Содержание
Введение
1.Теоретико-методологические основы работы над исправлением акцентологических ошибок
1.1 Русское словесное ударение
1.2 Причины изменения и колебания русского ударения
1.3 Активные процессы в области современного ударения
1.4 Причины акцентологических ошибок
1.5 Наиболее частотные ошибки в речи учащихся
1.6 Психолого-педагогические условия эффективности работы над исправлением акцентологических ошибок
2. Методика работы над акцентологическими ошибками в речи
2.1 Сопоставительный анализ программ и учебников по проблеме предупреждения и исправления акцентологических ошибок
2.2 Знакомство с понятием «ударение» в 1 классе
2.3 Система упражнений, направленных на исправление и предупреждение акцентологических ошибок
Заключение
Библиографический список
Введение
Акцентология (от лат. accentus - ударение, акцент и греч. logos — слово, учение) - раздел языкознания, изучающий акцентные средства языка. Имеет несколько аспектов: описательный, сравнительно-исторический, теоретический. Описательная акцентология исследует фонетические, фонологические, грамматические свойства просодических средств. Предмет сравнительно-исторической акцентологии - исторические изменения акцентных систем, их внешняя и внутренняя реконструкция. Теоретическая акцентология изучает системные отношения просодических средств, и» роль в структуре значимых единиц, языковые функции. В языках мира используются различные акцентные системы: монотония (разные виды силового ударения), политония (музыкальное ударение, тон). В славянских языках в качестве словесного акцента выступают монотоническое (динамическое) ударение (в русском, польском, болгарском), политоническое (музыкальное) ударение (в сербскохорватском) и долгота (в русском). В истории языка акцентные системы могут сменять одна другую: древнее музыкальное ударение в большинстве слав, языков, в т. ч. русском, изменилось на динамическое.
Русское ударение, в частности его подвижность, находит отражение уже в грамматиках М. Г. Смотрицкого, М. В. Ломоносова, Н. И. Греча. Объектом научного рассмотрения оно впервые становится в трудах А. X. Востокова, выделившего его в самостоятельный раздел грамматики, а затем Я. К. Грота и А. А. Потебни. Термин «А.» был введён в науку Р. Ф. Брандтом, книга которого «Начертание славянской акцентологии» (1880) явилась первым печатным трудом по сравнительной акцентологии славянских языков.
В современных исследованиях по русскому ударению (с начала 60-х гг.), описана система акцентных единиц в словоизменении и словообразовании всех грамматических разрядов слов, роль ударения для выражения грамматических противопоставлений, выявлены закономерности и правила ударения, влияние различных факторов (грамматического, семантического, прагматического, фонетического), разрабатываются научные принципы описания.
В школьной программе по русскому языку для начальной школы акцентология представлена недостаточно, тогда как, на наш взгляд, ее изучение является важным звеном овладения правильной речью, что и определяет выбор нами темы работы.
Тема исследования «Акцентологические ошибки в речи учащихся начальных классов, их предупреждение и преодоление» актуальна и интересна, так как является одной из самых сложных тем при изучении русского языками в начальных классах.
Целью работы является анализ особенностей изучения акцентологии на уроках русского языка в начальной школе по программе «Гармония».
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
- рассмотреть некоторые нормы русского словесного ударения;
- проанализировать причины произносительных ошибок в русском языке
- рассмотреть типичные орфоэпические ошибки учащихся и пути их преодоления;
- выявить условия эффективности работы над формированием правильного произношения;
- провести сравнительный анализ учебников по русскому языку по программам «Гармония» и «Школа 2100» на предмет изучения акцентологии;
- определить методы и приемы изучения правильной постановки ударения в младших классах по учебной программе «Гармония»;
- провести эксперимент по формированию умения правильности постановки ударения в словах учащимися начальной школы на основе программы «Гармония»;
- сделать выводы по всему содержанию работы.
Объект исследования - акцентологические нормы, особенности их изучения в современной лингвистике.
Предмет – формирование у учащихся начальных классов стремления к соблюдению акцентологических норм.
В основе работы лежит следующая гипотеза: при систематической работе над правильностью постановки ударения с использованием всех достижений методической мысли мы добьемся более осознанного результата в умении учащихся начальной школы соблюдать орфоэпические нормы в области ударения.
Структура: дипломная работа состоит из введения, формулирующего цели и задачи исследования, основной части, состоящей из теоретической главы и экспериментальной части, заключения, подводящего итоги анализа проблемы, списка использованной литературы.
Научно-практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в практике работ учителя начального звена, а также их привлечения к дальнейшему научному осмыслению проблемы.
Русское словесное ударение
Особенности русского ударения.
Ударение - один из важнейших элементов устной речи. В русском языке его значение особенно велико, так как оно служит средством различения слов (ле́карство - лека́рство, ме́тчик - метчи́к, консерва́торский - корсервато́рский, рефле́кторный - рефлекто́рный) и грамматических форм (струны́ - стру́ны, стекла́ - стёкла, воды́ - во́ды).
В устной речи существует большое количество колебаний, возникающих под влиянием местных говоров, просторечия, наконец, под влиянием родного языка говорящего, если он нерусский. А между тем область ударения, пожалуй, в большей степени, чем другие области устной речи, привлекает к себе внимание слушателей. Выработка навыков правильной постановки словесного ударения обязательна для каждого человека, овладевающего культурой речи.
Что же такое словесное ударение? Каждое слово, как правило, состоит из одного или нескольких слогов. Если в слове два или больше слогов, то они произносятся неодинаково. Один из слогов выделяется. Это выделение и называется словесным ударением.
Ударяемый слог может выделяться благодаря большей длительности гласного. Это так называемое количественное ударение. Оно было свойственно древним языкам - греческому и латинскому. (Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев и др. под ред. Черняк В.Д., стр.115)
Существует также динамическое, или силовое, ударение, при котором ударяемый слог выделяется большей произносительной силой. Этот достаточно распространенный тип ударения свойствен русскому, английскому, французскому, польскому, венгерскому и другим языкам. Силовое ударение в русском языке выполняет несколько важных функций:
1) Выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию;
2) Играет роль важного смыслоразличительного средства;
3) Участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.
В русском языке ударение разноместное, то есть свободное. Это значит, что оно не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, например, за основой или окончанием. Оно может падать на любой слог слова: во́лос, воло́сик, волоса́тый, волосяно́й. В некоторых словах ударение значительно удалено от конца слова. Ударным может быть четвертый слог от конца (ра́доваться), пятый (иссле́дование), шестой (вре́зывающийся), седьмой (выкара́бкивающимися) и даже десятый (вы́кристаллизировавшемуся). Ударными могут оказаться разные морфологические части слова: бро́сить - корень, броса́ть - суффикс, вы́бросить - приставка; лист - корень, листо́к - суффикс, листа́, листу́, листо́м - окончание.
