Глава 10. Ночь перед отъездом
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

А вот и Сато.

Я одинаково хорошо отношусь и как легальным, так и нелегальным услугам. Однако сегодня мне предстояло оплачиваемое свидание.

* * *

Я посадил Арису в повозку. По пути я встретил Марту в таверне, она не выглядела особо застенчивой и предложила мне перекусить. Поскольку я намеревался пообедать с Лизой и девочками, я отказался. Когда мы добрались до двора, там уже стояли повозка и 4 девицы, ждавшие меня со скучающим взглядом. Когда Лиза заметила мое приближение, она проявила инициативу.

- Хозяин, мне следует поместить багаж на борт?

- Дай подумать…В связи с тем, что завтра мы возьмем еще и вещички торговой гильдии, то тогда лучше повременить с погрузкой до завтра, однако если мы оставим его здесь, мы можем помешать хозяйке гостиницы, хех.

Ариса прошептала мне, пока я думал о том, что сделать с багажом:"-Тогда давайте оставим его на хранение в пространственном мешке? Не думаете ли вы, что так будет надежнее?"

- Вокруг нас только те, кого мы хорошо знаем, поэтому я думаю, что пока что не о чем беспокоиться.

Я распорядился, чтобы девочки погрузили багаж в повозку. Три крохотные девицы забрались в повозку, чтобы выгрузить своё добро. Поскольку Почи и Тама по силе не уступали даже крепким людям зрелого возраста, то они держали тяжелые запасы провизии с легкостью. Со стороны это было похоже на своего рода магическое шоу.

Ариса и Лулу грузили вещи внутрь. Нужно ли говорить, что во главе были я и Лиза. Так как бессмысленно носить дорогую одежду для тяжелой работы, я переоделся в более скромный наряд. Так,например,сейчас я был в льняной тунике. Когда мы закончили погрузку, я приказал всем,кроме Арисы, принести воды всего 3 баррели, хех. Один баррель может вмещать 6 литров.

- Вам необязательно исключать Лулу. Знаешь, я разговаривала с ней по поводу пространственного мешка.

Боюсь,что кто-нибудь может напасть на девчонок, поэтому я отправил Лулу вместе с ними.

- А пока, давай разделим запасы на каждого. Я понесу амулеты. Скорее всего, никто не сворует обучающие карты, поэтому оставим их в повозке вместе с провизией, ответственность за которую на Лизе и остальных.

«Кааай» Ариса говорила легко, запасая тем временем провизию в свое хранилище. Я также спрятал немного.

Из запасов у нас имелись: вяленое мясо, черный хлеб, жареные бобы и сухой сладкий картофель. Остальное,что осталось в сумке-пшеничная мука,какие-то корнеплоды, каменная соль и другие припасы. В связи с тем,что листья овощей вызывают у меня несварение, то мне кажется, именно поэтому они их не купили. После того как я закончил приготовления, я заметил одну вещь…

- Мне нужны плетеные корзинки или коробки, чтобы выложить вещи.

- Действительно, понадобится более упругий материал. Если мы оставим фургон, то столовая утварь будет сильно шуметь, если повозку начнет трясти.

- Также мне нужны тонкие веревки.

- Веревки? Ах да, для просушки белья,хах.

- Не только поэтому. Я вообще думаю, что иметь при себе крепкие веревки было бы неплохо.- Лиза,которая только что вернулась, согласилась.— Это для истекающих кровью жертв, которые выпадут на нашем пути во время путешествия.

Верно, нам точно понадобятся веревки, чтобы связать воров на случай их неожиданного появления. А ты филантропка. Воры совершенно ни на что не годны и постоянно косячат ,поэтому лучше выкрасть все сокровища у них, а после уничтожить. Так говорила та известная вор-охотник,знаешь?» Интересно,какая она? Существуют и такие люди..Что за опасный мир.

- Нам еще чего-то не хватает?

Почи встала на носочки и потянулась. Ариса научила ее этому?

- Да,Почи.Скажи

- Скамеечка,мне нужна скамеечка.

Пока я узнавал детали, она ухаживала за лошадью, при этом всегда вставая на скамеечку. Всегда была преисполнена энтузиазмом, когда дело касалось ухода за лошадью. На нее можно положиться. Тама ,приподняв голову и подняв руку, произнесла: «Щетка?». Она слегка покачивала своим телом. Милашка. Ах да, щетки для ухода за лошадью, я совсем про них забыл.

Лулу также также подняла руку «Амм».Она так покраснела, когда произнесла это. Интересно, чего она смущается. Я взглянул на Арису. Она подмигнула мне в ответ. Ты из эпохи Шовы??

- Мне, мне нужны стиральная доска и ведро.

