Основы эффективного конспектирования лекции
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ОЧНОй и заочной ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

КЕМЕРОВО 2007

Организация самостоятельной работы: методические рекомендации для студентов очной и заочной формы обучения / сост. доктор филологических наук, профессор А. Г. Фомин; кандидат философских наук, старший преподаватель Е. О. Гаврилов. – Кемерово: Кузбасский институт экономики и права, 2007. – 42 с.

 

 

Настоящие рекомендации, составленные на материале психолого-педагогических исследований, учебно-программной документации для высшей школы и многолетнего опыта преподавания в ВУЗе, ставит своей целью формирование и развитие у студентов навыков самостоятельной работы в процессе обучения. Собранный материал пособия позволяет эффективно организовать учебно-познавательную и научно-исследовательскую деятель-ность студентов, как во время сессии, так и в период подготовки к ней. Рекомендации предназначены для студентов очной и заочной формы обучения.  

 

Рекомендован для издания методической комиссией института.

Протокол № ______ от «_____»_______________ 200_ г.

Секретарь комиссии ___________________ О.Ю. Сиялко 

 

 

Утвержден

Проректор по учебной работе

 «__» _________ 200_ г.

 

_______________ Г.А. Мартынов

 

Учебно-методический комплекс зарегистрирован в методкабинете

    

«___» ________________ 200_ г. регистрационный номер _______

 

Содержание

1 Основы эффективного конспектирования лекции....................................... 5

2 Рекомендации по подготовке слушателей к семинарскому занятию......... 7

3 Рекомендации по подготовке студентов к занятиям по

иностранному языку....................................................................................... 9

3.1 Английский язык.................................................................................. 9

3.2 Немецкий язык...................................................................................... 12

4 Советы по подготовке студентов к экзаменам и зачетам........................... 14

5 Правила написания и оформления контрольных работ............................ 15

6 Правила оформления сносок....................................................................... 16

6.1 Как оформить ссылку?......................................................................... 16

6.2 Как оформить ссылку на Интернет-источник?.................................... 18

7 Общие рекомендации по работе и поиску информации в Интернете........ 19

7.1 Общие принципы работы в Интернете................................................ 19

7.2 Поиск информации в Интернете.......................................................... 23

7.3 Приложение.......................................................................................... 28

8 Технология работы с книгой....................................................................... 32

9 Подготовка устного публичного выступления........................................... 34

10 Список использованной литературы......................................................... 40

К семинарскому занятию

Успех в подготовке студентов к семинарским занятиям в большей степени зависит от его личных усилий. Студент должен знать, что кафедры разрабатывают планы семинарских занятий, в которых определены темы и основные вопросы, рекомендована обязательная и дополнительная литература. Планы нацеливают на то главное, что необходимо усвоить студенту при изучении литературы. Как правило, вопросы к зачетам и экзаменам в значительной степени совпадают с вопросами к семинарским занятиям.

Планы семинарских занятий содержат название темы, перечень вопросов, выносимых на обсуждение, лексический минимум, темы рефератов и список литературы, с которой студент должен ознакомиться и ориентироваться на которую необходимо при подготовке к семинару.

Прежде всего, студент должен ознакомиться с конспектом лекции по соответствующей теме, а потом перейти к изучению необходимых разделов учебников. По ходу знакомства с литературой он должен прочно освоить лексический минимум по теме, для того чтобы его будущий ответ на семинаре и экзамене был терминологически грамотным.

Для более глубокого овладения материалом студенту предлагается прочитать и законспектировать некоторые издания из списка дополнительной литературы (если таковой имеется). Обычно дополнительная литература подбирается к каждой теме. На семинарском занятии возможно заслушивание рефератов (докладов), темы которых также обычно приводятся в планах семинарских занятий.

Подготовка к семинару дает студенту большой простор для самостоятельного овладения материалом. В процессе подготовки ответов на вопросы семинаров студент не ограничен в выборе источников и литературы. Однако, если преподаватель прямо указывает на необходимую литературу для подготовки студент должен в первую очередь изучить именно ее. Важно знать, что на семинаре от студента ожидается осмысленное и самостоятельное раскрытие, заданных для подготовки, тем.

Чтобы выступления студента на семинарских занятиях были качественными и приносили максимальную пользу необходимо придерживаться следующих рекомендаций.  

1. Подготовка к семинару обычно требует большого труда и времени, поэтому ее нельзя откладывать на последний день. Накануне полезно лишь еще раз внимательно прочитать запись лекций и уже готовый конспект по теме семинара, тщательно продумать свое устное выступление.

2. На семинаре каждый его участник должен быть готовым к выступлению по всем поставленным в плане вопросам, проявлять максимальную активность при их рассмотрении. Даже, если семинар проходит в форме конференции, предполагающей выступления с сообщениями, активность студента может проявляться в виде вопросов докладчику, конспектировании отдельных тезисов доклада, дополнений к докладу. Важно помнить, что активное участие в ответе другого студента не менее важно, чем собственное выступление. Дополняя или корректируя ответ докладчика, студент отнюдь не снижает оценки доклада, а демонстрирует свое внимание и компетентность.

3. Выступление студента должно строиться в устной форме, быть свободным и аргументированным. Этого можно добиться только хорошо владея материалом. Выступление нельзя сводить к бесстрастному пересказу, тем более недопустимо бесстрастное чтение конспекта или учебника. Выступающий должен проявить собственное отношение к тому, о чем он говорит, высказать собственное понимание, обосновать его и делать правильные выводы из сказанного. При этом студент может обращаться к записям конспекта и лекции, использовать факты и наблюдения из современной жизни и т.д.

4. Вокруг такого выступления неизбежно могут разгореться споры, дискуссии, к участию в которых должен стремиться каждый. Для этого необходимо слушать, своих товарищей. Дополнительные выступления должны быть также глубоко аргументированы.

5. Обычно в заключении преподаватель как руководитель семинара, подводит итоги выступлений, отмечает положительные моменты и недостатки, разрешает спорные вопросы, обращает внимание на то, что еще слабо усвоено и указывает, как надо работать дальше, что необходимо исправить и дополнить в конспектах. Следует внимательно отнестись к высказанным замечаниям и учесть их при подготовке зачетам и экзаменам, а также исправить отмеченные недочеты к следующему семинару.

 

 

3 Рекомендации по подготовке студентов к занятиям по иностранному языку

В силу специфики занятий по иностранному языку, заключающейся в овладении иноязычной профессиональной лексикой, в приобретении навыков работы со словарем (выделить в словарной статье то значение слова, которое бы соответствовало контексту) и умении правильно строить предложение на русском языке, видится необходимым выделить рекомендации по подготовке к занятиям по иностранному языку в отдельный раздел.

Английский язык

 

Работа с текстом

1. Прежде всего, просмотрите текст и ознакомьтесь с его главной проблемой и общим содержанием.

2. Затем приступайте к переводу. Наша цель – научиться адекватному переводу. Адекватный перевод иностранного текста – это возможно более точная передача его содержания правильным русским языком.

3. В каждом цикле учебника дан специальный словарь для устной речи и словарь для чтения текста, с которыми необходимо ознакомиться заранее. Остальную незнакомую лексику следует искать в словаре. Выбирая значение слова, ориентируйтесь по контексту.

4. Средством раскрытия смысла предложения является его синтаксический анализ.

5. Приступая к анализу предложения, выясните, к какому типу оно по своей
структуре относится: простое нераспространенное, сложносочиненное,
сложноподчиненное предложение.

6. Выделите, прежде всего, главные члены предложения – подлежащее и сказуемое – они заключают в себе основное смысловое содержание предложения.

 



Перевод

1. При переводе слова установите часть речи, например, глагол или
существительное, поскольку английский язык характеризуется явлением омонимии, т.е. слово в одной и той же форме может быть различными частями речи.

2. Выберите также нужное значение слова, т.к. английскому языку свойственна многозначность слов.

3. Не забудьте правило ряда – опирайтесь на последнее слово группы артикля или группы предлога.

4. Инфинитив в начале фразы часто выполняет функцию обстоятельства цели и при переводе требует союза «чтобы».