Именно разноместность ударения в русском языке является причиной того, что в речевой практике могут параллельно существовать два и более акцентных варианта. Они различаются между собой или в лексическом, или в грамматическом, или в стилистическом отношении.
Когда мы говорим о различии лексическом, то имеем в виду семантику слов, то есть появление самостоятельных значений с изменением места ударения в слове. Достаточно сравнить такие слова, как хара́ктерный (упрямый) и характе́рный (с резко выраженными особенностями, чертами), безо́бразный (не заключающий в себе художественных образов) и безобра́зный (крайне некрасивый), чтобы понять, что разница в ударении делает их разными словами с самостоятельным значением. Поэтому говорящему необходимо точно знать место ударения в слове.
Разноместность ударения является также важным средством различения грамматических форм. Иногда это формы одного и того же слова, например, струны́ - родительный падеж единственного числа слова струна́ и стру́ны - именительный падеж множественного числа этого слова; то же самое при сопоставлении форм сестры́ - сёстры. Глаголы насыпа́ть и насы́пать, разреза́ть и разре́зать, рассыпа́ть и рассы́пать различаются по видовой принадлежности: первые - глаголы несовершенного вида, вторые - глаголы совершенного вида. В других случаях это формы двух слов, например, па́ли - прошедшее время глагола пасть и пали́ - повелительное наклонение глагола пали́ть, мо́ю - 1-е лицо единственного числа настоящего времени глагола мыть и мою́ - притяжательное местоимение моя́ в винительном падеже.
Бывает и так, что сосуществующие акцентные варианты не различаются ни в лексическом, ни в грамматическом отношении. Тогда один из вариантов признают соответствующим норме, а другой отвергают как диалектный, просторечный, профессиональный, архаичный и т.д. (глагольные формы с ударением на первом слоге: да́ришь, ве́ртишь - современные, с ударением на втором: дари́шь, верти́шь – устарелые).
Иную стилистическую окраску имеют такие слова, как мо́лодец, де́вица, бога́тырь, се́ребро, шелко́вый. Их фольклорное происхождение служит причиной присущего им особого народно-поэтического колорита. Соответствующие им стилистически нейтральные слова литературного языка - молоде́ц, деви́ца, богаты́рь, серебро́, шёлковый.
Лишь привычное ударение в слове облегчит слушателям понимание его смысла. А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Более того, произнесение слова с непривычным для слушателя ударением, равно как и варианты ударения в одном и том же слове, непременно привлекут его внимание и, следовательно, помешают восприятию дальнейшей информации. Вот почему знание акцентных вариантов, принятых в качестве нормативных, необходимо каждому человеку.
Сложность в усвоении законов русского ударения связана не только с тем, что оно разноместное, но и с тем, что оно подвижное. Это значит, что при образовании разных грамматических форм слова ударение часто перемещается с одного слога на другой. В некоторых случаях это не наблюдается ( Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев и др. под ред. Черняк В.Д., стр.121) Например, слово кни́га во всех падежных формах единственного и множественного числа сохраняет ударение на основе: кни́ги, кни́ге, кни́гу, кни́гой, кни́гам, кни́гами, о кни́гах. Однако при склонении слова нога́ ударение падает и на окончание: нога́, ноги́, ноге́, но́гу, ного́й, о ноге́; но́ги, нога́м, нога́ми, о нога́х.
Грамматически однородные слова не имеют общих законов движения ударения, а это часто вызывает затруднения: у многих односложных имен существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа ударение ставится на окончании: бинт - бинта́; блин - блина́; винт - винта́; жгут - жгута́; зонт - зонта́; ковш - ковша́; крюк - крюка́; шест – шеста́. У других существительных ударение остается на основе: воз - во́за; долг - до́лга; мир - ми́ра; род - ро́да; стог - сто́га; фронт - фро́нта; штаб - шта́ба.
Следует обратить внимание на то, что у некоторых существительных, имеющих в родительном падеже единственного числа ударение на основе, при сочетании с числительными 2, 3, 4 ударение переходит на окончание: ряд, ря́да, но 2, 3, 4 ряда́; шаг, ша́га, но 2, 3, 4 шага́; шар, ша́ра, но 2, 3, 4 шара́.
Нет единообразия в системе ударения также при изменении двусложных и трехсложных существительных мужского рода. Часто в косвенных падежах происходит перенос ударения с основы на окончание: бага́ж - багажа́; валу́н - валуна́; весельча́к - весельчака́; каранда́ш - карандаша́; минда́ль - миндаля́; секрета́рь - секретаря́; солове́й - соловья́; тира́ж - тиража́.
Однако во многих словах такой перенос не наблюдается: вопро́с - вопро́са; оско́лок - оско́лка; перехо́д - перехо́да; при́город - при́города; прице́л - прице́ла; проли́в - проли́ва; разде́л - разде́ла. Нередко вызывает затруднение постановка ударения в винительном падеже единственного числа имен существительных женского рода. У некоторых существительных, имеющих ударение на окончании, ударение сохраняется там и в этой форме: весна́ - весну́; изба́ - избу́; нора́ - нору́; овца́ - овцу́; полынья́ - полынью́; сосна́ - сосну́; статья́ - статью́. У другой группы существительных такого типа в винительном падеже ударение переносится на основу: вода́ - во́ду; голова́ - го́лову; гора́ - го́ру; зима́ - зи́му; нога́ - но́гу; стена́ - сте́ну; цена́ - це́ну.
Некоторые односложные имена существительные мужского и женского рода, когда они в сочетании с предлогами В и НА приобретают обстоятельственное значение, произносятся с ударением на последнем слоге:
бор - о бо́ре, но: в бору́;
печь - о пе́чи, но: в печи́, на печи́;
ряд - о ря́де, но: в ряду́;
снег - о сне́ге, но: в снегу́, на снегу́;
степь - о сте́пи, но: в степи́;
тень - о те́ни, но: в тени́;
цепь - о це́пи, но: в цепи́, на цепи́.
В родительном падеже множественного числа существительные женского рода произносятся то с ударением на основе: га́ваней, ме́стностей, о́траслей, по́честей, при́былей, про́писей; то с ударением на окончании: должносте́й, крепосте́й, новосте́й, повесте́й, скатерте́й, скоросте́й, четверте́й.
