Present Indefinite (Simple) and Present Continuous
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Лабинская А.В., Щукина Н.Г.

Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля

 

II часть

 

 

Учебное пособие

 

МИНИСТЕРСТВО ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«АКАДЕМИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ» МЧС ДНР

КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН

 

 

Лабинская А.В., Щукина Н.Г.

 

 

КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ

II часть

Учебное пособие

Донецк, 2018

УДК 378.016:811.111

ББК 74.58

 

Утверждено на заседании Ученого Совета ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР (протокол №         от            .)

 

 

Авторы-составители:

 

Лабинская А.В., ассистент кафедры гум. дисциплин

                           ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР

Щукина Н.Г., ст. преподаватель кафедры гум. дисциплин

                              ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР

 

Рецензенты:

Каверина О.Г., доктор пед. наук, профессор, зав. каф. англ. языка

                 ГОУВПО «Донецкий национальный технический университет»

Паниотова Д.Ю., канд. пед. наук, зав. кафедрой гум. дисциплин

                  ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР

              Лабинская А.В., Щукина Н.Г.

      Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля: Учебное пособие. II часть / Авторы-составители: Лабинская А.В., Щукина Н.Г. – Донецк, 2018. – 145 с.

 

Пособие предназначено для студентов пожарно-технического профиля, обучающихся по направлению подготовки 20.03.01 Техносферная безопасность (профиль – защита в ЧС) и специальности 20.05.01 Пожарная безопасность (специализация – пожаротушение), а именно для изучения курса «Иностранный язык (английский)». В нем содержатся основные разделы грамматики с теоретическим изложением материала и упражнениями, а также тексты для дополнительного чтения по специальности.

 

УДК 378.016:811.111

ББК 74.58

 

Лабинская А.В., Щукина Н.Г., 2018



Содержание

1. Введение…………………………………………………………………... 6
2. UNIT 1  
   Present Indefinite and Present Continuous (Настоящее неопределенное и настоящее длительное) …….…….…… 7
3. UNIT 2  
3.1.  Present Perfect and Present Perfect Continuous (Настоящее совершенное и настоящее совершенное длительное ) …. 13
4. UNIT 3  Past Indefinite and Past Continuous (Прошедшее неопределенное и пошедшее длительное времена) ……. 20
5. UNIT 4 Past Perfect (Прошедшее совершенное) ………………………………………...…… 25
6. UNIT 5 Reflexive pronouns  (Возвратные местоимения) ……………………………………………... 31
7. UNIT 6 Modal Verbs and their equivalents  (Модальные глаголы и их эквиваленты) ...…………….……………..... 36
8. UNIT 7 Future forms  (Формы выражения будущих действий)………...…………….……… 47
9. UNIT 8 Conditionals 0, 1, 2, 3  (Типы условных предложений) ….……….……………….…………… 53
4. 10. UNIT 9  
  I wish and If only (Конструкции «жаль, что» и «если бы только») ……………………... 58
11. UNIT 10  
  The Passive Voice (Страдательный залог) ………………………………………..…………. 63
12. UNIT 11  
  Indirect Speech (Косвенная речь) ………………………………………………………… 67
13. SUPPLEMENTARY TEXTS…………………………………………… 83
9.13.1 Part 1. Introduction………………………………………………………... 85
9. 13.2 Part 2. Emergencies and Emergency Services. ………………………….. 94
9. 13.3 Part 3. Medical Care in Emergencies. ……………………………………. 104
1113.4 Part 4 . Manuals……………………………………………………………. 111
  Appendix 1…………………………………………………………….….. 122
  Appendix 2…………………………………………………………….….. 123
  Appendix 3…………………………………………………………….….. 124
  Appendix 4…………………………………………………………….….. 130

Введение

Принятие Государственного стандарта высшего профессионального образования в ДНР существенно усилило зна­чимость коммуникативной компетентности и грамотности специалистов, работающих в области гражданской защиты, а также определило повышение требований к их профессиональной подготовке, включающих, в том чис­ле, и способность к иноязычной профессионально ориенти­рованной коммуникации. Таким образом, развитие навыков профессиональной коммуникации на иностранном языке становится важнейшим фактором, способствующим форми­рованию гармоничной личности специалиста с высшим техническим образованием, способным взаимодействовать с широ­ким кругом лиц, выполняя свои профессиональные задачи. Однако анализ текущего состояния профессиональной подготовки инженеров свидетельствует о недостаточном уровне развития коммуникативной грамотности

Основной целью учебного пособия «Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля» является повышение исходного уровня владения иностранным языком и формирование у обучающихся компетенций, позволяющих им решать социально-­коммуникативные задачи при общении с зарубежными коллегами, а так­же самостоятельно изучать специфику современных инженерно-технических средств пожаротушения, контроля и прогнозирования чрезвычайных ситуаций зарубежных стран.