Неужели, это ее и беспокоило? Они в моем хранилище, я совсем забыл про них, но и правда они необходимы.

- Если представится такая возможность, то я бы хотела еще зеркальце. Ручное будет в самый раз.

- Ариса, ты слишком экстравагантна.— Лиза упрекнула Арису.

Хочу заметить, было довольно неожиданно, что Лиза высказала свое мнение, прежде чем это сделал я. Интересно, какие расценки в этом мире? Не припоминаю, чтобы я видел здесь стеклянную утварь, однако зеркала из полированного металла здесь точно имеются.

- И я бы хотела иметь одно при себе. Давай купим, если это не будет дорого?

- Конечно.

Ариса выглядела необычно счастливой без всякого притворства. Лулу тоже улыбалась. У Лизы тоже не было никаких возражений, поскольку это была моя воля. А что касается Почи и Тамы..хмм..не кажется,что они вообще понимают что-то. Завтра, когда я заберу товар у гильдии, эти пятеро купят все вещи, о которых мы только что договорились.

После смены одеяний, мы решили пойти поесть. Сегодня мы ужинали в какой-то затхлой закусочной недалеко от ворот постоялого двора. Поскольку мы ели мясо каждый день, я хотел заказать легкие супы и соевых бобов. Однако из-за того,что Почи и Тама выглядели уныло во время еды,мне также пришлось заказать 4 порции мясо приготовленного на вертеле. Одна лишь Лиза смотрелась счастливой на их фоне. И дела идут хорошо, пока у них все еще есть немного настроения.

С тех пор как я встретил Ёсагу на пути с работы в гостиницу, мы решили ужинать вместе. Ариса сказала «Несмотря на то,что у тебя есть я,ты тот еще прелюбодей», однако я заставил Лизу понести ее, будто багаж обратно в гостиницу.

- Это нормально?

- Это в порядке вещей. Она что-то вроде младшей сестры. Девушка, которая думает, что она телохранитель.

Восточный район многолюден так же, как и вчера. Ёсагу, дожевывающий вертел прямо с прилавка, поприветствовал девчонок, которые собравшись, вместе со мной пробирались через толпу. Когда я спросил его о том, кто они ему, он ответил: « Куртизанки» Они обычно трудятся как официантки и куртизанки в гостинице одновременно, но когда приходят работорговцы, их отправляют ухаживать за клиентами снаружи.

Подтверждая тем самым своё мастерство(сексуальные навыки)…Однако, я обеспокоен тем, что многие из них больны венерическими заболеваниями, многие из которых находятся в инкубационном периоде, и приблизительно 60 % из них страдают от этого. Интересно, спасет ли их магия?

Мы вошли в красный район и немного прошлись. Металлические тарелки окруженные магическим светом весят на магазинах, просвечивая их дешево выглядящим светом. Многие публичные дома выстроены двумя этажами с верандами на втором. Проститутки в дорогой и открытой одежде выстраиваются в ряд, чтобы ублажить гостей.

Когда я взглянул, они подняли свои юбки и показали голенькие ножки, сопровождая все свои действия воздушными поцелуями. Это интересная особенность, которая была у любого заведения такого типа. Количество людей с сексуальным опытом увеличилось, и пропорционально с этим уменьшилось количество людей, страдающих венерическими заболеваниями инкубационного характера, примерно на 30%. Как и ожидалось, здесь не было ни одного больного венерической болезнью.

- Юный хозяин, вот этот публичный дом. Давайте быстрее зайдем.

Ёсагу потащил меня внутрь. Обстановка здесь была немного другой, более свежей, здесь не было девочек, привлекающих гостей на веранде. Когда я вошел, сразу заметил, что эти балконы установленные на втором этаже, тянутся по всему коридору. Я слегка помахал девушке, которую увидел снаружи. Пол был сделан необструганной древесины, но при этом хорошо отполированной. Шириной,думаю, около 30 татами. Из интерьера выделялись лишь печь, двери и лестница но второй этаж. По сторонам коридора расположились 4 комнаты,защищенные от лишних глаз небольшими шторками.

- Добро пожаловать в Пленительный особняк.

Из двери позади нас вышла и поприветствовала нас пронзительным голосом женщина, возрастом предположительно далеко за 40. Женщина была одета в розовое платье с кружевами и вырезом, который однако самонадеянно открывал демонстрировал ее жир, одежда ее выглядела так, будто ее растерзали на кусочки.

В сопровождении женщины мы шли в одну из комнат, предназначенных для ожидания девушек, оно было и понятно, ведь смущение по поводу того, что вы завели знакомства в борделе, довольно сильное. Тучная владелица заведения, разумеется, знала все тонкости. Внутри комнаты стояли диван и 3 мраморных столика низкого качества. Девочка-служанка 10-ти лет стояла рядом.