5. Не путайте причастия II с глаголом в личной форме в Past Simple, это изменяет структуру и смысл предложения.

6. Будьте внимательны к переводу предложений с отрицательным местоимением «no», которое переводится « никакой», «ни один» и в русском языке требует еще одного отрицания.

7. Помните значение парных союзов the... the... – чем..., тем.

8. Перевод бессоюзных определительных предложений требует союзного слова «который».


Работа со словарем

1. Все слова в словаре расположены в алфавитном порядке, как по первой, так и по последующим буквам.

2. Слово со всеми его значениями и различными словосочетаниями составляет словарную статью, в которой дается само слово (жирным шрифтом), его транскрипция и сокращения, обозначающие части речи:

n – существительное;         p.p. – причастие прошедшего времени;

v – глагол;                              cj – союз;

а – прилагательное;              ргоn. - местоимение;

adv. – наречие;                   ргр. – предлог.

3. Слово в словаре дается в исходной форме: глагол в форме инфинитива,
существительное в единственном числе, прилагательное в положительной степени.

4. Неправильно образующиеся формы глаголов, степеней сравнения прилагательных и наречий, множественные числа имен существительных приводятся обычно после грамматической аббревиатуры (сокращения), например:

go v(went, gone)

bad a (worse, worst)

man n (pl. men) pl. = plural – множ. число     

5. Знак ~ (тильда) в примерах заменяет заглавное слово словарной статьи в тех случаях, когда дается производная форма, например: find ~ ing, s следует читать finding, findings.

6. При словах иностранного происхождения, сохранивших свое написание и иногда произношение, дается указание на происхождение слова ( фр., нем., дат. и т.д.).

Основной трудностью непосредственного понимания иностранного текста является ограниченность лексического запаса студента-заочника. Нередко пониманию иностранного текста препятствуют и знакомые, но употребленные в другом (неизученном) значении слова.

Одним из эффективных средств восполнения ограниченного лексического запаса обучающихся при чтении иностранного текста является двуязычный словарь. Для понимания иностранного текста при чтении с использованием словаря положительную роль играет языковая догадка о значении слова из контекста.

Структура чтения с использованием словаря является трехкомпонентной: восприятие, поиск слов в словаре, понимание.

Правильное, грамотное и рациональное пользование словарем крайне необходимо при чтении текстов и при организации самостоятельной работы студентов-заочников.

1. Повторите английский алфавит, т.к. все слова в словаре расположены в строго алфавитном порядке.

2. Твердо запомните основные сокращения и обозначения, принятые в англо-­русском словаре.

3. Прежде, чем отыскать слово, определите, к какой части речи оно относится.

4. Хорошо запомните графический образ искомого слова, чтобы не тратить время на повторное его прочтение и отыскивание в тексте.

5. Отыскивайте слово по буквам – ориентирам в верхнем левом или правом углах страниц словаря.

6. Помните, что слова в словарях даются в их словарных (исходных) формах, т.е. без окончаний.

7. Помните, что почти все слова многозначны. Не останавливайтесь на первом значении слова, а выберите наиболее подходящее по контексту.

Основные части речи следует отличать по формальным признакам. Показателем существительного в английском языке является наличие

1. артиклей;

2.   указательных местоимений;

3. личных местоимений;

4. притяжательных местоимений.

Полное доверие словарю не всегда приводит к желаемым результатам. Существует зависимость между уровнем понимания контекста и умением выбирать значение слова в словаре. Поиск лексической единицы можно считать оправданным, если нахождение этого слова открывает для читающего существенную деталь в понимании содержания текста. В ходе чтения со словарем от заочника требуется весьма высокая степень концентрированности внимания. Следует направлять внимание на слова и предложения, относящиеся к смысловым вехам текста. Это обеспечивает охват общего содержания читаемого, положительно влияет на продуктивность чтения.

Непременным условием успешности распределения внимания в процессе чтения с использованием словаря является более высокий уровень автоматизации навыка пользования словарем.

Для повышения результативности самоподготовки необходимо познакомится с общей установкой, определяющей направление и характер работы. Она может быть сформулирована следующим образом.

1. При чтении текста со словарем основное внимание должно быть направлено на общее содержание текста.

2. Во время поиска слова в словаре нельзя забывать о контексте читаемого.

3. Необходимо концентрировать внимание на главных членах предложения (подлежащее и сказуемое). Это формирует рациональный режим работы с текстом и словарем.

 


Немецкий язык

 

Как оформить сноску?

1. Используя в тексте выдержки из специальной литературы, студент должен правильно оформить на нее сноски[3]:

- Фамилия и инициалы авторов (после фамилии ставится запятая, между инициалами делается пробел).

 

 

- Название произведения – без сокращений, без кавычек и без точки в конце[4].

- Одна косая черта с наклоном вправо, справа и слева от черты оставляется пробел.

- Инициалы и фамилия автора или соавторов (в конце ставится точка, делается пробел и ставится длинное тире). 

- Выходные данные (место издания, издательство, год издания):

а) Место издания – с прописной буквы. Москва и Санкт-Петербург       сокращенно (М., СПб.), а другие города полностью (Ростов, Томск и т.п.); двоеточие (перед и после двоеточия – пробел).

б) Наименование издательства без кавычек с прописной буквы, запятая. Возможен вариант с отсутствием сведений об издающей организации.

в) При обозначении года указываются только цифровые данные (после обозначения года ставится точка, пробел, длинное тире и снова пробел).

- Страницы – с прописной буквы, сокращенно (С.); точка.

Примеры

1. Ссылки на работы с одним автором:

· Григорьян, Б. Т. Философская антропология / Б. Т. Григорьян. – М. : Мысль, 1982. – С. 69.

· Афонина, С. В. Электронные деньги : учеб пособие / С. В. Афонина. – СПб. : Питер, 2001. – С. 120.

 

2. Ссылки на работы двух, трех и четырех авторов:

два автора:

· Новиков, Ю. Н. Персональные компьютеры : аппаратура, системы, Интернет / Ю. Н. Новиков, А. Черепанов. - СПб. : Питер, 2001. – С. 58.

три автора:

· Граудина, Л. К. Грамматическая правильность русской речи : стилист. слов. вариантов / Л. К. Граудина, В. Л. Ицкович, Л. П. Катлинская. –  2-е изд., испр. и доп. – М. : Наука, 2001. – С. 57.

четыре и более авторов:

· Внешний вектор энергетической безопасности России / Г. А.        Тлегина [и др.]. –  М. : Энергоатомиздат, 2000. – С. 33.

 

3. Сборники произведений разных авторов:

· Сергеев, А. Н. Феномен Петербурга / А. Н. Сергеев // Тез. докл. межвуз. конф. Барнаул, 14-16 апр. 2005 г. – Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2005. – С. 54.

 

4. Ссылки на несколько работ одного и того же автора:

· Иванов, И. Е. Допрос /  И. Е. Иванов. – М. : Юрист, 1989. – С. 5; Он же. Допрос подозреваемого. – Омск, 1990. – С.99.

 

5. При использовании материалов периодической печати (журнальная информация) необходимо указывать фамилию и инициалы автора, название статьи, журнала, год, номер издания. Ссылки на статьи двух и более авторов оформляются также как и книги:

· Арлычев, А. Н. Априоризм Канта и методология физики / А. Н. Арлычев  // Вопросы философии. – 2001. –  №11. –  С. 37.

 

6. Хрестоматии:

· Психология самосознания : хрестоматия / ред.- сост. Д. Я. Райгородский. – Самара : Бахрам, 2000. – С. 78.

 

7. При ссылке на законы, указы, постановления, решения, директивы кроме названия ставятся дата и номер. Затем после знака // указывается, где опубликован документ:

· Об общих принципах местного управления в Российской Федерации : федеральный закон от 28 августа 1995 г. №154–ФЗ // Собрание законодательства РФ.– 1995. – № 35. – Ст. 3506.

 

8. При повторной ссылке на работу на этой же странице, если эта ссылка следует непосредственно за первой:

Пример:

· Там же – С. 15.

