В |
от и настал тот послезавтрашний день в который перед Галионским дворцом должна была собраться та самая группа спасения планеты Лонгол и звезды Сэнни. Так как королева Изобэлла жила в Галионском дворце то она уже стояла перед его главным входом во дворец. Одета она была в то же во, что она оделась на совет Бэнго и на её голове, то же присутствовала та самая корона. Королева решила посмотреть, сколько сейчас времени и спокойно произнесла.
- Числентос. – После чего она подумала “ Сейчас без двадцати восьми минут одиннадцать. Ну что ж у них ещё есть двадцать восемь минут. ”. После чего Изобэлла продолжала стоять перед входом во дворец и ждать членов группы.
Вот прошло три минуты, то есть стало десять часов и тридцать пять минут и стало видно как в главный вход, который вёл на саму территорию дворца стал входить Хэнсон. Вот он уже прошёл через главный вход на территорию дворца и стал идти по дороге до главного входа в замок. Точнее это была не дорога, а длинная и широкая тропа, которая в длину тянулась от главного входа на территорию дворца и до главного входа в сам дворец, а в ширину была около тридцати метров. Главный вход на территорию дворца представлял собой огромную арку с огромными дверями, которые держались, за очень толстые и за очень высокие стены, которые полукругом обхватывают по краю всю территорию замка и вплотную доходят до горы. Главный вход на территорию замка был напротив главного входа в сам замок, а тянущаяся между ними тропа была сделана из светло-коричневых, гладко выровненных кирпичей. От этой главной тропы, по которой сейчас ходил Хэнсон, тянулись множество других красивых светло-коричневых троп. С главной тропы было видно, что все они вели в роскошные и невероятно красивые дворцовые сады, где были красивые цветы, красивые и величественные деревья, где были созданы искусственные пруды и ручейки с кристально чистой водой и мостики через них, где гладкая трава росла в своё удовольствие пока её не стригли, что бы она была не слишком высокой. В тех садах, которые располагались на территории замка, спокойно жили птицы, и даже некоторые животные. Их оттуда не выгоняли, ибо они своим присутствием только украшали сады. Ещё в садах, то есть на территории замка было множество статуй, скульптур, фонтанов и других объектов архитектуры и ещё много чего интересного там было, но нам пора возвращаться к нашим событиям.
Вот Хэнсон был уже в пятидесяти шагах от Изобэллы и начал подниматься по полукруглым ступенькам. Этих ступенек было ровно пятьдесят. Ну, вот Хэнсон со своим посохом и в том же одеянии, в котором он был на совете Бэнгон уже дошёл до королевы Изобэллы и приветливым голосом ей сказал.
- Ну, вот я и пришёл. Думаю вовремя. – А Изобэлла то же приветливым голосом сказала.
- Вовремя Хэнсон, вовремя. Теперь будем ждать дальше вместе. Пока не придут остальные.
Вот прошло восемь минут, и неожиданно сзади Хэнсона и Изобэллы распахнулась одна огромная дверь главного входа во дворец, а другая стояла как прежде. Все оба обернулись и увидели, что к ним закрывая за собой одну из двух самых огромных дверь которые были в замке, все две, которые были от главного входа во дворец, вышел Скампэн. Одет он был в серую походную одежду, на спине у него был небольшой, серый походный рюкзак, а в руках он держал книгу. Это была та самая Книга о Кристалле Жизни и Смерти, которую Изобэлла попросила Скампэна взять в поход. Ну, вот Скампэн уже стоял рядом с Изобэллой и Хэнсоном. Было видно, что у Скампэна хорошее настроение и приветливым голосом с улыбкой на лице он сказал.
- Здравствуйте! Хороший и сэ́нненкий (солнечный) сегодня денёк! Отличное начало похода! – Действительно день был сэнненский, а Изобэлла с радостным голосом сказала Скампэну.