Многие краткие прилагательные без суффиксов в основе или с суффиксами -Н-, -Л-, -К-, -ОК- обычно имеют ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме единственного числа женского рода, где ударение переходит на окончание:
ве́сел, весела́, ве́село, ве́селы;
вре́ден, вредна́, вре́дно, вре́дны;
го́лоден, голодна́, го́лодно, го́лодны;
го́рек, горька́, го́рько, го́рьки;
кре́пок, крепка́, кре́пко, кре́пки.
В некоторых случаях варианты ударения в кратких формах множественного числа связаны с различием в значении. Так, например, вели́ки - множественное число от прилагательного вели́кий в значении "выдающийся, имеющий большую ценность": они вели́ки своими делами. Форма велики́ употребляется в значении "больше, чем нужно": ботинки велики́, комнаты велики́.
Возникают трудности при постановке ударения в формах прошедшего времени многих глаголов. Одни из них имеют ударение на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переносится на окончание:
гнал, гнала́, гна́ло, гна́ли;
за́дал, задала́, за́дало, за́дали;
на́чал, начала́, на́чало, на́чали;
о́тнял, отняла́, о́тняло, о́тняли;
при́дал, придала́, при́дало, при́дали.
В других - ударение последовательно переходит на окончание:
бра́лся, брала́сь, брало́сь, брали́сь;
вёл, вела́, вело́, вели́;
запря́г, запрягла́, запрягло́, запрягли́;
нёс, несла́, несло́, несли́;
плёл, плела́, плело́, плели́.
В третьих - ударение полностью сохраняется на основе:
води́л, води́ла, води́ло, води́ли;
говори́л, говори́ла, говори́ло, говори́ли;
носи́л, носи́ла, носи́ло, носи́ли;
писа́л, писа́ла, писа́ло, писа́ли;
чита́л, чита́ла, чита́ло, чита́ли.
Аналогичное явление наблюдается и при образовании кратких форм страдательных причастий прошедшего времени:
взят, взята́, взя́то, взя́ты;
на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;
при́нят, принята́, при́нято, при́няты.
В этих случаях ударение сохраняется на основе во всех формах, кроме формы женского рода. Однако многочисленны примеры перенесения ударения на окончание во всех кратких формах (кроме формы мужского рода, где окончание - нулевое):
введён, введена́, введено́, введены́;
обводнён, обводнена́, обводнено́, обводнены́;
сооружён, сооружена́, сооружено́, сооружены́.
В иных причастиях ударение сохраняется на основе во всех кратких формах:
гаранти́рован, гаранти́рована, гаранти́ровано, гаранти́рованы;
обору́дован, обору́дована, обору́довано, обору́дованы;
прочи́тан, прочи́тана, прочи́тано, прочи́таны.
Безударные слова требуют отдельного разговора. Как правило, служебные слова и частицы не имеют на себе ударения. Одни из них, чаще всего односложные предлоги и союзы, бывают предударными словами, так называемыми проклитиками. Они примыкают в произношении к следующим за ними самостоятельным словам, имеющим ударение: на воде́, при доро́ге, от ле́са, по пути́. Другие, чаще всего односложные частицы, являются энклитиками, то есть послеударными словами. Они примыкают в произношении к предшествующему слову, имеющему на себе ударение: пришел кто́-то, скажи́-ка, я́ ведь обещал, ты́ же открыл дверь, приду́т ли они. В этих сочетаниях частицы то, ка, ведь, же, ли становятся энклитиками.
Иногда предлог принимает ударение на себя, тогда следующее за ним знаменательное слово оказывается безударным. Чаще всего перетягивают на себя ударение предлоги НА, ЗА, ПОД, ПО, ИЗ, БЕЗ.
НА - на́ воду, на́ гору, на́ руку, на́ ухо, на́ зиму, на́ год, на́ дом, на́ пол.
Такой перенос ударения происходит не всегда. Мы говорим: «выйти на мо́л» (но не на́ мол), «взобраться на хо́лм» (но не на́ холм)
Перенос ударения на предлог возможен, как правило, тогда, когда сочетание существительного с предлогом входит в состав устойчивого оборота или когда оно выступает в обстоятельственном значении и имеет наречный характер. В том же случае, когда важно выделить существительное как объект, на который направлено действие, и когда это существительное выступает в роли дополнения, ударение на предлог не переходит. Например:
поверить на́ слово, но: обратить внимание на сло́во "преобразование";
спустить корабль на́ воду, но: из-за солнечных бликов больно смотреть на во́ду;
этот человек нечист на́ руку, но: на ру́ку была наложена повязка;
Часто переносится ударение на предлог НА при сочетании его с числительными: на́ два, на́ три, на́ пять, на́ десять, на́ сто, на́ двое, на́ трое. Но если рядом стоят два числительных со значением приблизительности, такого передвижения ударения не происходит: уехать на два́-три́ дня, на пя́ть-ше́сть месяцев, на дво́е-тро́е суток. Произнесение на́ два-три, на́ три-пять следует признать неверным. Предлог остается безударным и в том случае, когда два числительных соединены союзом ИЛИ: на два́ или три́ дня, на пя́ть или ше́сть месяцев, на дво́е или тро́е суток.
Ударение не переносится на предлог и тогда, когда при первом числительном есть уточнение. Сравним: уехать на́ два месяца - уехать на два́ месяца и десять дней; командировка на́ год - командировка на го́д и три месяца; встреча назначена на́ три часа - встреча назначена на три́ часа тридцать минут.
Таким образом, ударение - один из важнейших элементов устной речи, обладающее рядом особенностей: динамикой, разноместностью и подвижностью. В абсолютном большинстве слов русского языка место ударения устойчиво, а перемещение его подчиняется определенным закономерностям, что в целом составляет норму.
Танцовщица
Гусеница
Звонит
Торты
Завидно
Баловаться
Ниже представлена таблица, в которую помещены результаты ответов учащихся.
Фамилия, Имя | Правильный ответ | Неправильный ответ |
Антипенко Дарья | 1 | 5 |
Артюшина Катя | 0 | 6 |
Бородин Саша | 1 | 5 |
Воеводин Андрей | 1 | 5 |
Вырыпаев Герман | 0 | 6 |
Даниленко Света | 2 | 4 |
Дубошина Таня | 0 | 6 |
Зимина Наташа | 1 | 5 |
Зуйкова Маша | 1 | 5 |
Журавлев Вадим | 1 | 5 |
Ивачева Ольга | 0 | 6 |
Ирышков Даня | 0 | 6 |
Каманин Ваня | 3 | 3 |
Кафтасьев Миша | 1 | 5 |
Коростелева Ирина | 2 | 4 |
Машина Ольга | 2 | 4 |
Чуйков Даня | 1 | 5 |
Широлапова Маша | 1 | 5 |
Утин Павел | 0 | 6 |
Юдина Кристина | 2 | 4 |
Якушева Даша | 1 | 5 |
Результаты констатирующего эксперимента свидетельствуют о том, данное задание вызвало большие затруднения в ходе выполнения.