Примеры

· Малютин, Р. С. Золотодобывающая промышленность России : состояние и перспективы [Электронный ресурс] // БИКИ. – 2004. – № 1. – Режим доступа : http : // www.vniki.ru.

· Орлов, А . А. Педагогика как учебный предмет в педагогическом вузе  // Педагогика как наука и как учебный предмет [Электронный ресурс ] : тезисы докл. междунар. науч.- практ. конф., 26-28 сент. 2000 / Тульский гос. пед. ин-т. Тула, 2001. С. 9-10. – Режим доступа : http : // www.oim.ru.

· Светуньков, С. Г.  Экономическая теория маркетинга [Электронный ресурс] : электронная версия монографии / С. Г. Светуньков. – СПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 2003. – 1 электрон. опт. диск (CD – ROM).

 

 

7 Общие рекомендации по работе и поиску информации в Интернете

С рабочим окном программы

Запустим Internet Explorer, чтобы начать знакомство с ним. Нажмите кнопку Пуск в левом нижнем углу Панели задач. Откроется основное меню Windows . Выберите команду Программы, далее Internet Explorer главного меню Windows . Программа будет запущена. Иногда значок Internet Explorer есть на рабочем столе[5]. Нажав на него, можно запустить Интернет[6].

Рабочее окно программы. После запуска программы на экране появится окно проводника Internet Explorer (см. рис. 1 в Приложении). Рассмотрим названия и назначение всех элементов рабочего окна программы.

Заголовок окна – стандартный заголовок Windows, в котором, кроме названия программы, отображается еще и название текущей открытой Web-страницы. Заголовок не отличается от заголовка любого другого окна в системе Windows. В правой части заголовка окна расположены кнопки, предназначенные для стандартных действий с окнами в операционной системе Windows[7]. Под заголовком располагается меню. С его помощью вы можете выбрать любую команду Internet Explorer.

Ниже меню находится панель инструментов. На этой панели расположены значки, обозначающие различные действия, которые можно выполнять в процессе работы. В отличие от других программ для Windows, в Internet Explorer эти значки не оформлены в виде кнопок. Если подвести стрелку – указатель к одному из этих значков, вокруг него появляется рамка, и значок «превращается» в кнопку. После чего можно щелкнуть стрелкой – указателем по этой кнопке, и нужная команда будет выполнена. Если же отвести стрелку – указатель, то изображение кнопки пропадет, и останется только рисунок инструмента.

Под полосой панели инструментов расположено поле для ввода адреса страницы (или просто – поле адреса), которую вы хотите просмотреть. Справа от поля для ввода адреса есть кнопка – Ссылки, открывающая панель с несколькими ссылками на различные Web-страницы. Ссылка – это значок, за которым закреплен адрес какой-то Web-страницы в сети Интернет. Щелкните мышью по полю Ссылки, расположенном правее поля адреса. Поле для ввода адреса сменится панелью, которая содержит ссылки. Вы можете щелкнуть мышью по кнопке интересующей вас ссылки, и загрузить нужную страницу. Щелкните мышью по полю Адрес, которое расположено левее панели ссылок, чтобы вернуть в окно программы поле адреса. Разработчики Internet Explorer по умолчанию настроили ссылки на различные страницы фирмы Microsoft. Вы можете изменить как названия ссылок, так и адреса этих ссылок на любые другие адреса.

Индикатор подключения – фирменный знак Internet Explorer. Во время подключения к Интернету этот знак «оживает» и превращается в изображение вращающегося земного шара или развевающегося флага.

Центральная часть окна программы (рабочая область) предназначена для отображения открытой в настоящий момент Web-страницы. Если эта страница не помешается в отведенное для нее поле просмотра, то в поле просмотра появляются вертикальная и горизонтальная полосы прокрутки, позволяющие просматривать Web-страницу по частям.

Строка состояния предназначена для индикации тех действий, которые в данный момент выполняет программа Internet Explorer. Например, в строке состояния могут появляться следующие сообщения: Готов, Загружаю изображение с узла, Поиск www.microsoft.com или Обнаружен узел Web, а также для отображения адресов ссылок на текущей Web-странице при выборе их указателем мыши.

Прогресс-индикатор представляет собой поле, расположенное в правом нижнем углу окна программы. Заполнение этого поля информирует о том, как выполняется операция, занимающая достаточно длительное время, например такая, как загрузка изображения, если текущая Web-страница содержит графическую информацию.

При работе в Интернете можно открывать и пользоваться одновременно несколькими Web-страницами. Для этого можно еще раз нажать на значок Internet Explorer .

Переключаться между окнами можно с помощью панели задач Windows (низ экрана). Вы можете указать разные адреса в разных окнах и знакомиться с одной Web-страницей, пока в другом окне будет загружаться другая Web-страница. Обратите внимание на то, что на Панели задач появились кнопки . Нажатая кнопка соответствует текущему окну программы Internet Explorer. Щелкните мышью по кнопке , которая расположена на Панели задач Windows. Первое окно Internet Explorer станет текущим. Выберите команду меню Файл > Закрыть или щелкните мышью на кнопке  в правом верхнем углу окна программы Internet Explorer. Текущее окно Internet Explorer будет закрыто.

Приложение

Рисунок 1

 

Рисунок 2

 

 

Рисунок 3.

 

 

Рисунок 4

 

 

Технология работы с книгой

Среди разнообразных форм учебной работы, которую выполняет студент на протяжении всего обучения, исключительное по своей важности место занимает работа с книгой. Это объясняется хотя бы тем, что в структуре учебного процесса заочной формы обучения особое внимание отводится организации самостоятельной работы студентов. А она в первую очередь предполагает освоение обучающимися знаний, почерпнутых из литературы. Следует отметить то, что алгоритм работы с книгой естественно распространяется и на процесс работы с конспектом лекции, да и на весь образовательный процесс в целом.

Прежде всего, студент должен быть знаком с закономерностями психологических процессов внимания, памяти, мышления, с условиями волевой регуляции своего поведения. Конечно, эти знания в более основательном виде студенты получат в дальнейшем на занятиях по психологии, но предварительные сведения по этим вопросам нужны уже тогда, когда учебный процесс только начинается.

Итак, работа с учебной литературой предполагает серьезные волевые усилия, поскольку необходимо освоить достаточно большой объем сложного теоретического материала. Обычно, просто надо заставить себя сесть за книгу. Это гораздо легче сделать, если человек в полной мере осознает смысл своей деятельности, обладает сильной мотивацией к ее дальнейшему осуществлению. То есть студент должен самостоятельно или с помощью своих наставников в полной мере осознать следующее. Все его усилия, направленные на освоение учебного материала, подчинены большой, но в то же время весьма конкретной цели. Она состоит в получении высшего образования, знаний и умений, необходимых в его будущей профессиональной деятельности. Осознание этой цели происходит, во-первых, посредством четкого формулирования тех задач, которые предстоит решить студенту для достижения намеченной цели. Во-вторых, он должен научиться активизировать потенциал воображения, для того, чтобы наглядно представлять возможные последствия результатов своей учебной деятельности, как в случае если она носит успешный характер, так и наоборот, если она – неуспешна.

Названные условия могут способствовать успешной работе с литературой. Осваивая материал книги, читатель должен помнить, что концентрация внимания эффективно сохраняется до двадцати минут, потом требуется кратковременное отвлечение и вновь продолжение работы в общей сложности до 40–45 минут. После чего необходимо сделать 5–10 минутный перерыв. Неслучайно именно на такой режим работы ориентировано расписание занятий большинства учебных заведений. Если эту закономерность не соблюдать, то утомление в ходе работы с литературой может наступить гораздо быстрее.

Работая с текстом книги, студенту необходимо запоминать достаточно большой объем информации. Чтобы это удавалось легче, студенты должны серьезно отнестись к старой житейской мудрости, согласно которой: «Повторение – мать учения». Но при этом следует знать, что концентрированное повторение менее эффективно, чем распределенное. Другими словами, повторение запоминаемого текста должно осуществляться частями, отдельными фрагментами. Опыт показывает, что запоминание осуществляется более успешно, если повторение материала происходит вслух. Прочитав какой-либо сюжет текста, студент должен, по возможности, проговорить его, пусть лаконично, пусть иногда подглядывая в текст.