- Да Скампэн, сегодня день хороший и мы с Хэнсоном то же тебя приветствуем. – Тут начал говорить Хэнсон.
- Да мы тебя приветствуем, и я думаю, что эту книгу, пожалуй, понесу я. Только сначала думаю, что я её уменьшу. Позвольте. – Сказал Хэнсон своё последнее слово, забирая у Скампэна книгу, и уже держа свой посох не в правой руке, а между правой рукой и своей грудью, а Скампэн, отдавая, сказал свои первые два предложения.
- Хорошо. Как вам угодно. И вот ещё. Я думаю, что если нам в пути надо будет сделать непредвиденный привал, то в моём рюкзаке всё есть и несколько палаток и еда и ещё много чего полезного, да же аптечка имеется. – Вы, наверное, не можете себе объяснить, как в таком не очень то и большом походном рюкзаке, столько всего поместилось, но это вы поймёте позже. После слов Скампэна королева Изобэлла с радостной интонацией и с улыбкой на лице сказала.
- Похоже, что ты Скампэн позаботился о ба всём. - А после этих слов Хэнсон произнёс заклинание уменьшения, держа перед собой книгу в левой руке.
- Микон. – Произнёс Хэнсон и после чего из его правой руки, которую он держал над книгой, стали выходить многочисленные, синиевато-голубые, различных форм и размеров прозрачные и очень яркие ленты. Эти ленты стали обвивать и обкручивать книгу с разных сторон, пока саму книгу уже совсем не стало видно, из за того, что прозрачные, синевато-голубые ленты полностью обвили собой книгу. Прошло несколько секунд после того как книгу не стало видно, и все ленты стали не очень быстро её сжимать. Вот после нескольких секунд сжатия ленты прекратили сжимать книгу и начали распутываться из обвитого состояния. Вот все прозрачные, и очень яркие ленты полностью распутались и стали обратно входить в ладонь правой руки Хэнсона, собственно, откуда они и выходили. Ну, теперь я думаю, что вам ясно как действует заклинание Микон и для чего оно предназначено. Единственное, что я добавлю это, то, что каждый человек мог в мыслях решить, насколько он хочет, что бы тот предмет, который он уменьшает, уменьшился, а теперь, пожалуй, вернёмся к Хэнону.
После того как все синевато-голубые ленты полностью исчезли в правой ладони Хэнсона, то теперь он не держал своей левой ладонью и пальцами тяжёлую книгу, а теперь сама книга просто спокойно лежала на ладони левой руки, и теперь была весом всего несколько десятков грамм. В длину она теперь была не метр, а всего пять сантиметров, в ширину была теперь не семьюдесятью сантиметров, а всего три сантиметра. Вот Хэнсон сжал левую ладонь, с книгой в кулак и положил в левый глубокий карман, который имелся у него на мантии. Вот он высунул из кармана уже пустую левую ладонь, а в правую снова взял посох и с весёлой улыбкой смотря на Скампэна и Изобэллу сказал.
- Ну, вот и всё! Свой груз я взял. Хм-хм-хм-хм. – Радостно, но не очень громко, добрым смехом, засмеялся Хэнсон, а Скампэн с весёлым голосом сказал.
- Да Хэнсон, ну у тебя и груз. Всего то несколько граммов. Ну да ладно, давайте ждать остальных. – И все, троя стали ждать ещё двоих членов спасательной группы.
С того момента как появился Скампэн прошло ещё семь минут, и тут к главным воротам (главный вход на территорию дворца) стал подходить Рэдин. Одет он был в сине-голубую походную форму, а на спине у него был не большой синий походный рюкзак, в котором было то же очень много чего, но как всё это там умещалось вы опять же узнаете позже. Вот Рэдин уже пересёк главные ворота и шёл по той же тропе, по которой шёл Хэнсон, только он шёл не по Магическо-природной стороне тропы, а по Волшебно-электронной. Вы сейчас, наверное, уже догадались, что прозрачно-красная лента проходила прямо посередине той тропы, и через середину тех дверей, которые являлись главным входом во дворец. Но вот Рэдн уже поднимался по лесенкам и сейчас встал на платформу, то есть на, то место, которое было перед главным входом во дворец, на которое и вели лесенки и на котором сейчас стояли члены спасательной группы. Когда Рэдин почти уже подошёл к Изобэлле, Скампэну и Хэнсону, то радостно сказал.
