В УСЛОВИЯХ ГОРОДА В РАМКАХ ПРОЕКТА
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

«ЯЗЫК ГОРОДА БИЙСКА»

 

Цель: сбор речевого материала с целью системного изучения языка г. Бийска.

Руководители: к.ф.н., доцент Н.И. Доронина, к.ф.н., доцент У.М. Трофимова

Исполнители: студенты 2 курса ФФ

Каждому студенту дается индивидуальное задание:

 

Представление материала:

1) связный рассказ, записанный на магнитофоне и затранскрибированный (фонозаписи + письменная расшифровка)

2) карточки

Информация должна быть:     

Датирована

2. содержать сведения об источнике

3. содержать сведения о внеязыковой ситуации.

 

ОБРАБОТКА И ПАСПОРТИЗАЦИЯ материала:

I. Номер по порядку

II. Жанровая характеристика материала

III. Пространственно-временная характеристики материала

1. Место находки

2. Время находки, время написания (если известно)

IV. Коммуникативные характеристики

Персональное авторство: социальные характеристики АВТОРА текста:

1. Пол

2. Возраст

3. Образование

4. Социальное положение, профессия (другие биографические данные: откуда приехал, кем работал раньше и пр.)

V. Кто собирал (ФИО, № группы), дата сбора. Подпись.



ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА

Проект «Язык города Бийска»

Для получения зачета по диалектологической практике достаточно набрать 100 баллов за собранный материал.

I. Ономастикон города (неофициальные названия городских микрорайонов, домов, улиц и т.п. (+ официальное название) – 0,5 балла.

II. Онимы (собственные имена)

1) антропонимы (клички, прозвища, псевдонимы) с указанием причины называния, имени, фамилии, возраста (если есть возможность точного установления, или приблизительно) - 1 б.

2) зоонимы (имя животного) – 1 б.

III. Жаргонизмы и диалектизмы в речи горожан (выполняются на отдельной карточке с указанием толкования и контекста употребления – 1 б., с указанием автора (пол, возраст, образование, профессия + 1 б.)

IV. Письменные документы.

- этикетка с указанием источника с нестандартным названием товара или написанием (копия – 1 б., оригинал – 2 б.)

- рукописные (не газетные) объявления – 1 б. или нестандартные газетные объявления – 0,5 б.

- письма и открытки – оригинал – 2 б., исторически ценные документы (оригинал) – 30-50 б. (ксерокопия – 20 б.)

- дневники, записки и т.д. (оригинал 10-100 б., копии - 50 б в зависимости от объема)

V. Устные тексты – речь горожан с указанием количества участников речевой ситуации, их возраста, пола, образования, социального статуса, местожительства и условий коммуникации (места – магазин, рынок, аудитория, транспорт и т.п.) (фонозапись + расшифровка) (1 мин. = 1 балл)

VI. Язык СМИ:

- газеты (картография случаев отступления от норм жанра, литературного языка, условий коммуникации): лексический материал в контексте – картография (1 слово =1 карточка = 1 балл); синтаксический (1 предложение в контексте =1 карточка = 1 балл); текст (ксерокопия или оригинал) – 2 балла

- радио (записи прямого эфира, речь спонтанная, неподготовленная): фонозапись + расшифровка = 1 мин. – 1 балл.

- телевидение (записи прямого эфира, речь спонтанная, неподготовленная): фонозапись + расшифровка = 1 мин. – 1 балл, видеозапись + расшифровка текста с комментариями о внеречевой ситуации 1 мин. – 2 балла


ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ МАТЕРИАЛА
ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ

 

1. Весь материал сдается в папке. Папка подписывается, например:



Диалектологическая практика

Проект «Язык города Бийска»

Выполнил: студент 2 курса 213 группы

Иванов И.И.

                                  Проверил:

                                                         Оценка

                                                         Дата:

 

2. Материал группируется по жанрам. Один студент может собрать как материал одного типа, так и разных.

3. Оформление записей устной речи:

а) вкладывается аудио- или видеокассета, на кассете указывается дата сбора материала, жанр, длительность записи, например:

 

20 марта 2003 г., диалог в магазине, 1 минута

 

или

 

радиоэфир от 20.03.03, 16:00, РИФ, программа «Стол заказов», 1 час

 

или

 

телеэфир от 29.03.03, ТВ-АЛБИ, 20:30, программа «Вечер», 10 мин.

 

б) расшифровка записи с указанием участников, например:

20 марта 2003 г. , диалог в магазине, 1 минута

Участвуют: продавец (девушка, 20 - 25 лет), покупатель (женщина, около 40 лет)

Место: хозяйственный магазин

Покупатель: Девушка / а у вас какие крема2 есть? //

Продавец: Нету у нас кремо2в // заглините в киосок / там всяких пално //


4. Лексический материал оформляется на карточке (на плотной бумаге, размер не менее чем 6 х 9 см)

 

КРЕМ, –а, мн. –а2, м. Косметическая мазь. - Девушка / а у вас какие крема2 есть? // Нету у нас кремо

Отступление от нормы СРЛЯ, по норме мн. ч. - кре 2 мы, кре 2 мов

 

На обороте карточки указывается дата записи и данные собравшего материал, например:

20 марта 2003 г., диалог в магазине

Иванов И.И., 213 группа.

Аналогично оформляются названия городских объектов, прозвища, зоонимы, например:

 

Куцый – прозвище мальчика от фамилии Куценко.

На обороте карточки:

 

 

20 марта 2003 г. , источник: Куценко Вася, 12 лет, 6 класс, школа № 1; зовут только одноклассники.

Иванов И.И., 213 группа.

 

5. Письменные документы классифицируются по жанру и паспортизируются.

- этикетка с указанием источника с нестандартным названием товара или написанием, например:

 

ценник Чипцы «Хомка» - чипсы. Картофель, зажаренный в масле, в виде хрустящих ломтиков. Орфографическая ошибка. Слово чипсы в толковых словарях СРЛЯ не отмечено

На обороте карточки:

 

20 марта 2003 г. , источник: киоск на автобусной остановке «Университетская»

Иванов И.И., 213 группа.

 

Оригинал или фотокопия прилагается (если есть возможность).

 

- Объявления оформляются на любых однотипных (можно тетрадных листах или формата А4): каждое объявление на отдельном листе. Можно оригиналы. На каждом листе указывается источник и данные собравшего материал, например:

 

20 марта 2003 г. , источник: объявление в автобусе маршрута 35

Иванов И.И., 213 группа.       

 

Нестандартные печатные объявления из местных газет подаются с указанием названия газеты, номера и даты выпуска (оригинал, или ксерокопию, или рукописный текст).

Рекламные объявления из «бегущей строки» подаются только в рукописной форме с сохранением графических, орфографических и пунктуационных особенностей текста на стандартном листе с пометкой даты эфира и канала, например:

 

Объявление Спрашивайте Программу АРТ-ИНФОРМЕР в Компьютерных Салонах и Магазинах торгующих СД-дисками. ТВ РИФ, эфир от 20.03.03, 21:00. Иванов И.И., 213 группа.

 

- письма и открытки, дневники, записки, конспекты и т.д. подаются либо в оригинале, либо их ксерокопии. В приложении указывается автор текста, дата написания, кому предназначено, а также данные собравшего материал. Приложение скрепляется с каждым оригиналом. Например:

 


Дата: 2019-12-22, просмотров: 227.