Как говорили древние римляне: «Bus scribed, bus legit» ­– кто пишет, тот дважды читает. Работая с текстом, читатель должен делать записи (если перед ним конспект лекций для этого можно использовать поля), краткие выписки. О характере этих записей мы скажем ниже, сейчас же важно отметить, что их наличие позволит студенту, готовясь к семинару, зачету или экзамену, легче вспомнить прочитанный материал. Естественно, что сделанные записи не должны превращаться в шпаргалки.

Говоря о целесообразности повторения прочитанного материала на ночь (вряд ли здесь стоит обсуждать совет бывалых студентов класть накануне экзамена учебник под подушку), следует иметь ввиду, что вечером после напряженной интеллектуальной работы нервная система человека нуждается в отдыхе. Поэтому попытки осмысленного чтения перед сном вряд ли окажутся эффективными. Но проглядеть прочитанный днем материал, как говорится «по диагонали», отмечая его расположение, оказывается весьма полезным. Если же речь идет о конспекте лекций, то здесь для обозначения наиболее важных сюжетов, отдельных фрагментов текста вполне уместным будет использование фломастеров, цветных карандашей, маркеров и т.п.

Как известно, осмысленный материал усваивается гораздо быстрее, чем тот, который поддается зубрежке. С какими же условиями осмысления содержания книги, прежде всего, следует познакомить студентов? Каждый человек может вспомнить ситуацию, когда его взгляд автоматически скользил по строчкам, в то время как мысли витали где-то далеко-далеко (подобная ситуация остро отражена в известной поговорке «гляжу в книгу…»). Чтобы этого избежать, студент должен приучить себя к «ответственному» чтению. В нашем понимании это предполагает следующее: прочитывая каждое предложение, необходимо выделять ключевое слово (ключевые слова). Запоминая их, читатель получает возможность восстановить смысл всей фразы, предположим какого-либо определения. Конспектируя лекцию или читая конспект, целесообразно такие ключевые понятия просто подчеркивать.

Для того чтобы закрепить содержание более крупного фрагмента текста, например, такого как абзац, параграф, студент должен буквально несколькими предложениями сформулировать их основные положения. Выписывая эти положения на отдельный листок, мы фактически составляем развернутый план будущего выступления по этому материалу. Оправдывает себя прием, когда студенты, работая с книгой, формулируют вопросы к ее смысловым единицам: отдельным сюжетам, параграфам, главам. Вопросы к тексту могут формулироваться и тогда, когда студент не до конца понимает его, и в том случае, когда текст понятен. В последнем случае выражение информации в вопросительной форме имеет скорее методическое значение, помогая, таким образом, легче запоминать материал.

Большое значение в усвоении материала учебника или монографии имеет подбор примеров, иллюстрирующих отдельные теоретические положения. Необходимо понять, что сами по себе примеры не смогут заменить теории и сводить к ним ответ, скажем на экзамене, недопустимо. Но удачные примеры могут сыграть неоценимую роль в процессе осмысливания и запоминания материала книги.

 

 

Подготовка устного публичного выступления

 

Устное публичное выступление – это искусство подготовки и публичного произнесения речи. Цель публичного выступления – воздействовать на студентов и установить контакт с аудиторией; обеспечить в речи доходчивость, логичность, эмоциональность, лаконичность, грамотность, выразительность; завершить речь по-деловому ярко.

Необходимость устного публичного выступления возникает у студентов при ответе на семинаре, зачете или экзамене, выступлении с рефератом на занятии или с докладом на конференции.

Студенты заранее знают вопросы, которые должны быть рассмотрены на семинарском занятии, по своему желанию выбирают тему реферата или доклада на конференцию. Преподаватели рекомендуют литературу по выбранной теме, что вовсе не ограничивает студента в подборе и использовании своих, дополнительных, источников информации.

Изучив, проанализировав и обобщив материал, студент, в зависимости от своей теоретической подготовленности, пишет или полный текст выступления, или конспект, или тезисы, или развернутый план. Как правило, на конференцию необходимо представить полный текст доклада, оформленного в соответствии с требованиями. Текст выступления на конференции составляется в виде конспекта, тезисов или развернутого плана с учетом регламента конференции.

Конспект – это краткое изложение содержания какого-либо информационного материала. Выделяется несколько видов конспектирования:

свободное конспектирование – передача содержания текста своими словами;

оценочное конспектирование – критический анализ прочитанного или услышанного с выражением собственной позиции;

творческое конспектирование – развитие и обобщение пишущим мысли автора;

лекторское конспектирование – преобразование на бумаге письменной речи в устную, так как она будет звучать в аудитории.

При написании конспекта следует оставлять широкие поля для фиксации собственного отношения к прочитанному, для внесения дополнительной информации в ту или иную часть конспекта.

Тезисы – это краткое изложение одной конкретной идеи, мысли, позиции. Такая форма записи дисциплинирует мысль, приучает к точному и краткому ее выражению, логически правильному расположению материала. По форме тезисы могут представлять собой набор «базовых» слов и словосочетаний, расположенных в определенном порядке, и выписки из различных источников информации со ссылками на автора. Необходимо фиксировать все данные об источнике информации: автор или редактор, название, год издания, количество страниц, если это статья из периодического издания, то необходимо записать не только название самой статьи, но и название периодического издания, год, серию, номер выпуска с указанием страниц публикации.

Развернутый план выступления – это подробный перечень освещаемых вопросов. Обычно пункты плана формулируются в виде заголовков и располагаются в последовательности, соответствующей изложению материала. Составление развернутого плана заставляет не только осмыслить ход выступления, но и найти точную формулировку вопросам.

Ценным вспомогательным материалом, позволяющим сделать выступление более убедительным, запоминающимся, наглядным, являются документы, цифры, примеры, цитаты, использование наглядного материала (диаграммы, иллюстрации, фотографии, рисунки, плакаты, слайды).

Необходимо заранее решить вопрос о том следует ли вам читать текст или выступать устно, опираясь на тезисы или развернутый план выступления. Совмещение этих двух способов дается не каждому. Читать текст принято в следующих случаях: если он представляет собой официальное изложение, от формы и содержания которого нельзя отступать, если оратор не имеет опыта устных выступлений, а материал весьма объемный и новый для выступающего. Несомненно, устная живая речь, которую оратор произносит «не по бумаге», производит более сильное впечатление на аудиторию и способствует успешному достижению цели выступления. Особенность устного выступления – возможность импровизации, которая может быть обусловлена контактом с аудиторией, ее реакцией на слова выступающего, ассоциациями, возникающими в ходе выступления. Однако следует помнить, что искусство «живой речи», свободного, импровизированного выступления приобретается не сразу, а в процессе длительной работы оратора над своим мастерством.

Успешному публичному выступлению могут помочь следующие советы специалистов в области речевой коммуникации (см. работы Б. и Х. Швальбе, М. Ю. Сидоровой и В. С. Савельева).

1. Волнение, которое испытывает выступающий перед произнесением речи, вполне естественно. Поэтому к выступлению надо готовиться серьезно, не стесняясь прочитать написанный текст вслух перед зеркалом или кому-то из своих близких. Можно даже записать свое выступление на диктофон или на видеокамеру: тогда станет видно и слышно, как вы выглядите, как звучите, какое производите впечатление. Предварительная тренировка поможет вам обнаружить «тонкие» места в написанном тексте. Например, вы ссылаетесь на какого-то автора, в письменном тексте стоит его фамилия и инициалы или только фамилия, а в устном выступлении нужно произнести имя и отчество целиком. Чтобы не волноваться лишний раз, запишите это имя и отчество на полях. Расшифруйте сокращения, которые вам нужно произнести полностью. Проговорите сложные числительные, чтобы не сделать ошибку в их склонении. Проверьте по словарю сомнительные ударения.

2. Держитесь во время выступления уверенно, демонстрируя твердую убежденность в своих словах.

3. Ваш взгляд должен быть направлен на студентов. Ни в коем случае не избегайте взглядов, направленных на вас. Не смотрите в одну точку. Прежде чем начать выступление, обведите взглядом аудиторию, как будто вы хотите убедиться в том, что она готова к восприятию ваших слов.