- Здравствуйте все! – И все, троя то же радостно и почти одновременно, сказали Скампэну.
- И мы тебя приветствуем! – Тут все троя переглянулись друг на друга и не громко засмеялись, от того что они почти одновременно сказали одни и те же слова и Рэдин в месте с ними.
- Хм-хм-хм, ха-ха-ха-ха! – Но тут королева Изобэлла, ещё немного смеясь, сказала.
- Ну ладно хватит – Дальше она говорила без смеха, но всё еще, то, же радостно. – мы тебя, то, же приветствуем Рэдин. А у тебя в походном рюкзаке, наверное, всякие инструменты?
- Как вы догадались? – Непонимающе, но с весёлым выражением лица переспросил Рэдин, а потом уже просто с хорошим настроением ответил. – Да, действительно у меня в походном рюкзаке множество самых разнообразных инструментов с самыми разнообразными функциями. – Тут Рэдин перестал говорить и похвальным голосом сказал ему Хэнсон.
- Похвально. – А дальше уже обычным и радостным голосом сказал. – Ну да ладно, давайте уж подождём и Линстинга.
Прошло ещё четыре минуты после того как пришёл Рэдин и к главным вратам стал подлетать профессор Линстинг. Он тоже был одет в походную, только в серовато-белую форму и у него на спине то же был белый, не большой, походный рюкзак в котором было то же множество самых разнообразных инструментов, с самыми разнообразными функциями. Линстинг не перешёл, врата как это сделали Хэнсон и Рэдин, а просто перелетел, и до платформы он тоже не дошёл, а долетел. После того как он перелетел врата он стал лететь над тропой, на её магическо-природной стороне. Вот он уже встал на платформу и со всеми приветливым голосом поздоровался.
- Все здравствуйте. – А все остальные уже по очереди с ним поздоровались в ответ, после чего, королева Изобэлла, встала перед всеми и серьёзно и торжественно ко всем обратилась.
- Ну, вот вся группа в сборе. Сейчас все мы отлетим от дворца и от столицы человечества города Галион и отправимся в путь, который я надеюсь, спасёт наш мир и нашу звезду. Так давайте же, наконец, та все мы отлетим от дворца и от столицы человечества города Галиона и отправимся в этот путь! – После этих слов Изобэлла повернулась к членам группы спиной и сказала всем долгожданные слова. – Полетели!
После того как Изобэлла сказала слово “ Полетели! ”, то она тут же взлетела, а после того как взлетела королева не прошло и секунды как все остальные четверо членов спасательной группы то же взлетели и полетели в следе за Изобэллой.
И все пятеро отправились в тот долгожданный путь, который должен был спасти планету Лонгол и звезду Сэнни!!!
Глава 6
В полёте
И |
все пятеро отправились в тот долгожданный путь, который должен был спасти планету Лонгол и звезду Сэнни!!! Вот на той платформе на которой собирались члены спасательной группы уже ни кого не было, потому что уже все пятеро отлетали от замка и держали путь до города Уэлс-Сигмэн, от которого после того как они переночуют в одной из гостинец этого города, они отправятся к порту Мэркэнх. А пока все члены группы летели над Галионом и любовались видами прекрасного города, но перед тем как все начали в очередной раз рассматривать город с высока, все в последний раз обернулись и посмотрели на тот самый Галионский дворец. Они увидели всю его красоту, все его величественные башни, стены и прекрасные сады и ту огромную гору у подножия которого и был построен Галионский дворец и сам город Галион. Это был прекрасный вид, но все пятеро насмотревшись на этот вид, повернулись и стали лететь дальше. Всем пятерым теперь открылся вид самого чудесного города. Им открылся вид: чудесных парков, невероятно высоких зданий и различных построек и сооружений, вид, где было видно, что город пересекают многочисленные реки, где в самом городе были огромные озёра искусственные и естественные, в общем, говоря все пятеро увидели невероятно огромный и прекрасный мегаполис, в котором радость и счастье было видно в каждом его жителе и на каждом шагу, увидели мегаполис со всей своей непревзойдённой красотой и гармонией.
