При ликвидации сплошных завалов расчищать проезжую часть улицы до основания целесообразно лишь в том случае, если высота завала не превышает 0,5 м. Такой слой можно сдвинуть за 2-3 прохода бульдозера. Если высота завала больше, то придется прокладывать временные проезды по верху завала, разравнивая его поверхность. Так как в завалах имеются крупные обломки конструкций, то при прокладке проездов по верху завала целесообразно использовать несколько бульдозеров: до двух мощных (на базе тракторов Т-140, Т-180, ДЭТ-250) и до шести средней мощности (на базе тракторов Т-100, С-100). Мощные бульдозеры создают проезд, а средние уже дооборудуют его для движения колесных машин. В состав отрядов обеспечения движения вводят маневренные и высокопроизводительные экскаваторы на колесном ходу (Э-305, ЭО-3322), скреперы с тягачами на пневмоколесном ходу и краны грузоподъемностью 6...16 т на базе автомобилей МАЗ-200, УРАЛ-375, КРАЗ-257.
Для устройства проездов к заваленным убежищам можно использовать бульдозеры на базе тракторов Т-100 с гидравлическим приводом. Небольшой длины проезд для колесной техники такой бульдозер сделает за один проход. Балки, глыбы кладки, крупные обломки, мешающие работам, извлекают из завалов с помощью бульдозеров, корчевателей, рыхлителей, тракторов, оснащенных грузозахватными приспособлениями, автокранов. Для резки арматуры и металлических конструкций используют керосино- и бензинорезы или переносные аппараты для газопламенной резки металлов (ПУРС-3, ПГУ-3, РУ).
При вскрытии заваленного убежища сначала расчищают завал у наружной стены, отрывают приямок и пробивают проем в стене убежища. Для этого используется комплекс машин: бульдозер расчищает верхний слой завала, готовит площадку для развертывания экскаватора, затем экскаватор, укомплектованный грузозахватными приспособлениями, роет приямок. Теперь можно проделать проем в стене убежища, достаточный для вывода люден, с помощью отбойных молотков и бетоноломов от компрессорной или электрической станции, мотоблока.
Для подачи воздуха в защитные сооружения может оказаться достаточным использование автокрана (расчищает место для бурильной установки) и бурильной установки для пробивания отверстия в перекрытии или компрессорной установки для непосредственной подачи воздуха. В качестве примера можно рассмотреть задачу, поставленную бульдозерно-экскаваторной группе: откопать оголовки четырех аварийных выходов при высоте сплошного завала 2,5 м. Два выхода находятся под зданием из сборного железобетона, а два - под кирпичным зданием. Работы ведутся ночью, уровень радиации 0,5 Р/ч. По таблицам [46] определяем, что при заданных условиях для откопки одного оголовка требуется один бульдозер, один керосинорез и трое спасателей. Ориентировочное время работ 1,5 ч. Расчет показывает, что всего необходимо 4 бульдозера, 4 керосинореза и два звена спасателей. Но работы ведутся ночью, поэтому вводится коэффициент 1,3 и на отрывку уже потребуется почти 2 ч, а так как уровень радиации 0,5 Р/ч, коэффициент на выполнение работ не вводится.
Не менее ответственным является взаимодействие с формированиями противопожарной службы. И здесь огромную роль играет разведка. Она в первую очередь устанавливает пожароопасные элементы, границы сплошных пожаров и зон опасного задымления, возможные рубежи для локализации, определяет количество горящих объектов и необходимость проведения спасательных работ.
Организация защиты личного состава формирований. Массовые разрушения, пожары, завалы на объектах, повреждение коммунально-энергетических сетей, заражения любого вида ставят спасателей перед необходимостью неукоснительно выполнять меры безопасности и соблюдать режимы радиационной защиты при выполнении СиДНР. Особое внимание необходимо обращать на выполнение мер безопасности, изложенных в инструкциях по эксплуатации на используемую технику. Перед началом работ в очаге поражения внимательно осматриваются строения для установления опасных и поврежденных мест. Не допускается проникновение людей в разрушенные строения или нахождение вблизи зданий, грозящих обвалом. При выполнении работ на высоте должны применяться страхующие средства (веревки, пояса, карабины). Работать должны одновременно не менее двух человек. Не допускается работа по одному в завалах. Запрещается устройство лазов без их крепления.
При работе на водопроводных, канализационных и газовых сетях спасатели должны быть обеспечены изолирующими или шланговыми противогазами. Работы на загазованных участках можно выполнять и в фильтрующих противогазах, но с использованием специальных коробок или дополнительных патронов. Загазованный район должен быть оцеплен. Здесь запрещается использовать открытый огонь, курить; работы необходимо выполнять вручную специальным (неискрообразующим) инструментом. Если такого инструмента нет, то нужно обильно смазать обычный инструмент солидолом.
При проведении СиДНР в условиях плохой видимости, организуется освещение участка работ, обозначение опасных мест (вырытых котлованов, зон возможных обвалов).
Все работы на зараженной радиоактивными веществами территории необходимо проводить с использованием СИЗ. Без команды нельзя снимать СИЗ, принимать пищу, пить, курить. Нельзя прикасаться в перчатках к открытым участкам тела. Необходимо обеспечить выполнение установленного режима радиационной защиты.
Специальная обработка. В очаге поражения люди, объекты, местность, продовольствие могут оказаться зараженными. Для исключения поражения людей необходимо провести специальную обработку, которая является составной частью ликвидации последствий ЧС. Спецобработка может быть частичной или полной.
Частичная спецобработка включает в себя частичную санитарную обработку людей, частичную дезактивацию, дегазацию или дезинфекцию СИЗ и техники без прекращения выполнения задач и без привлечения специальных подразделений, то есть своими силами.
Полная спецобработка включает: полную санитарную обработку людей; дезактивацию, дегазацию или дезинфекцию техники, имущества, одежды, обуви, строений. Выполнение спецобработки должно позволить людям действовать без средств защиты.
Обеззараживание транспортных средств и техники осуществляется на станциях обеззараживания техники, развертываемых на базе авторемонтных предприятий, а также на специальных обмывочных площадках, развертываемых в полевых условиях с применением подвижных средств. Если формирования действуют совместно с подразделениями ГО, то их спецобработка проводится на ПуСО. Такие пункты развертывают специальные подразделения, используя соответствующие технические средства. При развертывании ПуСО применяют дегазационно-душевые автомобили. Для отвода загрязненной воды отрывают водоотводные каналы, ведущие в водосборную емкость (колодец).
Люди, прибывшие в район ожидания пункта санитарной обработки (рис. 10.1), через КРП (контрольно-распределительный пункт) после замера зараженности дозиметристом, сдачи документов и ценностей (рабочее место 7) следуют в раздевальное помещение (2), затем - в обмывочное (3). При выходе из обмывочного отделения после вспомогательного помещения (4) люди вновь подвергаются дозиметрическому контролю (б) и при наличии мест повышенной зараженности производится их повторная обработка или стрижка. При допустимом уровне заражения они одеваются, получают документы и ценности (5). При необходимости можно получить дополнительную одежду (9) и пройти осмотр у врача (10). Полностью экипированные люди убывают в район сбора. Использованная вода по отводным каналам (8) поступает в специальные емкости (7), чтобы не допустить загрязнения местности и водоемов.
Рис. 10.1. Обеспечение выполнения специальной обработки людей, техники и имущества:
Дата: 2016-10-02, просмотров: 226.