Формирование экспрессивной речи у моторного алалика затруднено нарушением аналитико-синтетической деятельности речедвигательного анализатора. Эти нарушения могут носить различный характер:
а) кинестетическая оральная апраксия, т. е. трудности формирования и закрепления артикуляционных укладов, а в дальнейшем двигательных дифференцировок звуков;
б) трудности переключения от одного движения к другому;
в) трудности усвоения последовательности этих движений для воспроизведения слова (его двигательной схемы) и др.
В связи с указанными затруднениями задерживается развитие основного ведущего компонента экспрессивной речи — активного словаря. Он оказывается бедным, недостаточным, искаженным. Задерживаются в своем развитии и фонетическая сторона и грамматический строй речи.
В первую очередь специфические особенности словаря детей с моторной алалией объясняются неустойчивостью звуковых образов слов, трудностью их припоминания и удержания слогового ряда. Бедность активного словаря детей проявляется в неумении отбирать из словарного запаса и правильно употреблять в речи знакомые слова. Таким образом, большинство типических для детей с алалией лексических нарушений связано не с понятиями, стоящими за словом, а с процессом поиска слова. Дети, как правило, обладают должными понятиями, но затрудняются в поиске слов для выражения понятий.
Нарушения актуализации слов вызывают разные формы ошибок: отсутствие слов (слова не называются), их замены, аномальные слова и бленды.
Замены преимущественно вербальные и чаще всего возникают из-за неверного выбора семантических признаков слова:
труба -> дым; ружье -> пистолем; помидоры -> огурец; подушка -> одеяло; кастрюля -> чай.
Нередко вместо обозначения объекта одним словом дается словесное описание:
щетка -> зубы чистить; щит -> чтобы не убили; лампочка -> такая горит; плита -> включают газ; юла -> игрушка кручистая.
Дети 5 - 6 лет, а иногда и старше могут иметь скудный активный словарь, состоящий из звукоподражаний:
яйцо -> ко-ко; звонок -> дзынь; коза -> ме; лягушка -> ква; чистит -> [ш]; клюв -> чик-чик-чик (т.е. им клюют); трамвай -> динь-динь,
и звуковых комплексов: так, вместо машина поехала ребенок говорит «биби», вместо пол и потолок — «ли», сопровождая речь указательным жестом, вместо дедушка — «де» и т. д.
Эти звуковые комплексы образованы самими детьми и непонятны для окружающих.
По своему звучанию лепетная речь состоит как из сходных со словами элементов (петух — «уту», киска — «тита»), так и из совершенно непохожих на правильное слово звуковых сочетаний (воробей — «ки»).
Отмечаются замены слов мимико-жестикуляторной речью, которая многими детьми с алалией используется очень широко:
ресницы -> вот такие (ребенок показывает у себя); потолок -> там (показывает наверх); коленка -> (показывает на свою коленку); топор -> (показ движений при рубке); лимон -> (мимика дискомфортного состояния).
Одновременно с лепетными словами и жестами дети могут пользоваться и отдельными общеупотребительными словами, однако, как правило, эти слова еще недостаточно сформированы по структуре и звуковому составу, а также употребляются в неточных значениях. Дифференцированное обозначение предметов и действий почти отсутствует.
Объединение предметов под тем или иным названием определяется сходством отдельных частных признаков. Так, например, словом лапа десятилетний мальчик называл все, с помощью чего живые и неживые предметы могли передвигаться — лапы у животных и птиц, ноги человека, колеса машины, паровоза; словом лед обозначалось все, что имело гладкую блестящую поверхность,— зеркало, оконное стекло, гладкая крышка стола; словом беда один из детей обозначал все, что связано с неприятными переживаниями,— сделали замечание, не дали игрушку, не пустили гулять, потерялась вещь и т. д.
Некоторые дети производят замену слов аномальными словами, причем такие замены бывают не только у детей с тяжелой степенью нарушения языковой системы, но и у относительно хорошо говорящих. Возможно, что у последних такие замены являются своеобразной компенсацией расстройства актуализации слов.
Примеры: перышки -> узыры; холодильник -> ката; потолок -> ляпля; озеро -> друнбы; ресницы -> бамабм; ящерица -> бутро.
Относительно редко и у небольшого количества детей образуются бленды: ваза -> блюдце; горшочек -> маленький брыночек; месяц -> маленький рушна.
Типичным является такой вид нарушений, когда один и тот же предмет в определенных ситуациях называется по-разному.
В качестве иллюстрации можно привести примеры называния слов ребенком 8 лет.
Картинки
Называние слов одним и тем же ребенком в разное время:
«Зима» -> нима, зима, мима, жима
«Змея» -> юзя, зея, земля
«Жук» -> зук, жук, люх
«Вертолет» - таталеть, литолот, талелет
Н.Н. Трауготт отмечала узкоситуативный характер словаря детей с моторной алалией. Это проявляется в том, что они не сразу начинают употреблять в различных ситуациях речевого общения слова, усвоенные на занятиях. При малейшем изменении ситуации теряют, казалось бы, хорошо знакомые и произносимые в других условиях слова. Автор называет это симптомом повышенной тормозимости речевой функции, т.е. моторный алалик лишь очень постепенно приобретает возможность свободно оперировать знакомыми словами, без ограничения употребляя их во всех ситуациях. Эта особенность нередко приводит к отказу от называния слов (при понимании их значения), к поиску. При этом поиски нужного слова сводятся к перебору, к замене искомого слова последовательным рядом других, близких по звучанию или по значению, использованию неадекватных ситуации слов. При этом сам ребенок осознает свою ошибку, однако часто не может все же назвать соответствующее слово.
Названия действий очень часто заменяются названиями предметов: открывать -> «древ» (дверь); играть в мяч -> просто «мяч», а названия предметов в свою очередь могут заменяться названиями действий: кровать -> «пать», самолет -> «летай».
Некоторые из перечисленных форм ошибок иногда проявляются в совокупности, например, замена другим словом сочетается с заменой средствами мимико-жестикуляторной речи. Вместе с тем при затруднениях в поиске слова в «развернутых» ответах детей часто последовательно проявляются разные формы ошибок: например, сначала слово заменяется другим словом, затем словесным описанием, звукоподражанием и т.д.
Небольшой запас слов, имеющийся у детей, отражает главным образом непосредственно воспринимаемые через органы чувств предметы и явления. Словесное выражение более отвлеченных отношений действительности на этой ступени речевого развития детям почти недоступно.
Дата: 2019-05-29, просмотров: 509.