Все члены спасательной группы летели очень долго над мегаполисом с очень высокой скоростью, прежде чем достигли его конца. Летели очень долго, потому что я вас уверяю, что этот город действительно был огромен, и не было города на Лонголе больше по площади или выше по зданиям, чем мегаполис Галион. Но вот как я вам уже сообщил, группа уже вылетела из Галиона и теперь она летела не над чудесным городом, а над чудесными лесами, лугами, холмами, реками и озёрами. Вся природа просто цвела и процветала, и было видно, что всё человечество, которое жило на Лонголе, только помогало природе развиваться и жить в мире и гармонии со всем, что только есть на планете, а ни уничтожало, губило, унижало и делало больно природе. Поэтому как это не странно звучит сама природа, и сама планета Лонгол старалась помогать человечеству развиваться, ибо человечество делало всем добро и природа, да и сам Лонгол понимали, что они будут просто глупцами, если сотрут с лица планеты это прекрасное человечество!
Ну да ладно об общем взгляде на это прекрасное человечество, пожалуй, пора перейти к нашей группе.
Как вы уже поняли сейчас все члены спасательной группы летели к городу Уэллс-Сигмэн, и вся группа планировала до лететь до него к вечеру, по сколько вся группа отлетела от Галиона утром и летела на очень высокой скорости и по этому все понимали, что к вечеру они уже должны прилететь к городу. А пока они ещё только к нему подлетали, то все просто или любовались прекрасными видами или просто общались между собой. Королева Изобэлла, любовалась видами, но потом она кое о чём вспомнила, и у неё возник один вопрос, который она захотела задать Хэнсону. Она подлетела к нему и спокойно начала спрашивать.
- Хэнсон. – Произнесла королева, подлетев к магу, а тот спокойно сказал.
- Да Изобэлла. Что случилось? – Спросил Хэнсон, а Изобэлла спокойно сказала.
- Нет, нет. Ничего не случилось, просто я хочу спросить тебя кое о чём. – А Хэнсон.
- Да, пожалуйста. Спрашивайте всё что угодно. – И Изобэлла начала спрашивать.
- Тем утром, когда я летела на совет Бэнгон, я натолкнулась на одни двери, которые раньше никогда не видела, пролетая через то место. Ну, так вот над ними была надпись “ Зал Королей и Королев ”. Я зашла в эти двери, после чего пролетела через недлинный тоннель и оказалась в огромном куполе, в котором было очень светло, и приятно находиться и в котором были портреты всех королей и королев человечества. Для чего предназначен этот купольный зал мне ясно, но мне не ясно, почему этого купала, нет на территории замка, ведь если бы он был на самом деле, то его с его, то та размерами было очень не просто не заметить. – Изобэлла задала свой вопрос и Хэнсон начал отвечать.