Поэтому перед нами теперь стоит задача, чтобы в непринужденной и доступной форме помочь детям усвоить правильную произносительную норму. Для этого на формирующем этапе эксперимента нами были включены в уроки небольшие «минутки-запоминалки», включающие в себя слова, трудные для произношения:
1. Аты-баты, мост горбатый,
под мостом поет цыгáн,
а танцóвщицы сбежали,
напугал их таракан.
Прим.: цыган, танцовщúца — ошибочное ударение
2. Раз лохматая горилла
крокодилу позвонúла.
Он с гориллой не дружил,
сразу трубку положúл.
Ему лучше не звонúть,
кто звонúт, тому водить.
1) полóжил — ошибочное ударение;
2) в словах звонúть, звонúт, звонят и т.д. ударение с одного слога на другой не переходит.
3. В яслях дети баловáлись,
воспитатели ругались:
«Не балýйтесь, ремешок
вас посадит на горшок».
Прим.: в яслях, бáловались, не бáлуйся — ошибочное ударение
4. Восемь гýсениц цепóчкой
поднимались вверх по бочке.
Может быть, там дефицит,
раз народ валóм валúт?
Доползли, глядят тоскливо:
в бочке бóчковое пиво.
Прим.: гусенúца и гусéница, цéпочка, вáлом вáлит, бочковóе — ошибочное ударение.
5. Кукла Барби в воскресенье
отмечает день рожденья.
Ночью Барби не спалá
тóрты сладкие пекла.
Медвежонку было, видно,
и обидно, и завúдно.
Барби это понялá,
торт медовый отдала.
Прим.: Спáла, торты, зáвидно, пóняла — ошибочное ударение
6. Абы-кабы в баобабы
лúфты, мусоропровóд,
окна прорубить, тогда бы
можно в них селить народ.
Прим.: Лифты, мусоропрóвод — ошибочное ударение
7. Бáнты, франты, бьют куранты,
все откýпорить спешат
для детей бутыль с шампанским,
а для взрослых — лимонад.
Кто сумел всё переврать,
тот и будет нас искать.
Прим.: Банты, откупóрить — ошибочное ударение
8. Ай-яй-яй! Несчастный слýчай!
Я хотела сделать лучше,
красúвее, удóбнее,
а вышло несъедобное.
Прим.: Случáй, красивéе, удобнéе — ошибочное ударение
При использовании подобных рифмовок запоминание правильного произношения происходит неосознанно и ненавязчиво. Включение подобного рода заданий в урок позволяет детям немного повеселиться и , в то же время, служит для усвоения правильных литературных норм.
Через две недели был проведён повторный тест. Слова для расстановки ударений остались прежние.
Танцовщица
Гусеница
Звонит
Торты
Завидно
Баловаться
Фамилия, Имя | Правильный ответ | Неправильный ответ |
Антипенко Дарья | 4 | 2 |
Артюшина Катя | 5 | 1 |
Бородин Саша | 5 | 1 |
Воеводин Андрей | 5 | 1 |
Вырыпаев Герман | 6 | 0 |
Даниленко Света | 5 | 1 |
Дубошина Таня | 6 | 0 |
Зимина Наташа | 5 | 1 |
Зуйкова Маша | 5 | 1 |
Журавлев Вадим | 6 | 0 |
Ивачева Ольга | 6 | 0 |
Ирышков Даня | 4 | 2 |
Каманин Ваня | 5 | 1 |
Кафтасьев Миша | 6 | 0 |
Коростелева Ирина | 6 | 0 |
Машина Ольга | 5 | 1 |
Чуйков Даня | 6 | 0 |
Широлапова Маша | 5 | 1 |
Утин Павел | 6 | 0 |
Юдина Кристина | 5 | 1 |
Якушева Даша | 5 | 1 |
Повторный эксперимент показал, что дети усвоили правильную норму произношения для приведенных выше слов. Причем усвоение материала происходило незаметно для самих детей, в игровой форме. «Минутки-запоминалки» - один из видов заданий, которые помогли нам в обучении детей нормам произношения. Далее мы провели еще один тест, который включал слова, содержащиеся в стихах, но не разбираемые детьми.
Результат теста показал, что 75% детей верно расставили ударения в словах (красивее, мусоропровод, цыган, валом валит), что позволяет сделать вывод о том, что дети запомнили правильное произношение слов на неосознанном уровне.
Также нами использовались загадки, ответ на которые содержал слова, трудные для произношения.
По стране в поход идем —
Друга мы с собой берем.
Он не даст нам заблудиться,
От маршрута уклониться.
Нам покажет верный друг
Путь на север и на юг .(Компас)
Буквы-значки, как бойцы - на парад,
В строгом порядке построились в ряд.(Алфавит)
Новый дом несу в руке,
Дверцы дома - на замке.
Тут жильцы бумажные,
Все ужасно важные.(Портфель)
Подобные игровые задания использовались нами в начале урока, позволяя, с одной стороны, не нарушать плана урока по изучению материала, а с другой – за пару минут помочь усвоить детям правильное произношение слова.
Как мы уже говорили, работу над постановкой ударения можно ввести на любом уроке по русскому языку. Особенно это характерно работы над текстом. Приведем пример включения работы по предупреждению акцентологических ошибок при анализе рассказа К.Д.Ушинского «Лиса Патрикеевна».
У кумушки-лисы зубушки остры, рыльце тоненькое, ушки на макушке, хвостик на отлете, шубка тепленькая.
Хорошо кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек.
Роет норы, умница, глубокие; много ходов в них и выходов, кладовые есть, есть и спаленки, мягкой травушкой полы выстланы.
У: Ребята, почему рассказ так назван?
У: Как автор описывает лису?
У: Обратите внимание на слово остры. Запомните, как оно произносится.
У: А что есть в лисьей норе?
У: Запомните, как произносится слово кладовые.
