Можно сделать некоторые выводы вытекающие, непосредственно из текста Конвенции. Во-первых, согласно ст. 32 только Суд наделен исключительной компетенцией официального толкования положения Конвенции и разъяснять порядок ее применения. Во-вторых, Суд в своем постановлении не только констатирует факт нарушения Конвенции, но и осуществляет толкование отдельных конвенционных положений, применяемых Судом в ходе рассмотрения этого дела. В-третьих, из Конвенции прямо вытекает то, что толкование Конвенции, данное Европейским судом по правам человека, является обязательным для любого государства, являющегося стороной в споре, переданном на рассмотрение суда.
При этом Европейский суд «не может отменить решение, вынесенное органом государственной власти или национальным судом, не дает указаний законодателю, не осуществляет абстрактный контроль национального законодательства или судебной практики, не имеет права давать распоряжения о принятии мер, имеющих юридические последствия. Суд рассматривает только конкретные жалобы с тем, чтобы установить, действительно ли были допущены нарушения требований Конвенции». Обязательства, которыми могут быть возложены на государство непосредственно решением Европейского суда, сводятся лишь к обязанности выплатить потерпевшей стороне справедливую компенсацию за причинение материального ущерба, морального вреда, а также возместить выигравшей стороне понесенные ей судебные издержки и расходы. Вместе с тем, наряду с выплатой компенсации по ст. 41, государства, в отношении которых принято решение о нарушении ими положений Конвенции, обычно предпринимают меры по устранению таких нарушений, в том числе и путем внесений изменений в законодательство и правоприменительную практику. [28, стр.24]
Статьи Конвенции носят общий характер, но конкретизированы в сотнях дел, что соответственно делает положения Конвенции жизнеспособными и придает им силу - формируется на основе них прецедентное право в области прав человека, так как Европейский суд считает для себя обязательным придерживаться вынесенным решениям в аналогичных делах.
Вместе с тем, прецедентное право Европейского суда согласно общепризнанному мнению не является чем-то застывшим и неизменным. «Европейский суд, - как заявил его председатель Р.Рисдаль в своем выступлении на IV внеочередном всероссийском съезд судей 4 декабря 1996г., - рассматривает Конвенцию в качестве живого, развивающегося договора, который подлежит толкованию в свете тех условий, которые сложились на настоящее время».
Общепризнанным в теории права является принцип, согласно которого создатель нормы обладает и правами по ее отмене либо изменению. [28, стр.25]
Надзор за выполнением решений Страсбургского суда осуществляется Комитетом министров Совета Европы (ст. 54 Конвенции), который в принципе уполномочен приостанавливать членство или исключать любого члена Совета, «в случае серьёзных нарушений прав человека» (ст. 3, ст. 8 Устава Совета Европы), в частности - в случае нежелания государства исполнять решения Суда - ст. 52, ст. 53 Конвенции.
В суде действуют очень жесткие правила: жалоба принимается к рассмотрению, если пройдены все национальные судебные инстанции, все факты, являющиеся предметом иска, должны иметь место после ратификации страной Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (для России это май 1998 года) и между решением высшей национальной судебной инстанции и подачей заявления в Страсбург не прошло более 6 месяцев, а также если сама жалоба находится в компетенции суда по правам человека. [21, стр.4]
Как показала практика Суда, при этом необходимо, чтобы заявитель исчерпал только те средства защиты, которые открыты для него по праву, а не в качестве привилегии[2, стр.73] т.е. необходимо и достаточно пройти всю судебную вертикаль, все судебные инстанции, где возбуждение процесса зависит исключительно от инициативы заявителя, пока для России это апелляцию и кассацию.
С принятием новых Арбитражного процессуального и Гражданского процессуального кодексов внесены серьёзные новеллы в надзорный порядок обжалования судебных решений, вступивших в законную силу, которые, возможно, в будущем изменят отношения Суда к этому институту.