В этом отношении учебное пособие «Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля» является актуальным.

Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 20.03.01 Техносферная безопасность (профи­ль - защита в чрезвычайных ситуациях), а также специальности 20.05.01 Пожарная безопасность (специализация – пожаротушение).

Учебное пособие разработано в полном соответствии с типовой рабочей программой обу­чения дисциплине «Иностранный язык (английский)», состав­ленной с учетом требований Государственного стандарта высшего профессионального образования.

Отбор материала для учебного пособия «Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля» предполагает ло­гическую и содержательно-методическую взаимосвязь с дру­гими основными образовательными программами, а также интеграцию знаний различных смежных предметных дис­циплин, что способствует развитию как соб­ственно коммуникативных, так и профессиональных  компетенций студентов.

UNIT 1

Индикаторы времени

Present Simple   Present Continuous   often, never, rarely, normally, generally, never, sometimes, usually, occasionally, always, every + существительное(day, week, month, year…) NB. Ставим их перед смысловым глаголом He occasionally goes to rock concerts. now, these days, at the moment, at this period of time NB . Ставим их в начале или в конце предложения People are joining Internet forums these days.

Present Indefinite образуется:

Утвердительные предложения Отрицательные предложения Вопросительные предложения
I We You          work They   He She           works It   I We You  don’t  work  They                
 


He

She   doesn’t work    

It

 

            I             we Do       you                           they                          work?
 


            he

Does    she            

             it

 

 

Present Continuous образуется:

Утвердительные , отрицательные предложения Вопросительные предложения
I      am   We You are     (not) working They   He She  is           It   Am   I                      we Are  you                  they      working?           he Is     she                          it  


Упражнение № 1.

Выберите правильный вариант

Например : People often join a club to make new friends.

a) are joining b) joins c) join d) aren’t joining

1. At the moment, I ______ lots of new friends.

   a) make b) ’s making c) ’m making d) makes

2. ______ you ______ the supporters club’s Internet address?

   a) Are ... knowing b) Does ... know c) Can ... know d) Do ... know

3. He always ______ the club’s  newsletter.

a) writes b) is writing c) write d) doesn’t write

4. The French club ______ this week.

a) meets b) aren’t meeting c) isn’t meeting d) doesn't meet

 5. ______ the fans ______ to the match by train today?

a) Is ... travel b) Are ... travelling c) Do ... travelling d) Is ... travelling

 6. The club’s committee members ______ a lot at the moment.

a) argue b) argues c) is arguing d) are arguing

 7. This year, the number of club members ______ very quickly.

a) is growing b) grows c) are growing d) growing

 8. In Britain, people ______ more money to animal charities than to children’s charities.

a) are giving b) aren’t giving c) doesn’t give d) give

Упражнение № 2 .

Упражнение № 3.

Упражнение № 4 .

Составьте вопросы в Present Simple или Present Continuous.

Например : Alex and his wife live in Gorlovka. (Where…?)

Where do Alex and his wife live?

 

1. We are in the classroom. One of the students is answering the teacher's question. (What…?)

2. We usually play football on Saturdays. (When…?)

3. The film about New Zealand starts at 8.00. (What time…?)

4. The second word in the first sentence means 'kind'. (What …?)

5. These students are taking English classes this year. (Who…?)

6. He speaks English very well. (How…?)

7. Yegor's writing something on the wall. I can't see. (What…?)

8. The students go to the academy every day. (How often…?)

9. Anton’s parents work at the same plant. (Whose…?)

10. My friend makes a lot of grammar mistakes in his tests. (How many…?)

11. I am translating a very interesting article this week. (What…?)

12. They're playing the computer game right now. (What game…?)

13. His mother works as a teacher. (Who…?)

14. Masha has an egg, a sandwich with ham and a cup of tea for breakfast. (What…?)

15. He is always upsetting people by asking personal questions. (How…?)

16. He is fond of folk music. (What kind of…?)

17. He's hurrying to catch his train. (Why…?)

18. I am waiting for my friend to come. (What…?)

19. Dad watches a lot of sports programs on TV at the weekends. (When…?)

20. I don't eat meat or fish because I am a vegetarian. (Why …?)

 

Упражнение № 5.

Проверь себя

Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

Упражнение № 3.

UNIT 2

 

 Present Perfect and Present Perfect Continuous

(Настоящее завершенное и настоящее завершенное длительное)

Present Perfect соединяет действия, завершенные в прошлом с настоящим временем.