- Простите— девочка поставила небольшую зеленую чашку из под саке перед нами. Это был дистиллированный ликер без запаха.

В соответствии с кодексом, чашки должны быть сделаны из нефрита. Жидкость внутри называлась Шига-саке. Это сильный ликер с 50% содержанием алкоголя, сделанный из пшеницы.

- Вкуснятина,— Ёсагу проглотил жидкость в хорошем настроении.

Кажется, что когда он приходил сюда раньше, он забыл выпить это саке. Девочка наливает саке? хах. Я тоже проглотил но без особого энтузиазма. Действительно, это вкусно. На вкус напоминает виски без цвета. Интересно, а содержанием они отличаются?

Прежде чем Ёсагу выпил свою третью чашку, успела вернуться владелица с 5-ю девушками.

Первая была самой симпатичной: блондинка с голубыми глазами. С аккуратным и маленьким лицом, тонкими бровями и сильными большими зрачками и липкими губами. Грудь ее немного выползала из одежды. Вероятнее всего, она самая популярная девушка в этом ПД. Ей 18 лет.

Вторая и третья близняшки. Красивые брюнетки и черными глазами. Их примечательная особенность- восточная внешность, характерная для французского стиля. У одной размер груди был меньше, чем у второй, но все равно неплохой. Кажется, много клиентов проводили ночь сразу с двумя. Разумеется, плата за двоих. ИМ по 16.

Четвертая- неяркая блондинка с тусклыми глазами красновато-коричневыми зрачками, толстыми бровями. Однако очень нежная на вид. Её грудь была самая большая из всех девушек, которые находились в комнате. На нее должно быть много желающих. Голос ее звучал сладко и успокаивал. Ей 21,самая старшая в клубе.

У пятой были красные волосы и красновато-коричневые зрачки. Она меркла на фоне остальных. И она с милым выражением лица. Грудь ее была довольно большой. Ей 20 лет. У нее единственной не было сексуального опыта.

Каждая была одета в сексуальный наряд. Живот и грудь покрыты прозрачной тканью. Я не мог удержаться.

«Какую девушку вы выберете?» спросила владелица. Ёсагу попросила меня глазами «Пожалуйста, не колеблетесь ,вы берите понравившуюся» Я сказал и он действительно выбрал самую красивую без сомнения.

Я нацелился на нее, но отступил.

Ёсагу выпил ликёр, оставшийся в чашке, одним глотком и покинул комнату с той девочкой. Кажется, второй этаж действительно предназначен для развлечений самих гостей. На мгновение, я пришел в замешательство, но выбрал пятую девушку в конце-концов. В гостевой комнате стояла лишь простая кровать, пахнущая свежестью и чистотой, на что не было никаких жалоб. Когда мы вошли в комнату, девушка спешно сняла с себя одежду и начала ласкать свое тело. Я наслаждался тем, как груди вышли из-под одежды, ощупывая их. Это был праздник груди. Кто это был,кто сказал, что женская грудь содержит в себе все мужские черты?

Я обнял ее талию, и мы упали на кровать. Ох уж это женское тело после долгого отсутствия, поэтому я не тороплюсь и осторожно наслаждаюсь им…разными способами. Поскольку реакция девушки была хороша, я не нарочно оказал ей услугу, а именно: уже было непонятно, кто кого желает. Мы наслаждались до полуночи. В полночь она потеряла сознание, поэтому я остановился.

Несомненно, у этого тела был огромный запас сил, у партнера не было шансов. Я игрался с ее грудью, как с подушками, наслаждаясь ею в изобилии, и отправил в мир грез.

Глава 11. Отъезд (1)

Сато здесь.

Люблю работать, когда меня не ограничивают. В последний раз это было, когда я сделал шагающего робота для дипломной. Когда я повзрослел и начал работать, такого больше не было.

* * *

В этот раз я, похоже, сделаю какие-нибудь волшебные инструменты. Да, утро сегодня хорошее. Я гуляю по городу, наслаждаясь солнечным светом. Чувствую себя обновленным. В отличие от меня Ёсагу выглядел сонным и постоянно зевал. Я позвал его позавтракать вместе. Он не вернулся домой, и дома на него за это скорее всего злились, так что мы решили разойтись как только вышли из магазина.

- Если я добьюсь успеха в этом городе-лабиринте, давай придем сюда снова — прокричал ему я.

