Archaic words and neologisms
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

ARCHAISMS

Archaisms are words which are no longer used in everyday speech, which have been ousted by their synonyms. Archaisms remain in the language, but they are used as stylistic devices to express solemnity.

Most of these words are lexical archaisms and they are stylistic synonyms of words which ousted them from the neutral style. Some of them are: steed /horse/, slay /kill/, behold /see/, perchance /perhaps/, woe /sorrow/ etc.

 Sometimes a lexical archaism begins a new life, getting a new meaning, then the old meaning becomes a semantic archaism, e.g. «fair» in the meaning «beautiful» is a semantic archaism, but in the meaning «blond» it belongs to the neutral style.

 Sometimes the root of the word remains and the affix is changed, then the old affix is considered to be a morphemic archaism, e.g. «beautious» /»ous» was substituted by «ful»/, «bepaint» / «be» was dropped/, «darksome» /»some» was dropped/, «oft» / «en» was added/. etc.

 

            NEOLOGISMS

     

At the present moment English is developing very swiftly and there is so called «neology blowup». R. Berchfield who worked at compiling a four-volume supplement to NED says that averagely 800 neologisms appear every year in Modern English. It has also become a language-giver recently, especially with the development of computerization.

New words, as a rule, appear in speech of an individual person who wants to express his idea in some original way. This person is called «originater». New lexical units are primarily used by university teachers, newspaper reporters, by those who are connected with mass media.

Neologisms can develop in three main ways: a lexical unit existing in the language can change its meaning to denote a new object or phenomenon. In such cases we have semantic neologisms, e.g. the word «umbrella» developed the meanings: «авиационное прикрытие», »политическое прикрытие». A new lexical unit can develop in the language to denote an object or phenomenon which already has some lexical unit to denote it. In such cases we have transnomination, e.g. the word «slum» was first substituted by the word «ghetto» then by the word-group «inner town». A new lexical unit can be introduced to denote a new object or phenomenon. In this case we have «a proper neologism», many of them are cases of new terminology.

Here we can point out several semantic groups when we analize the group of neologisms connected with computerization, and here we can mention words used:

a) to denote different types of computers, e.g. PC, super-computer, multi-user, neurocomputer / analogue of a human brain/;

b) to denote parts of computers, e.g. hardware, software, monitor, screen, data, vapourware / experimental samples of computers for exhibition, not for production/;

c) to denote computer languages, e.g. BASIC, Algol FORTRAN etc;

d) to denote notions connected with work on computers, e.g. computerman, computerization, computerize, to troubleshoot, to blitz out / to ruin data in a computer’s memory/. 

There are also different types of activities performed with the help of computers, many of them are formed with the help of the morpheme «tele», e.g. to telework, to telecommute / to work at home having a computer which is connected with the enterprise for which one works/. There are also such words as telebanking, telemarketing, teleshopping / when you can perform different operations with the help of your computer without leaving your home, all operations are registered by the computer at your bank/, videobank /computerized telephone which registers all information which is received in your absence/.

In the sphere of lingusitics we have such neologisms as: machine translation, interlingual / an artificial language for machine translation into several languages / and many others.

In the sphere of biometrics we have computerized machines which can recognize characteristic features of people seeking entrance : finger-print scanner / finger prints/, biometric eye-scanner / blood-vessel arrangements in eyes/, voice verification /voice patterns/. These are types of biometric locks. Here we can also mention computerized cards with the help of which we can open the door without a key.

In the sphere of medicine computors are also used and we have the following neologisms: telemonitory unit / a telemonitory system for treating patience at a distance/.

With the development of social activities neologisms appeared as well, e.g. youthquake - волнения среди молодежи, pussy-footer - политик, идущий на компромисы, Euromarket, Eurodollar, Europarliament, Europol etc.

In the modern English society there is a tendency to social stratification, as a result there are neologisms in this sphere as well, e.g. belonger - представитель среднего класса, приверженец консервативных взглядов. To this group we can also refer abbreviations of the type yuppie /young urban professional people/, such as: muppie, gruppie, rumpie, bluppie etc. People belonging to the lowest layer of the society are called survivers, a little bit more prosperous are called sustainers, and those who try to prosper in life and imitate those, they want to belong to, are called emulaters. Those who have prospered but are not belongers are called achievers. All these layers of socety are called VAL /Value and Lifestyles/ .

The rich belong also to jet set that is those who can afford to travel by jet planes all over the world enjoying their life. Sometimes they are called «jet plane travellers».