4. Начинайте говорить только после того, как установится тишина.

5. Начинайте речь с краткого обращения к аудитории, после которого должна последовать небольшая пауза.

6. С первых же слов внимательно наблюдайте за реакцией аудитории.

7. Следите за четкостью речи, не говорите слишком быстро и ни в коем случае не говорите монотонно.

8. Не забывайте о регламенте. Если вам дали десять минут, подготовьте выступление на восемь. Когда человек торопится, он волнуется.

9. Помните, что ваши недостатки (внешность, голос, дикция, неуверенность и т.п.) не заметны так сильно, как вам это кажется. Сосредоточьтесь на теме выступления. Если вы знаете, что склонны к навязчивым жестам (например, теребить прядь волос или вертеть в руках очки во время выступления) или не умеете следить за темпом, тембром и скоростью речи, сделайте пометки на полях приготовленного текста: «Очки!» «Громче!» «Медленнее!»

10. Если вы заметите, что часть аудитории менее внимательно слушает вас, обратите свой взгляд в ее сторону, как будто вы обращаетесь именно к ней.

11. Не вступайте во время выступления в дискуссии, даже если с мест раздаются провокационные выкрики. Скажите, что после выступления вы охотно ответите на любые вопросы. Этим вы выиграете для себя время, чтобы настроиться на дискуссию. Кроме того, в ходе вашего дальнейшего выступления все или часть дискуссионных вопросов могут быть сняты, так что надобность в дискуссии сама по себе отпадет.

12. Закончив выступление, не забудьте поблагодарить присутствующих за внимание.

Рассмотрим содержательную сторону выступления. Наибольшей силой воздействия на современную (информированную и грамотную) аудиторию обладают те речи, которые, во-первых, доказательны (рассуждения оратора убеждают), во-вторых, информативны (содержат много нового и интересного материала), в-третьих, теорию органически связывают с жизнью (позволяют студентам лучше понять жизненные проблемы) и, в- четвертых, логически стройны (изложение одного вопроса с необходимостью подводит мысль студентов к восприятию следующего).

 

Дадим краткие пояснения выделенным показателям устной речи.

Доказательность – важнейшая характеристика любого выступления. Каждому человеку знакомо чувство удовлетворения, если излагаемый оратором материал строго аргументирован. Аргументация – один из способов обоснования утверждений, который формирует убеждение или мнение относительно истинности какого-либо утверждения. Выступающий в речи должен использовать доказанные или фактически достоверные положения, известные аудитории, опираясь на которые оратор может показать истинность выдвигаемых им идей, обсуждаемого предложения. В таком случае возникает чувство согласия, говорящий и слушающий становятся единомышленниками.

Убедить человека – это в конечном итоге логически и эмоционально заставить его принять доказательные рассуждения и выводы оратора, вызвать не только согласие с ними, но и готовность к их реализации. Эмоциональность оратора не может быть напускной, нарочитой, а может быть только выражением его собственных искренних переживаний, проявлением его страстной увлеченности проблемой. Только она найдет чувственный отклик у аудитории.

 Информативность как показатель устной речи, определяющий силу воздействия на собеседника или аудиторию, связан с новизной и полезностью информации. Для высокой информативности речи оратору необходимо знать особенности своей аудитории и учитывать их как в содержании своей речи, так и в способах изложения материала.

Связь теории с жизнью выступает как одно из серьезных условий повышения убедительности устной речи. Все теоретические положения, общие посылки должны служить студентам ключом к пониманию реальной действительности, выступать как своеобразный компас для правильной их ориентировки в сугубо практических, жизненных делах.

Логическая стройность означает последовательность изложения проблемы. Необходимо начинать выступление с наиболее существенных положений, оставляя на конец частное и второстепенное. Выступающий не должен повторяться. Если же вы считаете необходимым повторить сказанное, оговорите это специально. Особую роль в обеспечении логической стройности устной речи играют переходные, связующие фразы («К этой же группе явлений относятся…», «Кроме рассмотренного события следует…», «Обобщая сказанное можно отметить…», «Менее известными являются…», «Таким образом, сделан анализ…», «Переходим к следующему, более сложному вопросу» и др.).

Успешному устному выступлению могут помочь следующие схемы действий «Подготовка выступления», «Структура выступления», разработанные Б. Ц. Бадмаевым и А. А. Малышевым.  

Схема действий «Подготовка выступления»

1. Определение значения темы и постановка цели выступления.

1) Каковы интересы и запросы студентов?

 

2) Для чего им нужно выступление по данной теме?

3) Какие научные знания и какую полезную информацию выступление должно дать?

2. Составление плана выступления.

1) Продумав логику всей темы, записать основные ее компоненты.

2) Вступление (в чем состоит значение темы для данной аудитории?).

3) Основные вопросы темы и выводы, которыми должно завершаться их изложение;

4) Заключение (теоретические и практические вопросы по теме и вытекающие из них задачи студентов.

Подготовка к выступлению перед аудиторией.

1) Выделение в тексте (тезисах) основных смысловых кусков, изложение которых строго обязательно при любом дефиците времени.

2) Выделение (шрифтом, цветом, и т.д.) основных идей и выводов,   усвоения которых непременно нужно добиться.

3) Распределение времени на изложение каждого вопроса и определение темпа изложения (дифференцированно: где с расчетом на запись, где на слушание без записи).

Заключение.

1) Какие теоретические выводы вытекают из изложенного?

2) Какие напрашиваются практические выводы для деятельности студентов?

3) Каковы конкретные задачи студентов в свете этих выводов?

Итак, овладение искусством публичного выступления – сложный кропотливый процесс, требующий от вас упорства и усилий. Не пасуйте перед трудностями! Не бойтесь неудач! Любой, даже не совсем удачный опыт публичного выступления, ценен. Желаем вам успеха!

 

Список использованной литературы

Самостоятельная работа студентов

1. Андросюк, Е. Самостоятельная работа студентов: организация и контроль / Е. Андросюк // Высшее образование в России. – 1995. – №4. – С. 59–63.

2. Листенгартен, В. С. Самостоятельная деятельность студентов: пособие для преподавателей вуза / В. С. Листенгартен, С. М. Годник. – Воронеж, 1996. – 41 с.

3. Организация самостоятельной работы студентов в бакалавриате / Ю. Попов [и др.] //  Высшее образование в России. – 1998. –  №4. – С. 81–89.

4. Сиранцев, Т. И. Познавательная самостоятельность будущего учителя       / Т. И. Сиранцев // Педагогика. – 1995. – №4. – С. 63–66.

5. Цобиков, Л. Самостоятельная paбoтa студентов: системный подход к ее обоснованию / Л. Цобиков // Вестник Бурятского университета. Сер. 8. Методика преподавания. – 1998. – Вып. 3. – С. 38–44.

Подготовка к лекции, основы эффективного конспектирования лекции

 

1. Гапонов, И. М. Лекция в высшей школе / И. М. Гапонов. – Воронеж, 1977. – 114 с.

2. Карамян, Г. Г. Теория и мастерство преподавания в высшей школе           / Г. Г. Карамян. – Ереван, 1983. – 152 с.

3. Кузьмина, Л. С. Умственная работоспособность студентов при слушании учебных текстов и лекций / Л. С. Кузьмина // Вопросы психологии. – 1976. – № 5. – С. 128–133.

4. Размустова, З. И. Готовимся слушать лекции: метод. пособие / З. И. Размустов. – Воронеж, 1974. – 50 с.

 

Рекомендации по подготовке студентов к семинарскому занятию

1. Батюрова, Г. М. Опыт использования реферативно-докладной формы семинарских занятий / Г. М. Батюрова // Науч. зап. – Ташкент: Ташкентский институт народного хозяйства, 1973. – Вып. 75. – С. 115–127.

2. Бондарь, А. Д.  Лабораторные и практические работы в высшей школе / А. Д. Бондарь, Л. А. Ранская. – Киев, 1977. – 80 с.

3. Борисова, Н. В. Дискуссия в активном обучении / Н. В. Борисова,         А. А. Соловьева. – М., 1992. – 86 с.