Особо необходимо отметить необходимость включение слов со сложностью в постановке ударения в тексты для пересказа, изложения. Первоначальная работа со словами перед написанием изложения, составлением пересказа способствует запоминанию правильного произношения. Особенно стоит обратить внимание на формы прошедшего времени многих глаголов, ударение в которых падает на основу во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переносится на окончание:
за́дал, задала́, за́дало, за́дали;
на́чал, начала́, на́чало, на́чали.
Перед окончанием практики мы провели контрольный эксперимент, где предложили учащимся задание расставить ударения в словах:
Газированный
Гренки
Кухонный
Большого гуся
Жалюзи
Красивее
Баловать
Портфель
Компас
Занятой.
ФИ | Газиро ванный | Гренки | Кухонный | Гуся | Жалюзи | Красивее | Баловать | Портфель | Компас | Занятой |
Антипенко Дарья | + | - | - | + | + | + | + | + | + | - |
Артюшина Катя | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Бородин Саша | - | - | + | + | + | + | + | + | + | - |
Воеводин Андрей | + | - | - | + | + | + | + | + | + | - |
Вырыпаев Герман | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Даниленко Света | - | - | + | + | + | + | + | + | + | - |
Дубошина Таня | - | - | + | + | + | + | + | + | + | - |
Зимина Наташа | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Зуйкова Маша | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Журавлев Вадим | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Ивачева Ольга | - | - | + | + | + | + | + | + | + | - |
Ирышков Даня | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Каманин Ваня | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Кафтасьев Миша | - | + | + | + | + | + | + | + | + | - |
Коростелева Ирина | + | - | + | + | + | + | + | + | + | - |
Машина Ольга | - | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
Чуйков Даня | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Широлапова Маша | - | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Утин Павел | + | - | + | + | + | + | + | + | + | - |
Юдина Кристина | + | - | + | + | + | + | + | + | + | + |
Якушева Даша | + | - | + | + | + | + | + | + | + | - |
Как мы можем видеть из таблицы, слова, над которыми была проведена работа, ни у кого не вызвали затруднений при постановке в них ударения. Особую трудность вызвало слово гренки. Правильный ответ был отмечен лишь у двоих учащихся, но, вероятнее всего, он определен тем, что один ребенок поставил ударение «наобум», а второй просто списал у него ответ.
Таким образом, гипотеза о том, что при систематической работе над правильностью постановки ударения с использованием всех достижений методической мысли мы добьемся более осознанного результата в умении учащихся начальной школы соблюдать орфоэпические нормы в области ударения, подтвердилась.
Кроме того, экспериментальное обучение показало, что для наиболее
эффективной работы по устранению речевых ошибок необходимо соблюдать следующие условия:
1.Систематичность – задания на усвоение правильных норм ударения текста проводить на каждом уроке русского языка.
2. Предлагать детям не более двух слов для акцентологической работы на уроке.
Заключение
Акцентология (от лат. accentus - ударение, акцент и греч. logos — слово, учение) - раздел языкознания, изучающий природу и функцию ударения. Ударение - один из важнейших элементов устной речи, обладающее рядом особенностей: динамикой, разноместностью и подвижностью. В абсолютном большинстве слов русского языка место ударения устойчиво, а перемещение его подчиняется определенным закономерностям, что в целом составляет норму.
Процессы демократизации и либерализации, происходящие в нашем обществе, находят отражение в языке. Для использования русского языка в последние годы характерна установка на раскованность и свободу, которая чаще всего сопрягается с отрицанием «унифицированного» и «мумифицированного» русского языка эпохи тоталитаризма. Разгул свободомыслия выразился в тезисе: было бы что сказать, а как сказать – дело десятое. С одной стороны, это привело к ухудшению качества речи большинства носителей русского языка. С другой стороны, экстралингвистические особенности языкового бытования создали благоприятные условия для расширения границ литературного языка, изменения его состава, его норм.
В речи младших школьников встречаются разнообразные отклонения от норм русского литературного произношения. Все отступления от орфоэпических норм целесообразно классифицировать по вызывающим их причинам. Для русских учащихся главными источниками возникновения произносительных ошибок являются письмо, просторечие и диалект. В соответствии с этим выделяются три типа наиболее частотных орфоэпических ошибок в речи детей младшего школьного возраста: орфоэпические ошибки, вызываемые влиянием написания слова; орфоэпические ошибки просторечного характера; орфоэпические ошибки диалектного происхождения.
Чтобы добиться «свободного владения языком», необходимо в ходе обучения обеспечить достаточный словарный запас учащихся, который предполагает и овладение акцентологическими нормами. Начинать работу над правильной постановкой ударения необходим уже с первого класса, при знакомстве с понятием «ударение».
Сделав сравнительный анализ учебников по русскому языку для начальной школы по двум программам, можно сделать вывод, что, несмотря на разнообразие форм работы над усвоением правильности произношения слов, авторами учебников предлагаются либо достаточно однотипные задания, либо не предлагаются вовсе. А ведь данный материал дает огромные возможности для речевого развития ребенка, для формирования красивой грамотной речи.
Библиографический список
1. Архипова Е. В. О теории и практике развития речи учащихся. Памяти
профессора Л. П. Федоренко// Начальная школа. – 1997. – №6;
2 Бахмутова Е.А. Культура речи. Издание 2 испр. и доп. - Казань, изд.-во Казанского ун.-та, 1964;
3 Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник для вузов. М.: Логос, 2001;
4 Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. - М.: Междунар. Отношения, 1993;
5. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. – Л.:
Просвещение, 1971;
6. Егармина Т. Г. Предупреждение речевых недочетов у второклассников// Начальная школа. – 1979. – №6
7. Закожурникова М. Л. и др. Русский язык: Учебник для 1 кл. трехлет. нач.
шк./ М. Л. Закожурникова, Н. С. Рождественский – М.: Просвещение, 1990;
8. Львов М. Р. Методика развития речи младших школьников. – М.:
Просвещение, 1985;
9. Львов М. Р. Речь младших школьников и пути ее развития. – М.:
Просвещение, 1975;
10. Львов М. Р. Основы развития младших школьников// Начальная школа. –1981. – №7;
11. Меркулова А. Ю. Некоторые виды работ по развитию речи на уроках русского языка// Начальная школа. – 2002. – №1;
12. Новоторцева Н. В. Развитие речи детей 3. Популярное пособие для
родителей и педагогов. – Ярославль: Академия развития, 1997;
13. Педагогическая энциклопедия. – М., 1968 – Т.4.