- Изобэлла, ты просто стали свидетелем, несомненно, известных тебе и всем людям, “ Комнат Фантазий ”. Как вы знаете, такие комнаты создаются с помощью специального заклятия, и уничтожаются эти комнаты то же только с помощью специального заклятия. Ещё как вы знаете, этих комнат на самом деле нет в реальном мире, не сложно догадаться по самому названию, что эти комнаты обитают в фантазиях. Чаще всего эти фантазийные комнаты создают для того чтобы хранить в них какие та, вещи, ибо находясь в этих комнатах эти вещи остаются в сохранности и никогда не ломаются от старости или от чего та ещё. Некоторые люди, которые узнают о том, что существуют такие комнаты, иногда вот что говорят, “ Почему, если в них совсем не стареешь и не умираешь, в них нельзя жить всегда? ”. И все отвечают новичкам “ Потому, что если ты будешь в них очень долга находиться то на тебя может подействовать заклятие которое и создало эту комнату и ты сам станешь фантазией и потеряешь свою материальную сущность пока до тебя не дотронется какое то материальное существо или вообще что, то материально и поможет тебе своим прикосновением вновь стать материальным и освободиться от действия заклятия. Но мало того, если ты станешь фантазией, то ты не сможешь выйти из той комнаты, где ты ей стал, и не сможешь прикоснуться к чему та материальному, да, же к воздуху. А ещё если двери, каким то образом не чаяно закроются, то их просто не станет видно, пока, кто то очень сильно не захочет попасть в эту комнату фантазии, а когда он захочет то только тогда он и увидит тот вход, который и ведёт в ту комнату. ”. Вот так чаще всего отвечают, луди, если им задают такой вопрос и если они знают на него правильный ответ. Но ещё некоторые скажут, что мир просто был бы не много другим, если бы не было таких комнат, ведь эти комнаты находятся в мире фантазий, а в фантазии можно всё, сделать эти комнаты бесконечно огромными, придумать как будут выглядеть эти комнаты из нутрии и как будет выглядеть их вход в них. Поэтому человечество и создаёт эти комнаты, создаёт эти комнаты для самых разных целей. Да хотя бы та самая комната под названием Зал Королей и Королев, её создали для того что портреты правителей человечества, каждый раз пополняются и если бы такой купол построили в реальности то его конечно же построили бы огромным, что бы в него поместились все портреты правителей человечества и гранитные таблички под ними, и оставили бы очень много места для следующих портретов правителей и гранитных табличек, но потом люди подумали, что даже если они и построят огромный купол, то рано или поздно в нём всё равно бы не хватило бы места для новых портретов и гранитных табличек и по этому решили хранить портреты правителей человечества и гранитные таблички в Комнате Фантазии ведь её можно увеличивать до бесконечности и в такой комнате всегда будет хватать места. Ну, Изобэлла, я ответил на твой вопрос? – После своего, без всякого сомнения, очень интересного объяснения спросил Изобэллу, Хэнсон.
- Да, Хэнсон. Теперь мне всё стало ясно. – Ответила Изобэлла, а Хэнсон.
- Ну, вот и хорошо. – Добрым голосом сказал Хэнсон.
После этого разговора вся группа продолжала лететь к Уэлс-Сигмэну.
Глава 7
На улицах Уэлс-Сигмэна
- Э |
х! Ну наконец та! – Воскликнул Рэдин, когда в полёте увидел, что на горизонте виднеется город Уэлс-Сигмэн.
- Да! Здорова! Сейчас лечь бы в мягкую кровать и сладко заснуть. – Поддержал Рэдина, Скампэн.
- А я хочу просто принять тёплую ванну. – Мягко сказала Изобэлла.
- Ну а я, сесть за стол в своём номере и хорошенько подкрепиться, после такого та длительного полёта не помешало бы. – Немножко даже за смеясь, сказал Линстинг, а после того как он сказал свои последние слова, все пятеро разом немного посмеялись, и тут Хэнсон ещё не много не отойдя от смеха сказал.
- Ну, ладна. – Дальше он говорил просто радостно. – Давайте уже до конца долетим до города, а там уже дойдём до гостиницы, в которой нас ждут и в ней, сделаем всё то, что нам сейчас хочется. – Хэнсон закончил и радостно сказал Рэдин.
- Ну, тогда полетели! – И все пятеро стали долетать до города.