4. Семенов, М. Д. Лабораторные занятия со студентами / М. Д. Семенов // Педагогика. – 1994. –  №3. – С. 51–54.

5. Семинар – действенная форма обучения и воспитания студенчества. – Л., 1978. – 216 с.

 

 

Правила написания и оформления контрольных работ

 

1. Афанасьев, А. С. Как готовить и читать научный доклад / А. С. Афанасьев // Вопросы педагогики высшей школы: сборники статей. – Киев, 1977. – С. 58–78.

2. Костицкая, Г. Б. Реферат – важнейшая форма научной работы студентов / Г. Б. Костицкая. – М., 1977. – С. 19–21.

3. Майстренко, Г. В. Формирование у студентов навыка реферирования научно-психологической литературы / Г. В. Майстренко // Вопросы психологии личности и деятельности студентов. – Иркутск, 1976. – С. 50–57.

4. Шувалова, М. Н. Реферат как средство развития познавательной активности студентов / М. Н. Шувалова, Ж. Т. Филиппова // Соверше-нствование учебного процесса в школе. – Барнаул,  1976. – С. 86–89.

 

Технология работы с книгой

 

1. Гаврилов, О. Ф. Мотивационные стимулы и методические приемы успешного обучения / О. Ф. Гаврилов  // Материалы Всероссийского учебно-методического сбора руководящего состава образовательных учреждений МВД (1 – 2 ноября 2005 года). – Домодедово, 2005. – С. 173–177.

2. Генов, Г. Г. Рациональные приемы работы с книгой / Г. Г. Генов. – М., 1975. – 75 с.

3. Самостоятельная работа студентов с учебной литературой // Материалы внутривузовской учебно-методической конференции. – Тарту, 1979. – С. 65–73.

 

Подготовка устного публичного выступления

1. Бадмаев, Б. У. Психология обучения речевому мастерству / Б. У. Бадмаев, А. А. Малышев.  – М., 1999. – 224 с.

2. Русский язык и культура речи / под ред. О. Я. Гойхмана. – М., 2005. – 240 с.

3. Сидорова,  М. Ю. Русский язык. Культура речи: конспект лекций          / М. Ю. Сидорова., В. С. Совельев  – М., 2005. – 208 с.

4. Штейкер, Н. Ю. Русский язык и культура речи / Н. Ю. Штейкер. – М., 2003. – 383 с.

 

Советы по подготовке студентов к экзаменам, и зачетам

 

1. Айнштейн, В. Экзаменуемые и экзаменаторы / В. Айнштейн // Высшее образование в России. – 1999. – №3 –  С. 34–42.

2. Галицких, Е. Экзамен в педагогическом университете / Е. Галицких // Высшее образование в России. – 1999. – №2. – С. 82–86.

4 Миллер, Д. Экзамен, деловая игра / Д. Миллер // Высшее образование в России. – 1994. – №1. – С. 118–120.

5. Рябых, С. Учим учиться / С. Рябых, Б. Невзоров // Высшее образование в России. – 1994. – №3. – С. 49–52.

6. Щербатых, Ю. Экзамен и здоровье / Ю. Щербатых // Высшее образование в России. – 2000. – № 3. – С. 111–115.

 

Проверка и оценка знаний студентов

1. Айнштейн, В. Г. Об адекватности экзаменационных оценок / В. Г. Айнштейн, И. Г. Гольцова  // Высшее образование в России. – 1993. – №3. –    С. 40–42.

2. Бестужева, Л. И. Текстовая форма контроля знаний (студентов) / Л. И. Бестужева, И. Р. Овсянникова // Нетрадиционные формы и методы обучения и контроля знаний. – Саранск, 1994. – 250 с.

3. Вельможин, А. В. Рейтинговая оценка знаний (у студентов) по профилирующим дисциплинам / А. В. Вельможин, В. А. Гулков // Методы совершенствования учебно-воспитательного процесса в вузе. – Волгоград, 1993. – 60 с.

4. Воронов, В. Формы представления знаний студентов / В. Воронов // Высшее образование в России. – 1999. –  №4. – С. 58–61.

5. Макливрян, К. С. Новые зарубежные технологии и приемы оценивания достижений студентов / К. С. Макливрян  // Преподаватель. –  № 2–3.– С. 17–19.

6. Садовничий, В. А. Компьютерная система проверки знаний студентов / В. А. Садовничий // Высшее образование в России. – 1994. – № 3. –  С. 20–26.

 

 

 

 

 

Оригинал-макет методических рекомендаций

НОУ ВПО КузИЭП

Подписано в печать АКТ №               «       »                       200 г.

Формат 60 х 90/16

Объем -   п.л.                      Тираж     экз.

Стоимость                  руб.

Бумага  многофункциональная офисная

Отпечатано в копировально-множительном отделе.

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ОЧНОй и заочной ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

КЕМЕРОВО 2007

Организация самостоятельной работы: методические рекомендации для студентов очной и заочной формы обучения / сост. доктор филологических наук, профессор А. Г. Фомин; кандидат философских наук, старший преподаватель Е. О. Гаврилов. – Кемерово: Кузбасский институт экономики и права, 2007. – 42 с.

 

 

Настоящие рекомендации, составленные на материале психолого-педагогических исследований, учебно-программной документации для высшей школы и многолетнего опыта преподавания в ВУЗе, ставит своей целью формирование и развитие у студентов навыков самостоятельной работы в процессе обучения. Собранный материал пособия позволяет эффективно организовать учебно-познавательную и научно-исследовательскую деятель-ность студентов, как во время сессии, так и в период подготовки к ней. Рекомендации предназначены для студентов очной и заочной формы обучения.  

 

Рекомендован для издания методической комиссией института.

Протокол № ______ от «_____»_______________ 200_ г.

Секретарь комиссии ___________________ О.Ю. Сиялко 

 

 

Утвержден

Проректор по учебной работе

 «__» _________ 200_ г.

 

_______________ Г.А. Мартынов

 

Учебно-методический комплекс зарегистрирован в методкабинете

    

«___» ________________ 200_ г. регистрационный номер _______

 

Содержание

1 Основы эффективного конспектирования лекции....................................... 5

2 Рекомендации по подготовке слушателей к семинарскому занятию......... 7

3 Рекомендации по подготовке студентов к занятиям по

иностранному языку....................................................................................... 9

3.1 Английский язык.................................................................................. 9

3.2 Немецкий язык...................................................................................... 12

4 Советы по подготовке студентов к экзаменам и зачетам........................... 14

5 Правила написания и оформления контрольных работ............................ 15

6 Правила оформления сносок....................................................................... 16

6.1 Как оформить ссылку?......................................................................... 16

6.2 Как оформить ссылку на Интернет-источник?.................................... 18

7 Общие рекомендации по работе и поиску информации в Интернете........ 19

7.1 Общие принципы работы в Интернете................................................ 19

7.2 Поиск информации в Интернете.......................................................... 23

7.3 Приложение.......................................................................................... 28

8 Технология работы с книгой....................................................................... 32

9 Подготовка устного публичного выступления........................................... 34

10 Список использованной литературы......................................................... 40

Основы эффективного конспектирования лекции

Эффективность освоения студентами учебных дисциплин зависит от многих факторов, и, прежде всего, от работы на лекциях (установочных и обзорных). Важно понять, что лекция не является копией учебника, а скорее – обобщением многочисленной литературы, авторской разработкой, которая отражает опыт преподавателя его представления о том, что студент должен знать. На лекции преподаватель может кратко осветить наиболее важные и проблемные вопросы, либо наоборот дать максимум информации по изучаемой теме. На лекции может быть всесторонне рассмотрена как одна тема, соответствующая одному вопросу экзамена или зачета, так и несколько смежных тем. В последнем случае лекцию следует рассматривать как «путеводитель» по тому материалу, которым должен овладеть учащийся. Для ответа на экзамене или зачете простого воспроизведения текста таких лекций недостаточно. Это не означает, что подобные лекции необязательны для конспектирования и усвоения. Правильно законспектированный лекционный материал позволяет студенту создать устойчивый фундамент для самостоятельной подготовки, дает возможность получить и закрепить полезную информацию. Именно на лекции создаются основы для эффективной и плодотворной работы с информацией, которая нужна студенту как в профессиональной, так и в повседневной жизни.  