Хотя это и не является в данное время обязательным, но как в случае общих, так и арбитражных судов будет неплохо, если заявитель попытаетесь инициировать возбуждение надзорного производства, при этом признание заявления неприемлемым в связи с тем, что не исчерпаны внутренние средства защиты, является лишь временным препятствие. Суд вновь рассмотрит это же самое заявление в случае его повторной подачи, как только заявитель использует все имеющиеся внутренние средства защиты, является лишь временным препятствием. Выдвигать возражения относительно того, что данный заявитель не исчерпал внутренние средства защиты, и нести бремя доказательства наличия имеющихся и достаточных внутренних средств защиты должно государство-ответчик. [22, стр.73] Главное не потерять право на обращение по истечению срока обжалования.
Схема контрольного механизма Европейской конвенции по правам человека. [22, Приложение 1]
| ||||
Европейский суд по правам человека (на постоянной основе)
| ||||
| ||||
При этом индивидуальные жалобы могут направляться не только по почте (European Court of Human Right. Council of Europe, F-67075 Strasburg-Cedex), но даже по факсу (Tel: 33(0) 3 88 41 20 18 Fax: 33 (0) 3 88 41 27 30) и до стадии принятия решения о приемлемости переписка может вести на русском языке, т.к. он является одним из государственных языков участников Конвенции. [14, стр.60], [30, стр.15]
В случае признания жалобы приемлемой Суд продолжает рассмотрение дела и одновременно «предоставляет свои услуги заинтересованным сторонам с целью обеспечения дружественного урегулирования дела на основе прав человека, как они определены в... Конвенции и Протоколах к ней» (п. 1(b) ст. 38). Для создания условий, благоприятствующих достижению дружественного урегулирования, Европейская конвенция особо предусматривает, что процедура его согласования должна носить конфиденциальный характер.
Согласно ст. 30, в любой момент до вынесения собственного постановления Палата может при определенных условиях «уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон не возражает против этого». В частности, такое может произойти, если находящееся на рассмотрении Палаты дело «поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования Конвенции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлением» (ст. 30).
В Конвенции предусматривается возможность повторного слушания дела Большой Палатой, - это нововведение по сравнению с предыдущим контрольным механизмом. По п. 1 ст. 43 «в течение трех месяцев с даты вынесения Палатой постановления любая из сторон в деле в исключительных случаях может подавать прошение о его направлении на рассмотрение Большой Палатой». Такое прошение будет изучено Комитетом в составе пяти судей Большой Палаты и принято, «если дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения... Конвенции или Протоколов к ней, или другой серьезный вопрос общего характера» (п. 2 ст. 43). Подробнее эта новая функция будет проанализирована ниже.
Для того чтобы понять, что же авторы реформы подразумевали под термином «серьезный вопрос, касающийся толкования или применения Конвенции», следует обратиться к тексту Пояснительной записки к Протоколу № 11, в соответствии с которым и была осуществлена реформа контрольного механизма. Согласно Пояснительной записки, речь идет о серьезном вопросе, касающемся толкования Конвенции, когда: а) решается важный вопрос, по которому ранее Суд не принимал никакого решения; б) решение важно для рассмотрения дел в будущем, а также для развития прецедентного права Суда; в) рассматриваемое решение не соответствует ранее принятому Судом решению. Речь идет о серьезном вопросе, касающемся применения Конвенции, когда постановление Суда вызывает необходимость внесения серьезных изменений в национальное право или административную практику государств-участников, но вместе с тем не возникает вопроса о толковании Конвенции. «Серьезный вопрос общего характера должен затрагивать существенную политическую проблему или важный вопрос, относящийся к линии поведения».
Постановления Большой Палаты являются окончательными. Решение «любой из Палат становится окончательным:
а) если стороны заявляют, что не будут обращаться с прошением о направлении дела в Большую Палату; или
b) через три месяца после вынесения постановления отсутствует прошение о направлении дела в Большую Палату; или
с) если Комитет Большой Палаты отклоняет прошение о направлении дела на повторное рассмотрение согласно положениям ст. 43» (п. 2 ст. 44).
Правило 79 Правил процедуры Европейского Суда по правам человека предусматривает, что Суд вправе получать просьбы о толковании принятых им решений.