Действительно все в группе устали потому, что весь день они летели, то есть с одиннадцати утра и до этого момента, а в этот момент было уже, где то полвосьмого вечера. Но вот как вы уже поняли, все пятеро увидели на горизонте долгожданную остановку, и обрадовались. Но ещё все пятеро увидели что по мере приближения к Уэллс-Сигмэну от того места в воздухе где они немножко поговорили, лес над которым они пролетали начал редеть, то есть сначала просто становилось всё меньше деревьев, кустарников и другой растительности, потом вообще лес сменил луг где росла не очень та и высокая трава и на котором вообще стали появляться кактусы и другие растения пустыни. Вы спросите меня, откуда взялись здесь кактусы и другие растения пустыни, а я отвечу. Всё просто! Дело в том, что после города Уэлс-Сигмэн начиналась самая обыкновенная пустыня. Теперь я думаю, что вам ясно, почему флора и даже фауна начали меняться.
Пока я с вами общался, группа уже долетела до города и сейчас уже приземлялась на дорогу, по которой нужно была пройти всего несколько шагов и все они уже оказались бы в Уэлс-Сигмэне.
Вы, наверное, сейчас задаёте себе вопрос, почему они приземлились прямо на дорогу, а не на тротуар или хотя бы на обочину, ведь на дороге их могут сбить машины, а я отвечу. В этом человечестве уже давным-давно нет тех машин, которые ездят по дорогам на колёсах. В этом человечестве их уже давным-давно, сменили те машины, которые спокойно летают по воздуху, и даже в космос, ну на орбиту Лонгола я имею в виду. Такие машины работают на электричестве или на магии. Люди специально создали два способа питания таких летающих машин, при которых они будут работать на максимуме. На Магическо-природной стороне планеты Лонгол как вы уже, наверное, догадались, были только те машины, которые работают только с помощью волшебной энергии, то есть с помощью магии (ну думаю вам ясно почему), а на Волшебно-электронной стороне планеты были машины, которые работают и с помощью магии и с помощью электрической энергии.
“ Рас машины уже способны летать в воздухе, то зачем нужны для них дороги? ” подумали люди, и решили, что теперь все дороги предназначаются только для пешеходов, и новые дороги то же решили прокладывать только для пешеходов, а для машин решили оставить: парковки, мойки и всё остальное в этом роде. А дорог, которые соединяют населённые пункты с тех пор как появились такие машины уже то же не существует, остались только самые величественные дороги, в не населённых пунктах которые и то оставили только для памяти, что когда, то давным-давно было, то время когда по ним ездили машины, к примеру, те самые две дороги которые отходят от города Галион, про которые я упомянул в самом начале этой книги, что одна дорога тянется вглубь Магическо-природной стороны планеты, а другая тянется вглубь Волшебно-электронной стороны планеты. Ну, мне кажется, что нам пора возвращаться к нашей группе.
Вот все пятеро сделали те несколько шагов, по той самой дороге и сейчас им осталось сделать всего та ещё один шаг, чтобы оказаться в Уэлс-Сигмэне. Всего та один шаг потому, что все члены группы сейчас стояли почти прямо между первыми зданиями Уэлс-Сигмэна и смотрели на улицу, на которую что бы им зайти, нужно было сделать ещё один шаг. Ну, вот вся группа одновременно сделала тот шаг и уже не почти, а полностью оказалась в городе Уэлс-Сигмэн!
Прошло шесть или семь секунды после того сделанного шага, и вся группа начала идти к подготовленной для них гостинице через улицы Уэлс-Сигмэна. Они шли достаточно долга, потому что их гостиница располагалась не так уж и близко к концу города, а располагалась ближе к его центру. Но всем пятерым не было скучно до неё идти, потому, что улицы этого города были очень оживлёнными, то есть на них было очень много самых разных людей, в самых разных одеждах и с самыми разными добрыми целями, а ещё на них можно было встретить много чего интересного, или кого та интересного. Они шли, шли и шли, любовались высокими зданиями, архитектурными сооружениями и всем остальным, что только видели, а видели они только хорошее и только красивое.