Восприятие лекции и ее запись – это процесс постоянного сосредоточенного внимания, направленного на понимание рассуждений лектора, обдумывание полученных сведений, их оценку и сжатое изложение на бумаге в удобной для восприятия форме. То есть, самостоятельная работа студента на лекции заключается в осмыслении новой информации и ее краткой рациональной записи. Правильно записанная лекция позволяет глубже усвоить материал, успешно подготовиться к семинарским занятиям, зачетам и экзаменам.

Некоторые студенты пытаются записывать все содержание излагаемого материала. Это приводит к тому, что они автоматически выключаются из числа активно мыслящих студентов. Вся их энергия и внимание направлены на то, чтобы записать все услышанное. В результате на осмысление лекционного материала не остается времени. Воспринять и понять записанный, но не осмысленный, материал впоследствии гораздо труднее и может привести к затруднениям при подготовке к зачетам и экзаменам. Для выполнения студентом сразу двух видов работы, то есть осмысленного прослушивания лекции и ее правильной записи нужно сосредоточиться на содержании излагаемого материала и овладеть навыком быстрого письма. Каким же образом можно ускорить процесс конспектирования лекции?

Во-первых, слушая лекцию, нужно из всего получаемого материала выбирать и записывать самое главное. Следует знать, что главные положения лекции преподаватель обычно выделяет интонацией или повторяет несколько раз. Именно поэтому предварительная подготовка к лекции позволит студенту уловить тот момент, когда следует перейти к конспектированию, а когда можно просто внимательно слушать лекцию. В связи с этим нелишне перед началом сессии еще раз бегло просмотреть учебники или прежние конспекты по изучаемым предметам. Это станет первичным знакомством с тем материалом, который прозвучит на лекции, а также создаст необходимый психологический настрой.

Во-вторых, чтобы правильно и быстро конспектировать лекцию важно учитывать, что способы подачи лекционного материала могут быть разными. Преподаватель может диктовать материал, рассказывать его, не давая ничего под запись, либо проводить занятие в форме диалога со студентами. Чаще всего можно наблюдать соединение двух или трех вышеназванных способов.  

Так или иначе, независимо от способа прочтения лекции студенту важно найти баланс между активным слушанием и конспектированием. Практика показывает, что удачное решение этой проблемы позволяет студенту длительное время хранить в памяти сведения, полученные им на лекции.

В-третьих, эффективность конспектирования зависит от умения владеть правильной методикой записи лекции. Конечно, способы конспектирования у каждого человека индивидуальны. Однако существуют некоторые наиболее употребляемые и целесообразные приемы записи лекционного материала.

1. Запись лекции можно вести в виде тезисов – коротких, простых предложений, фиксирующих только основное содержание материала. Количество и краткость тезисов может определяться как преподавателем, так и студентом. Естественно, что такая запись лекции требует впоследствии обращения к дополнительной литературе.

2. Кроме тезисов важно записывать примеры, доказательства, даты и цифры, имена. Значительно облегчают понимание лекции те схемы и графики, которые вычерчивает на доске преподаватель. По мере возможности студенты должны переносить их в тетрадь рядом с тем текстом, к которому эти схемы и графики относятся. Следует помнить, что яркий запоминающийся пример является добавочным элементом к основному материалу лекции и не может его полностью заменить.

3. Хорошо если конспект лекции дополняется собственными мыслями, суждениями, вопросами, возникающими в ходе прослушивания содержания лекции. Те вопросы, которые возникают у студента при конспектировании лекции, не всегда целесообразно задавать сразу при их возникновении, чтобы не нарушить ход рассуждений преподавателя. Студент может попытаться ответить на них сам в процессе подготовки к семинарам либо обсудить их с преподавателем на консультации.

4. Важно и то, как будет расположен материал в лекции. Если запись тезисов ведется по всей строке, то целесообразно отделять их время от времени красной строкой или пропуском строки. Примеры же и дополнительные сведения можно смещать вправо или влево под тезисом, а также на поля. Имеет значение и то какую тетрадь использует студент. Желательно чтобы ее объема хватило на весь период изучения того или иного предмета. В тетради нужно выделять темы лекций, записывать рекомендуемую для самостоятельной подготовки литературу, внести фамилию, имя и отчество преподавателя. Наличие полей в тетради позволяет не только получить «ровный» текст, но и дает возможность при необходимости вставить важные дополнения и изменения в конспект лекции.

5. При составлении конспектов необходимо использовать основные навыки стенографии. Так в процессе совершенствования навыков конспектирования лекций важно выработать индивидуальную систему записи материала, научиться рационально сокращать слова и отдельные словосочетания. Например, рекомендуется следующим образом сокращать общеупотребительные слова: может быть – м.б., например – напр. или н-р., таким образом – т.о., органы внутренних дел – ОВД., субъект – суб-т, культура – к-ра, и т.д.

Практика показывает, что не всегда студенту удается успевать записывать слова лектора даже при использовании приемов сокращения слов. В этом случае допустимо обратиться к лектору с просьбой повторить сказанное. При обращении важно четко сформулировать просьбу, указать какой отрывок необходимо воспроизвести еще раз. Однако не всегда удобно прерывать ход лекции. В этом случае можно оставить пропуск, и после лекции устранить его при помощи конспекта соседа. Важно сделать это в короткий срок, пока свежа память о воспринятой на лекции информации.

Хорошо записанные лекции оказывают существенную помощь в овладении материалом, однако студентам для получения всесторонних и глубоких знаний обязательно требуется изучить рекомендованную учебную и научную литературу по предмету. 

В целом, состояние конспекта лекции позволяет преподавателю оценить уровень информированности студента. Важно помнить, что преподаватель может проверить, как записана лекция, а также требовать использовать ее при подготовке к семинарским занятиям, зачету и экзамену. Таким образом, правильно составленный конспект лекции это демонстрация компетентности и интеллектуальной зрелости студента.   

 

 

2 Рекомендации по подготовке студентов

К семинарскому занятию

Успех в подготовке студентов к семинарским занятиям в большей степени зависит от его личных усилий. Студент должен знать, что кафедры разрабатывают планы семинарских занятий, в которых определены темы и основные вопросы, рекомендована обязательная и дополнительная литература. Планы нацеливают на то главное, что необходимо усвоить студенту при изучении литературы. Как правило, вопросы к зачетам и экзаменам в значительной степени совпадают с вопросами к семинарским занятиям.

Планы семинарских занятий содержат название темы, перечень вопросов, выносимых на обсуждение, лексический минимум, темы рефератов и список литературы, с которой студент должен ознакомиться и ориентироваться на которую необходимо при подготовке к семинару.

Прежде всего, студент должен ознакомиться с конспектом лекции по соответствующей теме, а потом перейти к изучению необходимых разделов учебников. По ходу знакомства с литературой он должен прочно освоить лексический минимум по теме, для того чтобы его будущий ответ на семинаре и экзамене был терминологически грамотным.

Для более глубокого овладения материалом студенту предлагается прочитать и законспектировать некоторые издания из списка дополнительной литературы (если таковой имеется). Обычно дополнительная литература подбирается к каждой теме. На семинарском занятии возможно заслушивание рефератов (докладов), темы которых также обычно приводятся в планах семинарских занятий.

Подготовка к семинару дает студенту большой простор для самостоятельного овладения материалом. В процессе подготовки ответов на вопросы семинаров студент не ограничен в выборе источников и литературы. Однако, если преподаватель прямо указывает на необходимую литературу для подготовки студент должен в первую очередь изучить именно ее. Важно знать, что на семинаре от студента ожидается осмысленное и самостоятельное раскрытие, заданных для подготовки, тем.

Чтобы выступления студента на семинарских занятиях были качественными и приносили максимальную пользу необходимо придерживаться следующих рекомендаций.  

1. Подготовка к семинару обычно требует большого труда и времени, поэтому ее нельзя откладывать на последний день. Накануне полезно лишь еще раз внимательно прочитать запись лекций и уже готовый конспект по теме семинара, тщательно продумать свое устное выступление.