Несмотря на то, что утро раннее, и завтракающие в лотках и продавцы со своими товарами, двигаются живо. Атмосфера в восточном районе грубая и неприятная и виновниками этого, скорее всего, являются посетители. От лотков с едой идет приятный запах. Я не так уж голоден, но почему бы не купить что-нибудь для девочек, в качестве сувенира. Хоть я и не могу купить суши в деревянной коробочке, как те папаши эпохи Сёва. В уличном магазинчике покупаю большую корзину. По размеру она как две миски с рисом. Еще я купил два контейнера с крышкой для супов. Их я положил в корзину.

Покупаю горячую еду и перемещаю ее в Хранилище через корзину. Продолжаю делать разные покупки так, чтобы выглядеть естественно. Мыло из костей животных и овощей. Жаркое с овощами и сушеным мясом. Мясо на гриле на любой вкус, есть даже козлятина. Местные блюда на гриле Свежеиспеченные лепешки. Печеная картошка. Я купил много фруктов, некоторые были подпорчены.

Всего я купил около 30 порций. Слишком много для подарка, но я оставлю парочку на всякий случай. Так у нас будет горячая еда, даже если мы попадем в такое место, где нельзя будет развести костер. Чтобы мы не оказались в безвыходной ситуации, сначала я планирую использовать Хранилище.

Я хотел купить алхимические вещества, но в то время уже все было закрыто. Возвращаюсь на постоялый двор. Увидев меня в окно, Ариса бежит мне навстречу. Взглянув на меня, начинает приплясывать.

− Ууу. Это гладкое лицо…

Она покусывает краешек платка. От всех ее жестов разит стариной. Не будем говорить о том, сколько лет ей было до реинкарнации.

− Именно я должна быть твоей первой…

Не помню, чтобы я давал такое обещание. Молчу. Будет плохо, если не промолчу.

− Ты много суетишься. И в любом случае, первый раз у меня уже был.

− Нееет, хоть и был крошечный шанс сделать из мальчика мужчину…

Мои соболезнования.

Я зову Лулу, и мы собираемся перед повозкой. На завтрак картошка и мясо, то, что я только что купил. Шепотом разговариваю с Арисой, спрашиваю в каком состоянии Лулу. Я отложу отъезд на два дня, если она еще не восстановилась до конца. По словам Арисы Лулу было плохо только в первый день. Сейчас все хорошо. Процесс болезненный, поэтому дам ей обезболивающее. Я сделал 5, должно быть достаточно.

После того как мы перекусили, я стал продвигаться как было запланировано вчера. Я вел фургон до парковки Торговой Гильдии. Лошадьми управлять легче чем машинами, так что было просто. Здесь тоже оживленно по утрам. Каждый экипаж занимает половину парковочного места. Все разгружаются. Все экипажи хорошо укомплектованы. Соотношение между багажными экипажами и крытыми повозками 50 на 50. Тележки загружают 10-ти килограммовыми мешками. Люди, таскающие мешки, похожи на бандитов. На них деревенские рубашки с длинными рукавами и штаны. На локтях и коленях у них заплатки. Пока я без интереса разглядываю остальные экипажи, Санифун заканчивает оформление груза и оценку стоимости. Завершив дела, идет сюда.

− Доброе утро, Сато-сама. Ты сегодня рано.

− Прости. Наверное, неудобно, что я приехал так рано.

Не думаю, что сделал что-то не так, но пока лучше извиниться.

− Вовсе нет. Бизнес любит шустрых.

Пусть Санифун и сказал так, но если посмотреть вокруг, кажется привозить товары с утра и вывозить их по вечерам здесь обычное дело. Меня отвели на склад. Вещи, которые я вчера заказывал, лежат в одной из секций. Служащий помогает мне проверить товары и их номера. Проверяю содержимое каждой бочки с Белым Камнем Дракона и закрываю крышки. Санифун наблюдает за мной как дедушка за внуком. Эй, ты еще не настолько стар.

Прошу служащего перенести мои вещи в повозку, пока я завершаю оплату в офисе.

Когда я возвращаюсь к повозке, погрузка закончена. Пробегаю взглядом по содержимому. На бочки с Белым Камнем Дракона я прикрепил этикетки, так что они выглядели как новые. То, что содержимое бочек поменяли, увидеть было невозможно. Хотя у них вряд ли будет время, чтобы зайти так далеко. Я поблагодарил служащего и дал ему медную монету.

- Пусть твои дела идут хорошо!- пожелал Санифун на прощание.

− Добро пожаловать, нано десу, − это по возвращению в гостиный двор меня приветствовала Почи. Я спустился, и она обняла меня. Поглаживая ее по голове, я отодвинулся и стал распрягать лошадей.

− Я буду помогать десу, - она тут же становится на лавку, которую мы только что купили и начинает помогать. Ее легко можно научить снимать упряжь, хомут и т.д. Хорошо, потому что можно вспоминать и повторять самому, пока учишь других.