С начала той улицы, на которую они вошли в этот город, они прошли уже много пути по улицам этого города. Они прошли через четыре перекрёстка улиц, на некоторых свернули на другую улицу. Через две площади, на одной в центре которой был красивый, но не очень большой прудик в центре, которого был огромный в высоту и очень красивый фонтан, а на другой площади в центре была красивая статуя, которая была поставлена на искусственно созданную не большую гору. И даже прошли через один большой и очень красивый парк. Когда они вышли из парка с противоположного места, от которого они в него вошли, то все пятеро увидели, что они вновь оказались на очередной, уже третьей по их счёту площади.
Везде в этом городе были построены высокие и очень красивые здания. Везде и вокруг этой площади то же, а в её центре было оборудовано специальное, большое пятиугольное место, в котором было насыпано очень много, очень плодородной земли. А из этой земли росло величественное дерево. У него был толстый ствол, раскидистая и пушистая крона.
Вся группа должна была пройти на другую сторону площади и пойти по одной из многих отходящих от неё улиц, что бы прийти к их гостинице. Они пошли и решили, пройти рядом с пятиугольником, и увидела, что рядом с ним стоит какой-то молодой человек и раздаёт какие-то листки.
У этого человека были русые волосы, и голубые глаза. Ему было пятьдесят пять лет. Одет он был в обычную, светлых цветов, одежду, ну я имею в виду в ту, в которую одеваются обычные, нормальные, молодые пацаны, а обут в белые кроссовки.
Всем из нашей группы этот молодой человек то же раздал листки. После того как он их раздал все остановились неподалёку от него и посмотрели на не большие листки. На них было нарисовано, какое-то красивое здание, изображённое на голубом фоне. Сверху здания была синяя надпись “ Приглашаем вас на концерт ”. Изобэлла захотела поинтересоваться у того человека который дал ей этот листок об этом концерте и всем остальным членам группы, заинтересованным голосом сказала.
- А вы не хотите спросить у того человека – Смотря на молодого парня сказала она свои три последних слова. – по подробнее об этом концерте?
- Ну, я лично, не горю желанием пойти на этот концерт. – Сказал Рэдин.
- Я всё равно. Поинтересуюсь у него. – Имея в виду того молодого парня сказала Изобэлла. Она отошла от группы и подошла к тому молодому человеку. Начала спрашивать.
- Извини меня, если я тебе мешаю, но не мог бы ты сказать, во сколько начало? – Спросила Изобэлла у парня, а тот не глядя на неё и раздавая на месте листки, сказал.
- Ровна в десять часов утра. – И немного улыбнувшись, добавил. - Хотя на обратной стороне там всё это написано. – Изобэлла перевернула лист и подумала “ И правда! Тут всё есть ”. А потом, капельку за смеясь, весёлым голосом она сказала парню.
- Ой! Вот я растяпа. Ну, ещё раз извини и большое тебе спасибо. – И парень, весёлым голосом, опять же не смотря на королеву сказал.
- Да ладна! Ни чего ж такого страшного не случилось. – Изобэлла ему в ответ.
- Ну да, не случилось. Ладно, пока. – И отойдя от парня, подошла к группе, а тот, наконец-то посмотрел, хотя и в след, и подумал “ Вот бли-ин! Это же была сама королева, а я так просто, называется, поболтал. Хм! ” и несколько секунд с выпученным от удивления лицом продолжал раздавать листки.
Изобэлла же подойдя к группе, всем четверым сказала.
- Ну, что пойдём завтра в десять утра на этот концерт? – Хэнсон ответил.
- Думаю, пойдём, там всё равно, наверное, точно не больше двух часов всё будет длиться. – От Хэнсона, Изобэлла ответ услышала и по очереди, смотря на остальных троих, сказала.
