В лингвистике различают пять основных разделов орфографии:1) передача буквами фонемного состава слов (морфем); 2) слитные, раздельные, дефисные написания;3) употребление прописных и строчных букв;4) правила переноса слов со строки на строку;5) правила сокращения слов [46, с.6 ].
В русском письме главным разделом, который определяет собой ведущий принцип орфографии, является первый: передача буквами фонемного состава слов (морфем).
Именно к этому разделу орфографии относится большинство правил, изучаемых в младших классах: правописание безударных гласных и сомнительных согласных, непроизносимых согласных и т.п.
В настоящее время существуют две трактовки основного закона русской орфографии: морфологическая и фонематическая.
С точки зрения морфологического принципа правописание тех или иных морфем (приставка, корень, суффикс, окончание), всегда одинаково, хотя произношение этих частей слова в разных фонетических условиях может быть разным.
Фонематический принцип обосновывает единообразие буквенного « образа» каждой части слова тем, что на письме передается не звуковой, а фонемный состав морфем. Он базируется на понимании фонемы как функциональной единицы. Звуки, представляющие одну и ту же фонему, акустически могут быть разными. И наоборот, один и тот же звук может быть реализацией разных фонем. Так, например, звуки (о/а/ъ) в корне слов воды, водянка, водяной- позиционные «представители» фонемы - о, а звуки (а/а/ъ) в корне слов глаз, глазок, глазомер являются реализацией фонемы – а, т.к. своё название и обозначение фонема получает по своему основному звучанию, т.е. по сильной позиции (в нашем примере – по звуку под ударением). Другими словами, в процессе письма мы идем от звучания морфемы к ее фонемному составу и только от него – к буквам.
Поскольку обучение письму происходит одновременно с обучением чтению, впервые со многими словами дети знакомятся сначала в их письменной форме, необходимое звено, лежащее на пути от звучащей речи к её «письменному коду», не осознается ими. Между тем именно установление фонемного состава слов (нахождение сильных позиций) есть собственно орфографическое действие [12,с.3].
Фонематический принцип позволяет не только формировать орфографическое действие сразу на основе всеобщего принципа письма. Он устанавливает связи между отдельными правилами правописания (учит проверять вариант фонемы ее основной реализацией, той, которая дана в сильной позиции).
В русском языке принято выделять еще два принципа орфографии -традиционный и дифференцирующее написание.
«В отличие от морфологического и фонематического принципов, традиционный базируется на отражении старых норм письма. С ним ребенок чаще всего сталкивается при написании словарных слов (Иншакова О.Б)» [12, с.2].
Так, например, написание традиционных слов собака, сапог не противоречит ни фонемному, ни морфологическому принципу, т.к. соответствует одной из двух возможных здесь букв, однако и не отвечает им, т.к. в отличие от морфологического написания слов вода, трава, для выбора букв (о или а) здесь нет проверочных слов. Усвоению детьми традиционного принципа письма уделяет большое внимание Л.Г.Парамонова, справедливо замечая, что словарные слова «…широко распространены в современном русском языке и встречаются ребенку буквально на каждом шагу». Поэтому работа над словарными словами –это неотъемлемая составляющая успешного формирования навыка письма, позволяющего ученику овладеть функциональной грамотностью [29,с.112].
Дифференцирующие написание применяется тогда, когда пишущий хочет выразить средствами орфографии какую-то свою мысль, разграничить омонимы: компания- «группа людей» и кампания-«совокупность мероприятий»; поджог- имя существительное и поджег- глагол совершенного вида, прошедшего времени.
В начальных классах дифференцирующие написания представлены правилом употребления заглавной буквы в именах собственных: чайка- птица и «Чайка»- марка автомобиля.
Учение о фонеме
В отечественной фонологии выделяют два направления: Московскую фонологическую школу (МФШ) и Санкт - Петербургскую фонологическую школу (С -ПФШ) академика Л.В. Щербы.
Различия двух отечественных фонологических школ определяются по их отношению к двум вопросам фонологии: 1) как вычленяются фонемы в качестве единиц определенного яруса языка и как тем самым определяется состав фонем языка; 2) как идентифицируются фонемы в потоке речи.
Вычленение фонем как языковых единиц и их идентификация в потоке речи в соответствии теории Л.В. Щербы кратко могут быть описаны так.
Речевой поток неделим на звуки речи. Дискретными единицами языка являются фонемы. Их выделение в потоке речи оказывается возможным только потому, что фонема, как единица звукового уровня языка, потенциально связана со смыслом: одна фонема может по объёму совпадать с одной морфемой, а морфемы – это значимые единицы языка.
Потенциальная связь фонемы со смыслом была положена Щербой в основу определения понятия фонемы. Он также отмечает, что элементы наших звуковых представлений имеют известную самостоятельность.
Самостоятельность фонем не следует понимать так, будто система фонем существует сама для себя. Система фонем существует для обслуживания лексики и грамматики, фонемы функционируют в составе словоформ.
В работах сторонников С-ПФШ употребляются термины «сильная» и « слабая» позиции, хотя содержание, которое вкладывается в эти термины, не совпадает с тем содержанием, которое вкладывается в них сторонниками МФШ.
По МФШ, в слабых позициях происходит нейтрализация, не различение фонем, различающихся в сильных позициях, по С-ПФШ,- речь идет лишь о неупотреблении отдельных фонем в слабых позициях.
Теория МФШ кратко может быть описана следующим образом.
Фонема не существует отдельно как автономная единица определенного языкового уровня, она существует только как элемент морфемы. Чтобы идентифицировать звук слабой позиции в отношении его фонемного статуса, надо найти для него сильную позицию в той же морфеме. Если такой морфемы нет, перед нами гиперфонема (звук т в словоформе спрут- вариант фонемы т, т.е. фонема т). Одним из центральных положений МФШ является понятие нейтрализации.
В соответствии с установкой МФШ, в слабых позициях происходит нейтрализация фонем, различающихся в сильных позициях по одному из своих дифференциальных признаков. Такие фонемы в слабых позициях, по МФШ, перестают различаться, омономизируются. Нейтрализация понимается как не различение фонем.
Фонемный состав русского языка большинством лингвистов русского языка сводится к 39- 42 звуковым единицам. Некоторые расхождения в определении состава фонем учёными разных фонологических школ объясняются не бесспорностью фонемного функционирования отдельных звуков русской речи [48, с. 18].
Дата: 2019-07-24, просмотров: 221.