Стороны могут подавать подобную просьбу в течение одного года со дня вынесения соответствующего решения Судом. В запросе должны быть четко указаны те параграфы постановляющей части решения, чье толкование требуется. Получив запрос, Суд направляет его любой другой стороне в деле и автору петиции. При этом ко всем указанным адресатам обращена просьба в течение определенного срока представить свои соображения в письменном виде.
В своем ответе Суд указал, что единственное назначение ст. 52 состоит в том, чтобы исключить апелляцию к какому-либо иному органу по поводу решения Суда. В случае же запроса относительно толкования речь вовсе не идет об апелляции. Более того, Суд при этом осуществляет свое неотъемлемое право, поскольку подобный запрос касается лишь уяснения рамок и направленности ранее вынесенного судебного решения. Кроме того, перед принятием Правил процедуры Суда они были направлены всем без исключения государствам–участникам Конвенции, которые не выразили по этому поводу никаких возражений.
Толкование Судом своих решений способствует лучшему пониманию мотивов, которыми Суд руководствовался при их вынесении, а, следовательно, и дальнейшему развитию прецедентного права Конвенции.
Раньше в тексте Конвенции ничего не говорилось о том, что Суд должен делать в случае получения просьбы о пересмотре своего решения. Вместе с тем ситуация изменилась после вступления в силу Протокола № 11, привнесшего в текст Европейской конвенции новую ст. 43. Согласно этой статье, любая из сторон может «в исключительных случаях» в течение «трех месяцев с даты вынесения Палатой постановления» по делу подать прошение о его направлении на рассмотрение Большой Палаты. Решение о том, принимать или нет полученное прошение о пересмотре, должен Комитет в составе пяти членов Большой Палаты. П. 2 ст. 43 устанавливает следующие условия для принятия решения о пересмотре дела:
— дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения Европейской конвенции или Протоколов к ней;
— дело поднимает другой серьезный вопрос общего характера.
В том случае, «если Комитет примет прошение, Большая Палата выносит по делу свое постановление».
Все решения Европейского Суда в своей совокупности составляют прецедентное право Совета Европы. Важно заметить при этом, что правом изменять свою предшествующую практику обладает только Большая Палата Суда согласно ст. 30 и 31, а не Палаты Суда.
Под влиянием решений Суда государства–члены Совета Европы постоянно вносят соответствующие коррективы в свою законодательную и правоприменительную практику. Отныне любое государство, вступающее в Совет Европы, «должно не только присоединиться к Европейской конвенции, но и внести в свое законодательство необходимые изменения, вытекающие из прецедентного права, создаваемого решениями Суда по правам человека».
По мнению Суда, единственным поводом, позволяющим требовать справедливую компенсацию, можно считать ущерб, который потерпевшая сторона понесла в связи с ранее доказанным фактом нарушения Конвенции. Ущерб, связанный с этим, но вызванный другими причинами, не позволяет надеяться на компенсацию. Таким образом, необходима причинно-следственная связь между понесенным ущербом и фактом нарушения Конвенции.
Ущерб, на который можно ссылаться при применении положений ст. 41, должен был быть понесен автором поданной петиции при попытке предотвратить нарушение Конвенции или же получить возмещение за такое нарушение. Важно, чтобы ущерб, который требует возместить автор петиции, удовлетворял трем критериям: 1) был в действительности понесен; 2) был неизбежен; 3) имел бы разумное количественное измерение.
Указанные критерии в равной мере применимы как к расходам, приравниваемым к материальному ущербу, так и к расходам, связанным с судебным разбирательством.
Основное назначение компенсации, предусмотренной ст. 41, заключается в том, чтобы автор петиции, насколько это, возможно, оказался в положении, сходном с тем, в котором он был до нарушения Конвенции. Вопрос о размере справедливой компенсации, а также о том, будет ли она вообще присуждаться, решается Судом в каждом конкретном случае в зависимости от обстоятельств дела. В случае если при расчете ущерба и расходов возникают сложности, или если ущерб и расходы не поддаются исчислению вообще, или если представленные Суду расходы неверны, Суд их устанавливает сам на справедливой основе. [27, стр. 42]
Дата: 2019-05-29, просмотров: 201.