− А что делают остальные?

− Лулу убирает. Остальные пошли за покупками, нано десу.

− Значит Почи и Лулу у нас домоседки?

− Я слежу за грузом, нано десу, − сказала Почи с гордостью. У нее точно есть для этого навыки. Представить только Таму спящей на бочках и мешках.

Прошу Почи заняться лошадьми в стойлах. В это время я перемещаю вещи, которые я привез из Торговой Гильдии, в Хранилище. Я не хотел перемещать кожу из козьих шкур и шерсть, но запах был такой сильный, что мне пришлось их убрать. В следующий раз надо попробовать сделать дезодорант. Почи переносила груз.

− Слежу за грузом, нано десу, - сказала она из повозки. Она очень старается, поэтому я лучше пойду проверю состояние Лулу. Лулу стирает нижнее белье, поэтому возвращаюсь, не поговорив с ней.

После этого прошу Почи остаться дома и нанимаю извозчика, чтобы доехать до площади перед замком. Цветочная клумба в центре площади еще обустраивалась, но дорожки уже были красиво вымощены камнями. Быстро же они работают. Наверное, они используют магию, потому что это волшебно. Стену магазина для магов пока ремонтируют, но, кажется на этот раз, он открыт.

− Тогда…катализатор…весы. И если сможешь достать то, о чем я просил, я бы хотел попросить тебя доставить его на станцию магических войск.

− Спрошу своих магов и друзей-алхимиков. Я могу достать 1-2 штуки максимум.

Вхожу в магазин, похожие на волшебников старушка и старик выходят, разговаривая между собой. Старик бросает взгляд на меня, но уходит, так ничего и не сказав.

− О, посетитель? Извините, но я не торгую приворотными зельями и энергетическими напитками. Сходите в магазин для алхимиков в восточном районе.

Одеяние иссохшей и худой старушки подходит для мага: длинная голубая мантия с длинными рукавами и широкополая неудобная шляпа. На руках у нее была куча колец подозрительного дизайна. На шее висел большой изумрудный кулон величиной в 5 сантиметров.

− Нет, мне нужны магические книги.

Услышав мои слова, она не могла скрыть на лице удивление. Она отложила к стене трость и вытащила из-за стойки литографию. Опять камень Ямато?

− Мы не продаем магические книги кому попало, понятно? В последнее время развелось куча наемников богачей. Они покупают книги ради престижа и портят их. Я продаю книги только людям с определенными магическими способностями. Их количество я измеряю этим приспособлением.

Блин…Надо было взять с собой Арису. Не знаю, как хорошо работает этот камень, но если мои огромные силы обнаружат, ничего хорошего не выйдет.

− Извините, боюсь, он может сломаться, если я к нему неосторожно прикоснусь.

− Извиняешься? Ха-ха. Если вы владеете магией, он загорится голубым цветом. По сравнению с тем, что используется в королевской столице, этот прибор дешевле, но зато он надежнее. Так что он не сломается, даже если самый сильный маг пустит на него всю свою силу. Магическая энергия проникает в него настолько, насколько нужно, чтобы он наполнился. Если силы у мага достаточно, камень засияет синим. Если нет, то камень останется красным, какой он и есть.

Это безопасно? Если все так, как говорит старушка, то боятся нечего. Но вот если в конце окажется, что «на самом деле он может оценить всю силу», тогда становится страшно.

− Если не хочешь пробовать, иди домой. У меня есть дела. Мне еще нужно найти моего друга-алхимика и взять у него драконий порошок.

Значит то, о чем говорил тот старик, это драконий порошок. Название мне показалось знакомым, и я вспомнил, что добыл немного в лабиринте. Может она продаст мне книги взамен?

− Госпожа хозяйка магазина, если вам нужен драконий порошок, я мог бы дать вам его.

Достаю 5 пузырьков драконьего порошка из сумки. Из лабиринта я вынес 6, но я решил оставить один себе. А если я его продам? Выйдет не меньше 20 золотых…

− Они настоящие?

Старушка берет один из пузырьков, достает щепотку порошка и проверяет его какими-то реагентами и аппаратами.

− 10 золотых монет за пузырек.

Какая жадная женщина. Говорю, что рыночная цена 20 золотых, она не соглашается:

− Это цена в магазине.

Я не люблю торговаться и не вижу смысла пытаться дальше, поэтому поворачиваюсь, чтобы уйти. Но старушка хватает меня за руку со скоростью, которая не свойственна ее возрасту. Ее глаза сверкают яростью. Выглядит она пугающе.

− П-подождите! Тот старик, скорее всего, купит их по этой цене. Возьму по 20 золотых за штуку. Но есть одно условие. Заплачу я в конце месяца. Чиновники платят с задержкой.