During Margaret Thatcher’s rule the abbreviation PLU appeared which means «People like us» by which snobbistic circles of society call themselves. Nowadays /since 1989/ PLU was substituted by «one of us».

There are a lot of immigrants now in UK , in connection with which neologisms partial and non-partial were formed /имеющие право жить в стране и его антоним/.

The word-group «welfare mother» was formed to denote a non-working single mother living on benefit.

In connection with criminalization of towns in UK volantary groups of assisting the police were formed where dwellers of the neighbourhood are joined. These groups are called «neighbourhood watch», «home watch». Criminals wear «stocking masks» not to be recognized.

The higher society has neologisms in their speech, such as : dial-a-meal, dial-a-taxi.

In the language of teen-agers there are such words as : Drugs! /OK/, sweat /бег на длинные дистанции/, task /home composition /, brunch etc.

With the development of professional jargons a lot of words ending in «speak» appeared in English, e.g. artspeak, sportspeak, medspeak, education-speak, video-speak, cable-speak etc.

There are different semantic groups of neologisms belonging to everyday life:

a) food e.g. «starter»/ instead of «hors d’oevres»/, macrobiotics / raw vegetables, crude rice/ , longlife milk, clingfilm, microwave stove, consumer electronics, fridge-freezer, hamburgers /beef-, cheese-, fish-, veg- /.

b) clothing, e.g. catsuit /one-piece clinging suit/, slimster , string / miniscule bikini/, hipster / trousers or skirt with the belt on hips/, completenik / a long sweater for trousers/, sweatnik /a long jacket/, pants-skirt, bloomers / lady’s sports trousers/.

c) footwear e.g. winklepickers /shoes with long pointed toes/, thongs /open sandals/, backsters /beech sandals with thick soles/.

d) bags, e.g. bumbag /a small bag worn on the waist/, sling bag /a bag with a long belt/, maitre / a small bag for cosmetics/.

There are also such words as : dangledolly / a dolly-talisman dangling in the car before the windscreen/, boot-sale /selling from the boot of the car/, touch-tone /a telephone with press-button/.

Neologisms can be also classified according to the ways they are formed. They are subdivided into : phonological neologisms, borrowings, semantic neologisms and syntactical neologisms. Syntactical neologisms are divided into morphological /word-building/ and phraseological /forming word-groups/.

Phonological neologisms are formed by combining unique combinations of sounds, they are called artificial, e.g. rah-rah /a short skirt which is worn by girls during parades/, «yeck» /»yuck» which are interjections to express repulsion produced the adjective yucky/ yecky. These are strong neologisms.

Strong neologisms include also phonetic borrowings, such as «perestroika» /Russian/, «solidarnosc» /Polish/, Berufsverbot / German /, dolce vita /Italian/ etc.

Morphological and syntactical neologisms are usually built on patterns existing in the language, therefore they do not belong to the group of strong neologisms.

Among morphological neologisms there are a lot of compound words of different types, such as «free-fall»-»резкое падение курса акций» appeared in 1987 with the stock market crash in October 1987 /on the analogy with free-fall of parachutists, which is the period between jumping and opening the chute/. Here also belong: call-and-recall - вызов на диспансеризацию, bioastronomy -search for life on other planets, rat-out - betrayal in danger , zero-zero (double zero) - ban of longer and shorter range weapon, x-rated /about films terribly vulgar and cruel/, Ameringlish /American English/, tycoonography - a biography of a business tycoon.

There are also abbreviations of different types, such as resto, teen /teenager/, dinky /dual income no kids yet/, ARC /AIDS-related condition, infection with AIDS/, HIV / human immuno-deficiency virus/.

Quite a number of neologisms appear on the analogy with lexical units existing in the language, e.g. snowmobile /automobile/, danceaholic /alcoholic/, airtel /hotel/, cheeseburger /hamburger/, autocade / cavalcade/.

There are many neologisms formed by means of affixation, such as: decompress, to disimprove, overhoused, educationalist, slimster, folknik etc. Phraseological neologisms can be subdivided into phraseological units with transferred meanings, e.g. to buy into/ to become involved/, fudge and dudge /avoidance of definite decisions/, and set non-idiomatic expressions, e.g. electronic virus, Rubic’s cube, retail park, acid rain , boot trade etc.

 

 

Changes in pronunciation.

In Modern British English there is a tendency to change pronunciation of some sounds and combinations of sounds due to the influence of American English and some other factors. These changes are most noticeable in the speech of teachers and students of the universities in the Southern part of England /Oxford, Cambridge, London/.