14. Политова Н. И. Развитие речи учащихся начальных классов. – М.:
Просвещение, 1984;
15. Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев и др. под ред. Черняк В.Д. М.2002;
16. Сергеев Ф. П. Речевые ошибки и их предупреждение. – Волгоград: Учитель, 2003;
17. Сиротинина О. Б Русская разговорная речь: Пособие для учителя. – М.:
Просвещение, 1983;
18. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. - М., 1990;
16. Соловейчик М. С. О содержании работы по культуре речи// Начальная школа. – 1979. – №3;
17. Федоренко Л. П. Принцип развития чувства языка в обучении практическими методами// Русский язык в школе. – 1995. – №3;
18. Фомичева Г. А. Речевое развитие младших школьников. – М.: Просвещение, 1993;
19. Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителей. – М.: Просвещение, 1982;
20. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. – Л.: Наука, 1974.
Содержание
Введение
1.Теоретико-методологические основы работы над исправлением акцентологических ошибок
1.1 Русское словесное ударение
1.2 Причины изменения и колебания русского ударения
1.3 Активные процессы в области современного ударения
1.4 Причины акцентологических ошибок
1.5 Наиболее частотные ошибки в речи учащихся
1.6 Психолого-педагогические условия эффективности работы над исправлением акцентологических ошибок
2. Методика работы над акцентологическими ошибками в речи
2.1 Сопоставительный анализ программ и учебников по проблеме предупреждения и исправления акцентологических ошибок
2.2 Знакомство с понятием «ударение» в 1 классе
2.3 Система упражнений, направленных на исправление и предупреждение акцентологических ошибок
Заключение
Библиографический список
Введение
Акцентология (от лат. accentus - ударение, акцент и греч. logos — слово, учение) - раздел языкознания, изучающий акцентные средства языка. Имеет несколько аспектов: описательный, сравнительно-исторический, теоретический. Описательная акцентология исследует фонетические, фонологические, грамматические свойства просодических средств. Предмет сравнительно-исторической акцентологии - исторические изменения акцентных систем, их внешняя и внутренняя реконструкция. Теоретическая акцентология изучает системные отношения просодических средств, и» роль в структуре значимых единиц, языковые функции. В языках мира используются различные акцентные системы: монотония (разные виды силового ударения), политония (музыкальное ударение, тон). В славянских языках в качестве словесного акцента выступают монотоническое (динамическое) ударение (в русском, польском, болгарском), политоническое (музыкальное) ударение (в сербскохорватском) и долгота (в русском). В истории языка акцентные системы могут сменять одна другую: древнее музыкальное ударение в большинстве слав, языков, в т. ч. русском, изменилось на динамическое.
Русское ударение, в частности его подвижность, находит отражение уже в грамматиках М. Г. Смотрицкого, М. В. Ломоносова, Н. И. Греча. Объектом научного рассмотрения оно впервые становится в трудах А. X. Востокова, выделившего его в самостоятельный раздел грамматики, а затем Я. К. Грота и А. А. Потебни. Термин «А.» был введён в науку Р. Ф. Брандтом, книга которого «Начертание славянской акцентологии» (1880) явилась первым печатным трудом по сравнительной акцентологии славянских языков.
В современных исследованиях по русскому ударению (с начала 60-х гг.), описана система акцентных единиц в словоизменении и словообразовании всех грамматических разрядов слов, роль ударения для выражения грамматических противопоставлений, выявлены закономерности и правила ударения, влияние различных факторов (грамматического, семантического, прагматического, фонетического), разрабатываются научные принципы описания.
В школьной программе по русскому языку для начальной школы акцентология представлена недостаточно, тогда как, на наш взгляд, ее изучение является важным звеном овладения правильной речью, что и определяет выбор нами темы работы.
Тема исследования «Акцентологические ошибки в речи учащихся начальных классов, их предупреждение и преодоление» актуальна и интересна, так как является одной из самых сложных тем при изучении русского языками в начальных классах.
Целью работы является анализ особенностей изучения акцентологии на уроках русского языка в начальной школе по программе «Гармония».
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
- рассмотреть некоторые нормы русского словесного ударения;
- проанализировать причины произносительных ошибок в русском языке
- рассмотреть типичные орфоэпические ошибки учащихся и пути их преодоления;
- выявить условия эффективности работы над формированием правильного произношения;
- провести сравнительный анализ учебников по русскому языку по программам «Гармония» и «Школа 2100» на предмет изучения акцентологии;
- определить методы и приемы изучения правильной постановки ударения в младших классах по учебной программе «Гармония»;
- провести эксперимент по формированию умения правильности постановки ударения в словах учащимися начальной школы на основе программы «Гармония»;
- сделать выводы по всему содержанию работы.
Объект исследования - акцентологические нормы, особенности их изучения в современной лингвистике.
Предмет – формирование у учащихся начальных классов стремления к соблюдению акцентологических норм.
В основе работы лежит следующая гипотеза: при систематической работе над правильностью постановки ударения с использованием всех достижений методической мысли мы добьемся более осознанного результата в умении учащихся начальной школы соблюдать орфоэпические нормы в области ударения.
Структура: дипломная работа состоит из введения, формулирующего цели и задачи исследования, основной части, состоящей из теоретической главы и экспериментальной части, заключения, подводящего итоги анализа проблемы, списка использованной литературы.
Научно-практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в практике работ учителя начального звена, а также их привлечения к дальнейшему научному осмыслению проблемы.
Глава 1. Теоретико-методологические основы работы над исправлением акцентологических ошибок
Русское словесное ударение
Особенности русского ударения.
Ударение - один из важнейших элементов устной речи. В русском языке его значение особенно велико, так как оно служит средством различения слов (ле́карство - лека́рство, ме́тчик - метчи́к, консерва́торский - корсервато́рский, рефле́кторный - рефлекто́рный) и грамматических форм (струны́ - стру́ны, стекла́ - стёкла, воды́ - во́ды).
В устной речи существует большое количество колебаний, возникающих под влиянием местных говоров, просторечия, наконец, под влиянием родного языка говорящего, если он нерусский. А между тем область ударения, пожалуй, в большей степени, чем другие области устной речи, привлекает к себе внимание слушателей. Выработка навыков правильной постановки словесного ударения обязательна для каждого человека, овладевающего культурой речи.
Что же такое словесное ударение? Каждое слово, как правило, состоит из одного или нескольких слогов. Если в слове два или больше слогов, то они произносятся неодинаково. Один из слогов выделяется. Это выделение и называется словесным ударением.