2. На семинаре каждый его участник должен быть готовым к выступлению по всем поставленным в плане вопросам, проявлять максимальную активность при их рассмотрении. Даже, если семинар проходит в форме конференции, предполагающей выступления с сообщениями, активность студента может проявляться в виде вопросов докладчику, конспектировании отдельных тезисов доклада, дополнений к докладу. Важно помнить, что активное участие в ответе другого студента не менее важно, чем собственное выступление. Дополняя или корректируя ответ докладчика, студент отнюдь не снижает оценки доклада, а демонстрирует свое внимание и компетентность.

3. Выступление студента должно строиться в устной форме, быть свободным и аргументированным. Этого можно добиться только хорошо владея материалом. Выступление нельзя сводить к бесстрастному пересказу, тем более недопустимо бесстрастное чтение конспекта или учебника. Выступающий должен проявить собственное отношение к тому, о чем он говорит, высказать собственное понимание, обосновать его и делать правильные выводы из сказанного. При этом студент может обращаться к записям конспекта и лекции, использовать факты и наблюдения из современной жизни и т.д.

4. Вокруг такого выступления неизбежно могут разгореться споры, дискуссии, к участию в которых должен стремиться каждый. Для этого необходимо слушать, своих товарищей. Дополнительные выступления должны быть также глубоко аргументированы.

5. Обычно в заключении преподаватель как руководитель семинара, подводит итоги выступлений, отмечает положительные моменты и недостатки, разрешает спорные вопросы, обращает внимание на то, что еще слабо усвоено и указывает, как надо работать дальше, что необходимо исправить и дополнить в конспектах. Следует внимательно отнестись к высказанным замечаниям и учесть их при подготовке зачетам и экзаменам, а также исправить отмеченные недочеты к следующему семинару.

 

 

3 Рекомендации по подготовке студентов к занятиям по иностранному языку

В силу специфики занятий по иностранному языку, заключающейся в овладении иноязычной профессиональной лексикой, в приобретении навыков работы со словарем (выделить в словарной статье то значение слова, которое бы соответствовало контексту) и умении правильно строить предложение на русском языке, видится необходимым выделить рекомендации по подготовке к занятиям по иностранному языку в отдельный раздел.

Английский язык

 

Работа с текстом

1. Прежде всего, просмотрите текст и ознакомьтесь с его главной проблемой и общим содержанием.

2. Затем приступайте к переводу. Наша цель – научиться адекватному переводу. Адекватный перевод иностранного текста – это возможно более точная передача его содержания правильным русским языком.

3. В каждом цикле учебника дан специальный словарь для устной речи и словарь для чтения текста, с которыми необходимо ознакомиться заранее. Остальную незнакомую лексику следует искать в словаре. Выбирая значение слова, ориентируйтесь по контексту.

4. Средством раскрытия смысла предложения является его синтаксический анализ.

5. Приступая к анализу предложения, выясните, к какому типу оно по своей
структуре относится: простое нераспространенное, сложносочиненное,
сложноподчиненное предложение.

6. Выделите, прежде всего, главные члены предложения – подлежащее и сказуемое – они заключают в себе основное смысловое содержание предложения.

 



Перевод

1. При переводе слова установите часть речи, например, глагол или
существительное, поскольку английский язык характеризуется явлением омонимии, т.е. слово в одной и той же форме может быть различными частями речи.

2. Выберите также нужное значение слова, т.к. английскому языку свойственна многозначность слов.

3. Не забудьте правило ряда – опирайтесь на последнее слово группы артикля или группы предлога.

4. Инфинитив в начале фразы часто выполняет функцию обстоятельства цели и при переводе требует союза «чтобы».

5. Не путайте причастия II с глаголом в личной форме в Past Simple, это изменяет структуру и смысл предложения.

6. Будьте внимательны к переводу предложений с отрицательным местоимением «no», которое переводится « никакой», «ни один» и в русском языке требует еще одного отрицания.

7. Помните значение парных союзов the... the... – чем..., тем.

8. Перевод бессоюзных определительных предложений требует союзного слова «который».


Работа со словарем

1. Все слова в словаре расположены в алфавитном порядке, как по первой, так и по последующим буквам.

2. Слово со всеми его значениями и различными словосочетаниями составляет словарную статью, в которой дается само слово (жирным шрифтом), его транскрипция и сокращения, обозначающие части речи:

n – существительное;         p.p. – причастие прошедшего времени;

v – глагол;                              cj – союз;

а – прилагательное;              ргоn. - местоимение;

adv. – наречие;                   ргр. – предлог.

3. Слово в словаре дается в исходной форме: глагол в форме инфинитива,
существительное в единственном числе, прилагательное в положительной степени.

4. Неправильно образующиеся формы глаголов, степеней сравнения прилагательных и наречий, множественные числа имен существительных приводятся обычно после грамматической аббревиатуры (сокращения), например:

go v(went, gone)

bad a (worse, worst)

man n (pl. men) pl. = plural – множ. число     

5. Знак ~ (тильда) в примерах заменяет заглавное слово словарной статьи в тех случаях, когда дается производная форма, например: find ~ ing, s следует читать finding, findings.

6. При словах иностранного происхождения, сохранивших свое написание и иногда произношение, дается указание на происхождение слова ( фр., нем., дат. и т.д.).

Основной трудностью непосредственного понимания иностранного текста является ограниченность лексического запаса студента-заочника. Нередко пониманию иностранного текста препятствуют и знакомые, но употребленные в другом (неизученном) значении слова.

Одним из эффективных средств восполнения ограниченного лексического запаса обучающихся при чтении иностранного текста является двуязычный словарь. Для понимания иностранного текста при чтении с использованием словаря положительную роль играет языковая догадка о значении слова из контекста.

Структура чтения с использованием словаря является трехкомпонентной: восприятие, поиск слов в словаре, понимание.

Правильное, грамотное и рациональное пользование словарем крайне необходимо при чтении текстов и при организации самостоятельной работы студентов-заочников.

1. Повторите английский алфавит, т.к. все слова в словаре расположены в строго алфавитном порядке.

2. Твердо запомните основные сокращения и обозначения, принятые в англо-­русском словаре.

3. Прежде, чем отыскать слово, определите, к какой части речи оно относится.

4. Хорошо запомните графический образ искомого слова, чтобы не тратить время на повторное его прочтение и отыскивание в тексте.

5. Отыскивайте слово по буквам – ориентирам в верхнем левом или правом углах страниц словаря.

6. Помните, что слова в словарях даются в их словарных (исходных) формах, т.е. без окончаний.

7. Помните, что почти все слова многозначны. Не останавливайтесь на первом значении слова, а выберите наиболее подходящее по контексту.

Основные части речи следует отличать по формальным признакам. Показателем существительного в английском языке является наличие

1. артиклей;

2.   указательных местоимений;

3. личных местоимений;

4. притяжательных местоимений.

Полное доверие словарю не всегда приводит к желаемым результатам. Существует зависимость между уровнем понимания контекста и умением выбирать значение слова в словаре. Поиск лексической единицы можно считать оправданным, если нахождение этого слова открывает для читающего существенную деталь в понимании содержания текста. В ходе чтения со словарем от заочника требуется весьма высокая степень концентрированности внимания. Следует направлять внимание на слова и предложения, относящиеся к смысловым вехам текста. Это обеспечивает охват общего содержания читаемого, положительно влияет на продуктивность чтения.

Непременным условием успешности распределения внимания в процессе чтения с использованием словаря является более высокий уровень автоматизации навыка пользования словарем.

Для повышения результативности самоподготовки необходимо познакомится с общей установкой, определяющей направление и характер работы. Она может быть сформулирована следующим образом.

1. При чтении текста со словарем основное внимание должно быть направлено на общее содержание текста.

2. Во время поиска слова в словаре нельзя забывать о контексте читаемого.

3. Необходимо концентрировать внимание на главных членах предложения (подлежащее и сказуемое). Это формирует рациональный режим работы с текстом и словарем.

 


Немецкий язык

 

Дата: 2019-12-22, просмотров: 241.