There are the following changes in pronouncing vowels:

a) shortening of long vowels, especially at the end of the word and before voiceless consonants, e.g. see, keep;

b) lengthening of short vowels before voiced consonants, e.g. big, good, come, jam etc. In such adjectives which end in /d/ lengthening of the vowel is observed all over England, e.g. bad, sad, glad, mad etc.

c) drawling of stressed syllables and clipping of unstressed syllables.

d) In unstressed syllables / / is pronounced instead of / i /, e.g. /b `ko:z/, /`evid ns/ etc.

e) In the words consisting of three or more syllables there is a tendency to have two main stresses,e.g. /`nes `s ri/, /`int `restin/.

f) The diphthong /ou/ is pronounced / u/,e.g. home /h um/, go /g u/.

g) the diphthong / u / is pronounced /o:/, e.g. sure /sho:/.

Vowels can also change under the influence of consonants:

a) after fricatives and consonants /n/ and /m/ /ju:/ is pronounced as /u:/, e.g. resume, music, news, enthusiasm.

 

 

b) before fricatives and combinations of fricatives with consonants «a« is pronounced as / /, e.g. dance, answer, class, fast.

The pronunciation of some consonants is also changed :

a) after a vowel /r/ is pronounced ,e.g. /ka:r/ , /ha:rt/.

b)There appears an intrusive /r/ in the combinations where after the final vowel / / there is a vowel at the beginning of the next word, e.g. the idea of, Asia and Europe/ on the analogy with word combinations there is, there are/.

c) /p/ and /t/ are glotalized in the middle of the word,e.g. matter is pronounced as /`m ? /, happy as /`h ? i/.

d) /s/ is used instead of /sh/ before /i/ in the structure of suffixes, e.g. social /`sousi l/, negotiate / ni`gousi,eit/;

e) /l/ is vocalized at the end of the word, e.g. full/ ful/( close to /v/ in sound).

f) /sh/ is voiced in the intervocal position in some geographical names, e.g . «Asia», «Persia»;

g) combinations of sounds /dj/, /tj/ , /sj/ in such words as duke, tube, issue have two variants of pronunciation: /d3u:k/ and /dju:k/, /chu:b/ and /tju:b/, /`ishu:/ and /`isju:/;

 g) pronunciation approaching spelling is being developed, e.g. often /`oftn/, forehead / fo:`hed/ etc;

h) /t/ and/d/ at the end of words are not pronounced, e.g. «half past five’ /`ha:f `pa:s`faiv/, «old man» /`oul `m n/.

 

Aspects of lexical meaning.

In the general framework of lexical meaning several aspects can be singled out.

They are:

a) the denotational aspect;

b) the connotational aspect;

c) the pragmatic aspect.

The denotational aspect of lexical meaning is the part of lexical meaning which

establishes correlation between the name and the object, phenomenon, process or characteristic feature of concrete reality (or thought as such), which is denoted by the given word. The term “denotational” is derived from the English word to denote which means “be a sign of, indicate, stand as a name or symbol for”. For example, the denotational meaning of booklet is “a small thin book that gives information about something”. It is through the denotational aspect of meaning that bulk of information is conveyed in the process of communication. The denotational aspect of lexical meaning expresses the notional content of a word.

The connotational aspect of lexical meaning is the part of meaning which reflects the attitude of the speaker towards what he speaks about. Connotation conveys additional information in the process of communication. Connotation includes:

1) the emotive charge, e.g. daddy as compared to father,

2) evaluation, which may be positive or negative, e.g. clique (a small group of people who seem unfriendly to other people) as compared to group (a set of people);

3) intensity (or expressiveness) e.g. adoreas compared to love;

4) imagery, e.g. to wade – to walk with an effort (through mud, water or anything that makes progress difficult). The figurative use of the word gives rise to another meaning which is based on the same image as the first – to wade through a book.

The pragmatic aspect of lexical meaning is the part of meaning that conveys

information on the situation of communication. Like the connotational aspect, the pragmatic aspect falls into four closely linked together subsections:

1) information on the “time and space” relationship of the participants;

2) information on the participants and the given language community;

3) information on the tenor of discourse. The tenors of discourse reflect how the addresser (the speaker or the writer) interacts with the addressee (the listener or the reader);

4) information on the register of communication. Three main types of the situations of communication are usually singled out: formal, neutral and informal. Practically every word in the language is register-oriented. Thus, the pragmatic aspect of meaning refers words like cordial, anticipate, aid, celestial to the formal register while units like cut it out, to be kidding, hi, stuff are to be used in the informal register.

 

 

Дата: 2019-02-19, просмотров: 655.