Ударяемый слог может выделяться благодаря большей длительности гласного. Это так называемое количественное ударение. Оно было свойственно древним языкам - греческому и латинскому. (Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев и др. под ред. Черняк В.Д., стр.115)
Существует также динамическое, или силовое, ударение, при котором ударяемый слог выделяется большей произносительной силой. Этот достаточно распространенный тип ударения свойствен русскому, английскому, французскому, польскому, венгерскому и другим языкам. Силовое ударение в русском языке выполняет несколько важных функций:
1) Выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию;
2) Играет роль важного смыслоразличительного средства;
3) Участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.
В русском языке ударение разноместное, то есть свободное. Это значит, что оно не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, например, за основой или окончанием. Оно может падать на любой слог слова: во́лос, воло́сик, волоса́тый, волосяно́й. В некоторых словах ударение значительно удалено от конца слова. Ударным может быть четвертый слог от конца (ра́доваться), пятый (иссле́дование), шестой (вре́зывающийся), седьмой (выкара́бкивающимися) и даже десятый (вы́кристаллизировавшемуся). Ударными могут оказаться разные морфологические части слова: бро́сить - корень, броса́ть - суффикс, вы́бросить - приставка; лист - корень, листо́к - суффикс, листа́, листу́, листо́м - окончание.
Именно разноместность ударения в русском языке является причиной того, что в речевой практике могут параллельно существовать два и более акцентных варианта. Они различаются между собой или в лексическом, или в грамматическом, или в стилистическом отношении.
Когда мы говорим о различии лексическом, то имеем в виду семантику слов, то есть появление самостоятельных значений с изменением места ударения в слове. Достаточно сравнить такие слова, как хара́ктерный (упрямый) и характе́рный (с резко выраженными особенностями, чертами), безо́бразный (не заключающий в себе художественных образов) и безобра́зный (крайне некрасивый), чтобы понять, что разница в ударении делает их разными словами с самостоятельным значением. Поэтому говорящему необходимо точно знать место ударения в слове.
Разноместность ударения является также важным средством различения грамматических форм. Иногда это формы одного и того же слова, например, струны́ - родительный падеж единственного числа слова струна́ и стру́ны - именительный падеж множественного числа этого слова; то же самое при сопоставлении форм сестры́ - сёстры. Глаголы насыпа́ть и насы́пать, разреза́ть и разре́зать, рассыпа́ть и рассы́пать различаются по видовой принадлежности: первые - глаголы несовершенного вида, вторые - глаголы совершенного вида. В других случаях это формы двух слов, например, па́ли - прошедшее время глагола пасть и пали́ - повелительное наклонение глагола пали́ть, мо́ю - 1-е лицо единственного числа настоящего времени глагола мыть и мою́ - притяжательное местоимение моя́ в винительном падеже.
Бывает и так, что сосуществующие акцентные варианты не различаются ни в лексическом, ни в грамматическом отношении. Тогда один из вариантов признают соответствующим норме, а другой отвергают как диалектный, просторечный, профессиональный, архаичный и т.д. (глагольные формы с ударением на первом слоге: да́ришь, ве́ртишь - современные, с ударением на втором: дари́шь, верти́шь – устарелые).
Иную стилистическую окраску имеют такие слова, как мо́лодец, де́вица, бога́тырь, се́ребро, шелко́вый. Их фольклорное происхождение служит причиной присущего им особого народно-поэтического колорита. Соответствующие им стилистически нейтральные слова литературного языка - молоде́ц, деви́ца, богаты́рь, серебро́, шёлковый.
Лишь привычное ударение в слове облегчит слушателям понимание его смысла. А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Более того, произнесение слова с непривычным для слушателя ударением, равно как и варианты ударения в одном и том же слове, непременно привлекут его внимание и, следовательно, помешают восприятию дальнейшей информации. Вот почему знание акцентных вариантов, принятых в качестве нормативных, необходимо каждому человеку.
Сложность в усвоении законов русского ударения связана не только с тем, что оно разноместное, но и с тем, что оно подвижное. Это значит, что при образовании разных грамматических форм слова ударение часто перемещается с одного слога на другой. В некоторых случаях это не наблюдается ( Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев и др. под ред. Черняк В.Д., стр.121) Например, слово кни́га во всех падежных формах единственного и множественного числа сохраняет ударение на основе: кни́ги, кни́ге, кни́гу, кни́гой, кни́гам, кни́гами, о кни́гах. Однако при склонении слова нога́ ударение падает и на окончание: нога́, ноги́, ноге́, но́гу, ного́й, о ноге́; но́ги, нога́м, нога́ми, о нога́х.
Грамматически однородные слова не имеют общих законов движения ударения, а это часто вызывает затруднения: у многих односложных имен существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа ударение ставится на окончании: бинт - бинта́; блин - блина́; винт - винта́; жгут - жгута́; зонт - зонта́; ковш - ковша́; крюк - крюка́; шест – шеста́. У других существительных ударение остается на основе: воз - во́за; долг - до́лга; мир - ми́ра; род - ро́да; стог - сто́га; фронт - фро́нта; штаб - шта́ба.
Следует обратить внимание на то, что у некоторых существительных, имеющих в родительном падеже единственного числа ударение на основе, при сочетании с числительными 2, 3, 4 ударение переходит на окончание: ряд, ря́да, но 2, 3, 4 ряда́; шаг, ша́га, но 2, 3, 4 шага́; шар, ша́ра, но 2, 3, 4 шара́.
Нет единообразия в системе ударения также при изменении двусложных и трехсложных существительных мужского рода. Часто в косвенных падежах происходит перенос ударения с основы на окончание: бага́ж - багажа́; валу́н - валуна́; весельча́к - весельчака́; каранда́ш - карандаша́; минда́ль - миндаля́; секрета́рь - секретаря́; солове́й - соловья́; тира́ж - тиража́.
Однако во многих словах такой перенос не наблюдается: вопро́с - вопро́са; оско́лок - оско́лка; перехо́д - перехо́да; при́город - при́города; прице́л - прице́ла; проли́в - проли́ва; разде́л - разде́ла. Нередко вызывает затруднение постановка ударения в винительном падеже единственного числа имен существительных женского рода. У некоторых существительных, имеющих ударение на окончании, ударение сохраняется там и в этой форме: весна́ - весну́; изба́ - избу́; нора́ - нору́; овца́ - овцу́; полынья́ - полынью́; сосна́ - сосну́; статья́ - статью́. У другой группы существительных такого типа в винительном падеже ударение переносится на основу: вода́ - во́ду; голова́ - го́лову; гора́ - го́ру; зима́ - зи́му; нога́ - но́гу; стена́ - сте́ну; цена́ - це́ну.