- Рэдин, Скампэн, Линстинг, а вы пойдёте? – Все, троя, одновременно воскликнули.
- Ну ладно! Давайте пойдём. – Изобэлла улыбаясь, сказала.
- Ну, вот и славна! Всей группой и пойдём. – А Хэнсон добавил.
- А теперь давайте уж дойдём до гостиницы. – И все пошли дальше.
Вся группа отошла от пятиугольника и пошла по нужной улице. В конце той нужной улицы и была та самая долгожданна гостиница. Сама гостиница в высоту была меньше чем окружавшие её здания, а вот её территория больше.
Глава 8
В гостинице
С |
ама гостиница в высоту была меньше чем окружавшие её здания, а вот её территория больше. На ней было множество зелени, искусственных ручейков, мостиков через них и небольших прудиков. Вокруг края территории этой гостиницы была поставлена изгородь, то есть очень красивые, шикарные и золотые сварные заборы. Вход через эту изгородь на территорию гостиницы был только один, и представлен он был в виде очень красивых и шикарных, золотых сварных врат, которые как вы уже, наверное, догадались, крепились к сварному забору.
Ну, пока я вам в крации рассказывал про территорию гостиницы наша группа уже дошла до входа на эту территорию. Все пятеро пересекли уже открытые врата, и пошли по выложенной из гладкого камня, бежевого цвета тропе, которая вела прямо к входу в саму гостиницу, стены которой снаружи были то же бежевого цвета. На середине этой тропы, то есть я говорю про ту середину, которая находиться между входом на территорию и между входом в гостиницу, располагался красивый фонтан. Только группа уже его пересекла и сейчас открывала двери гостиницы.
Вот все уже оказались в огромном и очень красивом холле самой гостиницы. Прошло всего та окала десяти секунд после того как они пришли в холл, и из коридора, который находился с права (если стоять к двери через которую вошла группа спиной) с элегантной походкой вышла элегантная женщина.
Эта женщина была одета в строгий, светло-серый, женский костюм (у этого костюма были не штаны, а строгая женская, серая юбка), а обута в элегантные туфли, которые были тоже серого цвета. У неё были белые волосы, которые сейчас были в состоянии красивой причёски, и очень насыщенные зелёные глаза. Ей было шестьдесят один год.
Сейчас она уже ко всем подошла и строгим, но одновременно таким приветливым голосом сказала.
- Ну, вот дорогие гости вы и пришли. Для каждого из вас подготовлен, индивидуальный номер суперлюкс, в котором вы найдёте всё, что вы пожелаете. Если вам понадобятся, какие-то дополнительные услуги, то просто нажмите на кнопочку, которая находится, на ключах от ваших номеров, которые я вам сейчас раздам и специальный персонал, прибудет в ваш номер и окажет вам эти дополнительные услуги. Ну, вот и всё я закончила, вот прошу ваши ключи от ваших номеров. – Протянув обе руки, в одной из которых было два ключа, а в другой три, произнесла женщина свои последние семь слов. Все пятеро взяли по ключу, поблагодарив её, и отправились по своим номерам.
Женщина же стояла на своём месте, смотря в след группе пока все пятеро не поднялись по двум лестницам, которые обвивали этот огромный холл изнутри. Кстати да вот ещё что, я забыл вам сказать, что это холл начинался с первого этажа гостиницы, а заканчивался на последнем, так, что получается, что эти две лестницы были единственными путями по которым, пешком, можно было пройти на другие этажи этого здания, но я подчёркиваю что, пешком, ведь любой человек мог, просто, взлететь и попасть на нужный ему этаж. Ну да ладна, все пятеро уже скрылись из глаз женщины, потому что с лестницы перешли в нужные им коридоры, то есть в те коридоры, в которых находились их номера, а сама женщина уже сдвинулась с места и пошла по своим делам в тот коридор от, куда она вышла.
Глава 9
Дата: 2019-11-01, просмотров: 251.