Переговоры продолжаются до обеда, и, в конце концов, мы решили, что вместо оплаты я возьму магические книги. Книги для магов выше среднего уровня нельзя продавать людям, живущим за пределами города Сейрю, поэтому я мучаюсь, выбирая книги ценой в 100 золотых монет. Сначала выбираю низкокачественные магические книги из разных сфер. Все это стоит только 40 золотых, поэтому покупаю тезисы и расследования и прочие разрозненные записи. Сейчас уже 60 золотых монет. Затем покупаю трости и амулеты. Кажется, что только тем, у кого есть разрешение из города, дозволено продавать магические свитки, так что я не могу купить их здесь. Также я покупаю дешевые катализаторы для зелий. Кажется, их делают из магических сущностей монстров низшего класса.

− Значит по профессии ты алхимик, да? Тогда, как насчет этих книг?

Старуха приносит две магические книги из дальних полок. На них написано: «Магический катализатор и Материал», «Водоросли и катализаторы». Названия странноватые, но автора зовут Джахад, значит надо брать. Помнится, это он изобрел магический разбрасыватель, если я не ошибаюсь. Покупаю еще 5 книг этого парня.

− Осталось еще 15 монет. Что еще желаете? У меня больше нет волшебных приборов. В лучшем случае у меня есть устройство излучающее свет или устройство, которое может нагреваться.

Ага, самое лучшее ты припасла напоследок. Я взял эти приборы. Первый - это кристаллический шар величиной с круглую конфетку, второй похож на подставку для цветочного горшка 20 см диаметром. Толщина у него где-то 3 см, материал на ощупь похож на фарфор. На одной стороне поверх концентрического круга натянута кабельная линия.

Кристаллический шар или Капля Света. Начинает сиять голубым, когда я наполняю его магической энергией. Кажется, его хватает на 30 минут. Что касается подставки, или Горячей Световой Пластины, действует она практически также. Если наполнить магической энергией кабельную линию, она нагревается на 10 минут. Пусть она и достаточно горячая, чтобы обжечься, вскипятить воду на ней нельзя, так что готовить на ней не получится. Хотя разогреть чай или еду на ней можно.

Капли Света стоят по одной золотой монете за штуку, а вот Горячая Световая Пластина целых 3. В магазине было две Капли Света. Я купил обе. Я так и смог ничего выбрать на оставшиеся 10 монет, поэтому старухе пришлось их мне отдать. Я думал, что мне надо купить товаров на все, но так лучше не делать. Опасно, опасно.

− Ну, если не говорить о деньгах, то давно у нас никто не покупал столько товаров.

− Большое спасибо, я нашел здесь много полезного.

Поблагодарив старушку, я попросил ее ненадолго оставить вещи в магазине. Я совсем забыл купить карту в соседнем книжном магазине. Старушка согласилась присмотреть за вещами, и я направился в книжный магазин.

Глава 12. Отъезд (2)

Сато здесь.

Я не тот человек, который часто совершает поездки, но я неожиданно привязался к городу, в котором пробыл всего несколько дней. Я хочу снова съездить на известные туристические достопримечательности.

* * *

Владельца книжной лавки, уже поседевшего пожилого мужчины Семонаа, нет на месте. И я не могу сказать, что меня это расстраивает.

Лавочник дал мне карту города-лабиринта. Как бы сказать, это карта, которая кричит: «Система координат? – Что это вообще такое?». Хотя я и не ожидал увидеть на ней какие-либо контуры или обозначения, но сомневаюсь, есть ли у нее хоть какое-то понятие о системе координат. Наверное, недоумение отобразилось на моем лице, потому что старик пустился в объяснения. Он сказал, что точные карты классифицируют информацию так, что только люди из королевства могут понять ее. Я скучаю по Гугл Картам.

Все же это лучше, чем ничего, поэтому я покупаю 5 карт до тех пор пока она не доходит до города Лабиринта. Потом я узнал, что купеческая гильдия продает карты получше. Дело сделано, но лавочник, демонстрируя свою предприимчивость и доброту, советует мне множество различных книг. Книги, выглядящие полезными для путешествий, такие как «Путешествие в столицу королевства», «Справочник по травам», «Справочник по ремонту каретки» и тому подобное. Я очарован этими названиями, поэтому покупаю все, что он порекомендовал.

Есть несколько вводных книг по деревообработке, кузнечному делу, резьбе и другие, связанные с производством книги, но так как на них нет спроса и они очень старые, они совсем не продаются. Когда я проявляю к ним интерес, лавочник начинает предлагать их одну за другой. Так как они могли бы в общем быть куплены за две золотые монеты, я решаю взять все.