Некоторые односложные имена существительные мужского и женского рода, когда они в сочетании с предлогами В и НА приобретают обстоятельственное значение, произносятся с ударением на последнем слоге:
бор - о бо́ре, но: в бору́;
печь - о пе́чи, но: в печи́, на печи́;
ряд - о ря́де, но: в ряду́;
снег - о сне́ге, но: в снегу́, на снегу́;
степь - о сте́пи, но: в степи́;
тень - о те́ни, но: в тени́;
цепь - о це́пи, но: в цепи́, на цепи́.
В родительном падеже множественного числа существительные женского рода произносятся то с ударением на основе: га́ваней, ме́стностей, о́траслей, по́честей, при́былей, про́писей; то с ударением на окончании: должносте́й, крепосте́й, новосте́й, повесте́й, скатерте́й, скоросте́й, четверте́й.
Многие краткие прилагательные без суффиксов в основе или с суффиксами -Н-, -Л-, -К-, -ОК- обычно имеют ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме единственного числа женского рода, где ударение переходит на окончание:
ве́сел, весела́, ве́село, ве́селы;
вре́ден, вредна́, вре́дно, вре́дны;
го́лоден, голодна́, го́лодно, го́лодны;
го́рек, горька́, го́рько, го́рьки;
кре́пок, крепка́, кре́пко, кре́пки.
В некоторых случаях варианты ударения в кратких формах множественного числа связаны с различием в значении. Так, например, вели́ки - множественное число от прилагательного вели́кий в значении "выдающийся, имеющий большую ценность": они вели́ки своими делами. Форма велики́ употребляется в значении "больше, чем нужно": ботинки велики́, комнаты велики́.
Возникают трудности при постановке ударения в формах прошедшего времени многих глаголов. Одни из них имеют ударение на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переносится на окончание:
гнал, гнала́, гна́ло, гна́ли;
за́дал, задала́, за́дало, за́дали;
на́чал, начала́, на́чало, на́чали;
о́тнял, отняла́, о́тняло, о́тняли;
при́дал, придала́, при́дало, при́дали.
В других - ударение последовательно переходит на окончание:
бра́лся, брала́сь, брало́сь, брали́сь;
вёл, вела́, вело́, вели́;
запря́г, запрягла́, запрягло́, запрягли́;
нёс, несла́, несло́, несли́;
плёл, плела́, плело́, плели́.
В третьих - ударение полностью сохраняется на основе:
води́л, води́ла, води́ло, води́ли;
говори́л, говори́ла, говори́ло, говори́ли;
носи́л, носи́ла, носи́ло, носи́ли;
писа́л, писа́ла, писа́ло, писа́ли;
чита́л, чита́ла, чита́ло, чита́ли.
Аналогичное явление наблюдается и при образовании кратких форм страдательных причастий прошедшего времени:
взят, взята́, взя́то, взя́ты;
на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;
при́нят, принята́, при́нято, при́няты.
В этих случаях ударение сохраняется на основе во всех формах, кроме формы женского рода. Однако многочисленны примеры перенесения ударения на окончание во всех кратких формах (кроме формы мужского рода, где окончание - нулевое):
введён, введена́, введено́, введены́;
обводнён, обводнена́, обводнено́, обводнены́;
сооружён, сооружена́, сооружено́, сооружены́.
В иных причастиях ударение сохраняется на основе во всех кратких формах:
гаранти́рован, гаранти́рована, гаранти́ровано, гаранти́рованы;
обору́дован, обору́дована, обору́довано, обору́дованы;
прочи́тан, прочи́тана, прочи́тано, прочи́таны.
Безударные слова требуют отдельного разговора. Как правило, служебные слова и частицы не имеют на себе ударения. Одни из них, чаще всего односложные предлоги и союзы, бывают предударными словами, так называемыми проклитиками. Они примыкают в произношении к следующим за ними самостоятельным словам, имеющим ударение: на воде́, при доро́ге, от ле́са, по пути́. Другие, чаще всего односложные частицы, являются энклитиками, то есть послеударными словами. Они примыкают в произношении к предшествующему слову, имеющему на себе ударение: пришел кто́-то, скажи́-ка, я́ ведь обещал, ты́ же открыл дверь, приду́т ли они. В этих сочетаниях частицы то, ка, ведь, же, ли становятся энклитиками.
Иногда предлог принимает ударение на себя, тогда следующее за ним знаменательное слово оказывается безударным. Чаще всего перетягивают на себя ударение предлоги НА, ЗА, ПОД, ПО, ИЗ, БЕЗ.
НА - на́ воду, на́ гору, на́ руку, на́ ухо, на́ зиму, на́ год, на́ дом, на́ пол.
Такой перенос ударения происходит не всегда. Мы говорим: «выйти на мо́л» (но не на́ мол), «взобраться на хо́лм» (но не на́ холм)
Перенос ударения на предлог возможен, как правило, тогда, когда сочетание существительного с предлогом входит в состав устойчивого оборота или когда оно выступает в обстоятельственном значении и имеет наречный характер. В том же случае, когда важно выделить существительное как объект, на который направлено действие, и когда это существительное выступает в роли дополнения, ударение на предлог не переходит. Например:
поверить на́ слово, но: обратить внимание на сло́во "преобразование";
спустить корабль на́ воду, но: из-за солнечных бликов больно смотреть на во́ду;
этот человек нечист на́ руку, но: на ру́ку была наложена повязка;
Часто переносится ударение на предлог НА при сочетании его с числительными: на́ два, на́ три, на́ пять, на́ десять, на́ сто, на́ двое, на́ трое. Но если рядом стоят два числительных со значением приблизительности, такого передвижения ударения не происходит: уехать на два́-три́ дня, на пя́ть-ше́сть месяцев, на дво́е-тро́е суток. Произнесение на́ два-три, на́ три-пять следует признать неверным. Предлог остается безударным и в том случае, когда два числительных соединены союзом ИЛИ: на два́ или три́ дня, на пя́ть или ше́сть месяцев, на дво́е или тро́е суток.
Ударение не переносится на предлог и тогда, когда при первом числительном есть уточнение. Сравним: уехать на́ два месяца - уехать на два́ месяца и десять дней; командировка на́ год - командировка на го́д и три месяца; встреча назначена на́ три часа - встреча назначена на три́ часа тридцать минут.
Таким образом, ударение - один из важнейших элементов устной речи, обладающее рядом особенностей: динамикой, разноместностью и подвижностью. В абсолютном большинстве слов русского языка место ударения устойчиво, а перемещение его подчиняется определенным закономерностям, что в целом составляет норму.
Дата: 2019-07-24, просмотров: 287.