нее изо рта, сражение уже закончилось.

- Это небесные мечи.

- Это король Ямато-сама.

- Ямато-сама, ураааа!

- Долгой жизни королю!

Все начинают кричать имя короля Ямато. Я не знаю, Ямато этот человек или нет, но пока он не улетел, я со всей силы кричу ему: «Спасибо!». Я думал, что Гади и Бахана погибли, но они отделались переломами. У Кены и Поми только царапины. А у меня только синяки. Ясаку и остальные говорят, что это чудо. Может быть это благодаря доспехам, которые мне подарил господин-сама. Если мы встретимся еще раз, я его как следует отблагодарю.

Дата: 2018-12-28, просмотров: 246.