Кроме того, он советует хорошие книги для чтения в перерывах при путешествиях. Хотя большинство из них о любви и героях, я нашел исключения, как «Древние битвы и Увядший лабиринт», «Безумный волшебник и армия смерти», «Человек, который создал лабиринты». Я купил три из них и 5 интересных книг с картинками. Книжки с картинками хороши для изучения алфавита. Это немного превышало бюджет, поэтому я сократил итоговую сумму до 10 золотых монет.

Я действительно купил слишком много. Сумка с почти тридцатью книгами довольно тяжелая. Если бы мне не хватило компенсации состояния, мой кошелек бы ощутимо пострадал. Всего стало достаточно много после того, как я получил вещи, которые купил в магазине магии. Хотя это и не значит, что я не мог двигаться со всеми вещами, я выглядел слишком заметно и поэтому стал ждать такси для перевозки.

- Привет, ловкий Онии.

Я обернулся на голос позади. С радостным от успешной шуткой лицом стояла подруга коллеги Зены (Лилио).

- Привет, Лилио. Ты изображала Зену?

- Ха-ха. А получилось? Ты пропустил удар?

Я понял, что не должен позволить Лилио встретиться с Арисой.

- Я сразу заметил, что ваш голос звучит по-другому.

- Эх, очень жаль, но, но, разве это не любовь? Сила любви?

Девчонки действительно любят болтать. Лилио приближается своим маленьким телом. У меня уже достаточно отношений с лолитами, поэтому я отталкиваю ее плечом, чтобы наши тела не соприкоснулись.

- Ты сегодня один?

- Да, остальные солдаты спят. Но Зена со вчерашнего полудня до сегодняшней полуночи продолжает стоять на страже. Магических войск не хватает в числе, не так ли.

Я хотел сказать несколько напутственных слов Зене перед отбытием в путешествие, но… Хорошо, давайте отложим вылет до завтрашнего утра.

- Лилио, не могли бы вы передать сообщение для Зена?

- Хорошо, но не интимного характера. Если оно слишком страстное, это может быть истолковано неправильно, вы знаете.

Скрестив руки, Лилио отвечала с недовольным лицом. Я прошу ее сказать Зене, что я уеду завтра рано утром. Лилио охотно соглашаются доставить сообщение. "Первая любовь Зена оказалась безответной". Кажется , что она хотела произнести монолог, но я слышал это громко и ясно.

Я не ответил и вернулся к воротам в экипаж. В кабине я хранил книге внутри коробки. Когда Ариса узнает обо мне, прейдя в книжную лавку, она рассердится, «Разве я не просила, взять меня с собой?», но узнав, что я купил все книги по магии для новичков, она снова заулыбается.

- Так что, отъезжаем?

После вопроса Арисы я сказал, что отбываем завтра утром.

"Я пойду к алхимику магазин на востоке округа и Генеральной гильдии, чтобы закончить кое-какие дела, и проверить, не забыли ли мы что-то купить. Было бы прекрасно по играть в обучающие карты, когда все закончится".

«Карта!», «Нано Десу!», Почи, Тама и Люлю радуются. Это редкость, увидеть Люлю, радующуюся, как совершенно обычная девушка, и я нажимаю на кнопку «запись» в моем сердце.

"Пустой муляж бочки слишком светлый, это будет выглядеть неестественно, поэтому я думаю, что хорошо бы хранить продолжительное время в них картошку ".

" Скоро зима, возможно будет слишком холодно, чтобы спать в мантии. Я думаю, хорошо бы купить одеяло для учителя как минимум".

Я согласен с Арисой и Лизой и позволяю им сделать покупку. Конечно, одеяла на четверых. Поскольку Ариса видела изготовленные из хлопка на рынке, узнав цену, я разрешил ей их купить.

Я в одиночестве иду в магазин алхимии и покупаю много болеутоляющего, дезогрирующего материала и сборник рецептов. Это странно, но когда вы совершаете покупки в одиночку и не беспокоитесь о деньгах, становится немного одиноко.

В главной гильдии я узнаю о прогрессе в просьбе, которую я спросил у Нади. Хотя прошел лишь день, все почти готово. Остальных не было дома, поэтому она собирается вернуться домой завтра. Нади передает мне что-то, после получения вознаграждения. Она дала мне большую корзину, наполненную такими вещами, как маленькая сумка с деньгами, овощи, босоножки и многое другое. Бедные дома приносят овощи или домашние вещи, как сандалии вместо денег, или даже такие вещи, как деревянные ложки и другое. Кажется, Нади сказала, что вознаграждение не нужно, но она получила его до того, как могла отказаться. Я сказал ей, что завтра уезжаю из города Сейрю и представляю это вознаграждение в качестве бонуса.

- Сато, ваш следующий пункт назначения – королевская столица или столици гердога сама, не так ли?

- Нет, я намерен отравиться в город Лабиринт.

- В этом городе много полулюдей, жизнь будет легкой.

Если подумать, я не встречал самых знаменитых полулюдей – эльфов. Я подумал, что в городе Сейрю они должны быть.

- Вот-вот, я бы тоже хотел их увидеть больше всего.

Нади делает хитрое лицо, услышав мой ответ. Она оглядывается и зовет менеджера. Это старик, который всегда спит.

- Менеджер, Подойдите, пожалуйста, сюда ненадолго.

Менеджер приходит сюда, поглаживая бороду. Он гораздо моложе, чем я думал. Он, конечно, маленький и тощий, но красавец с очень идущими ему зеленовато-черными длинными волосами. Менеджер ничего не говорит. Нади поднимает его волосы с одной стороны. Они хорошо знакомы. Смотрите, смотрите, она указывает пальцем. Кончик уха менеджера немного заострен. Он тоже получеловек?

«Реакция Сато слишком радостная»

- Извините, что случилось с ухом менеджера?

Нади злится выслушав мой ответ.

- Что ты говоришь, я показываю тебе доказательство, поскольку Вы сказали, что вы хотите увидеть эльфа.

- Да? Он эльф? Я думал, что уши эльфов длиннее?

- Он полуэльф?

Менеджер выглядит злым из-за моего ответа. Он возвращается на свое место и возобновляет сон. Похоже, я его обидел.

- Мо-менеджер! Не нужно дуться только потому, что вас спутали с племенем длинноухих (Буч)!

- Что это за племя? В моем городе говорят, что у всех эльфов удлиненные уши.

Я делаю движение, показывая длинные уши пальцем.

Сато говорил о племени, называющимся племенем длинноухих (Буч). В среднем они выше обычных людей и у них светлые волосы вместо зеленых. У них магический талант и они живут так же долго, как эльфе. Первым императором племени сага был в племени ушей и был царем героем, так что племя считается священным. Они редко выходят из империи Сага, поскольку у них там даже заповедник, так что их редко можно увидеть. Однако их ненавидят эльфы и называют их «эльфами-самозванцами».

Я понял, больше не ошибусь. Я извинился перед менеджером за грубость. После того, как менеджер пошевелил пальцами во сне полулежа, я понял, что прощен. На следующее утро мы закончили завтрак в палатках. Я заплатил за гостиницу тоже. Марта-Чан сказал: «Остановимся здесь и в следующий раз» я беззаботно прощаюсь с гостиницей, едя в вагоне.

Я думал, что Зена придет, чтобы увидеть меня, но у нее была вся ночь, она, наверное, еще спит. Пошлю ей письмо в следующий раз. Уходя, я непроизвольно замечаю белую точку, движущуюся вдоль внутренней стены. Я приветствую рыцаря Соун на выходе и покидаю город. Я побеспокою людей, если останусь.

Отъехав недалеко от ворот, я слышу: «Подождите!» позади. Чтобы не мешать движению, я сворачиваю в открытое пространство за воротами и останавливаюсь. У ворот помехи в движении. Ни одна лошадь не пройдет оттуда. Я машу руками из вагона.

- Сато!- Зена подъезжает сюда на лошади, приглаживая ее волосы, растрепанные ветром. На ней неподходящее для катания на лошадях платье. У нее не такой макияж, как обычно.

- Я рада, что сделала это!

- Зена, я тоже рад, что встретился с вами до отъезда.

Хорошо, что мне не пришлось остаться неблагодарным.

- Ты собираешься в город лабиринт? Пожалуйста, пришли мне письмо, как обустроишься. Я абсолютно точно отвечу!

- Да, конечно.

Я думал, что она скажет, что хочет отправиться со мной, но я рад, что дело оказалось в письмах.

- Честное-пречестное,- Ариса ухмыляется из вагона, говоря ненужные слова.

Зена усиленно просит «Я хочу честное-пречестное!», я не мог отказать и мы поклялись на мизинчиках. Немного смущает делать это в таком возрасте. Я говорю прощай Зене, которая с упоением смотрит на сгибающийся мизинчик.

- Встретимся в другой раз! Я вышлю письмо по прибытию в город лабиринт.

- Да! Жду-не дождусь дня увидеть тебя снова.

Хорошо, что это не было грустным прощанием. Встреча с ней произойдет скорее, чем я думаю, но тогда я этого еще не знал. Зена усердно машет рукой, пока рыцарь Соун тащит ее на станцию.

Дата: 2018-12-28, просмотров: 225.