Present Perfect выражает действие, которое началось в прошлом и завершилось к моменту речи, но результат его относится к настоящему (важен результат).

Present Perfect Continuous употребляют с целью подчеркнуть длительность происходившего.

Present Perfect Continuous употребляется для обозначения действия в прогрессе, которое происходило в прошлом и продолжает происходить (либо завершилось только что) с целью подчеркнуть длительность происходившего (важен процесс).

 

Present Perfect Simple Present Perfect Continuous
1. Действия, произошедшие в прошлом. Результат в настоящем. She has written twenty books. 1. Длительные действия, произошедшие в недавнем прошлом. Результат в настоящем. I have been practicing the song this morning so now I know the lyrics.  
2. Жизненный опыт. I have travelled a lot in Africa. 2. Действие началось в прошлом и продолжается в настоящем. I have been cleaning my bedroom since ten o’clock this morning.
3. Действие началось в прошлом и продолжается в настоящем. I have known Alice for six years. 3. С глаголами wait , work , learn , travel , play и др., подразумевающими длительный процесс I have been playing tennis since I was a boy.

Индикаторы времени : already, just, yet, ever, never, since, for, ones, so far, before, this year, today

Запомните ! Глаголы find, start, buy, die, lose, break, stop следует употреблять в Present Perfect.

Например :

My cat has died. I have bought a new dress.

Глаголы состояния like, love, know, hate, have, enjoy употребляются в Present Perfect.

Например :

We have known each other for two weeks.

Если в предложении есть информация о числах или количестве употребляется Present Perfect.

Например :

I have written three letters today.

She has started a new article two days ago.

 

Present Perfect Continuous образуется:

Утвердительные , отрицательные предложения Вопросительные предложения
  I           We You  have (not) been working   They                                             He She has (not) been working   It             I          we Have you                  they                   working?                   been        he          Has she                          it  

 

 Present Perfect образуется:

 

Утвердительные , отрицательные предложения Вопросительные предложения
  I           We You   have (not)   worked They         He She   has (not)     worked It             I          we Have you                  they        worked?          he            Has she                          it  

Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

Упражнение № 3 .

Упражнение № 4 .

Упражнение № 5.

Упражнение № 6 .

 

Составьте вопросы в Present Perfect или Present Perfect Continuous.

Например : My friend is waiting for me at the station. (How long…?)

How long has my friend been waiting for me at the station.

1. He translates books. (How many…?)

2. Mother is making a cream cake. (How long…?)

3. Bill is travelling in Europe at present. (How many countries…?)

4. My parents are decorating the fir-tree. (How long…?)

5. They are married. (How long…?)

Упражнение № 7 .

Проверь себя

                                               Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

 

Упражнение №3.

UNIT 3

Упражнение № 1.

Упражнение № 2 .

Упражнение № 3.

Упражнение № 4.

Упражнение № 5.

Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

UNIT 4

Past Perfect

(Прошедшее завершенное)

Выражает действие, которое произошло перед каким-то событием в прошлом. Используется вместе с Past Simple или Continuous.

Например :

The roads were dangerous because it had snowed in the night. (Шел снег, затем дороги стали опасными).

Everyone was driving slowly because they had seen the accident. (Они увидели аварию и ехали после этого с большей осторожностью.)

 

Past Perfect образуется:

Утвердительные , отрицательные предложения Вопросительные предложения
I            We You                They had(hadn’t) (not) worked             He                                  (V₃) She                   It           I          we        you           Had they      worked (V₃)?         he         she                          it  

    

Индикаторы времени : before, after, for, since, by, when, just, already; it was the first/best + сущ .

Например :

We started after they had arrived.

It was the best film I had ever seen.

 

Упражнение №1.

Определите, какое действие произошло раньше. Объедините два предложения в одно, не меняя части местами. Используйте before.

Например : I sent a telegram. Then I met my friend. — I had sent a telegram before I met my friend.

1. The rain stopped. I went for a walk.

2. I did my homework. My mother returned home.

3. We met in the street. We went to the park.

4. They packed their things. Then they started.

5. I had dinner. I switched on the TV set.

6. He returned home. The guests left.

7. We came to the cinema. The film began.

8. I read the book. I saw the play.

9. They lived here. They moved to another place.

10. We played а game of tennis. We went to my place.

Упражнение № 2.

Упражнение №3.

Упражнение №4.

Упражнение №5.

Упражнение № 6

UNIT 5

Reflexive pronouns

 (Возвратные местоимения)

Возвратные местоимения используются:

когда подлежащее и дополнение в предложении являются одним и тем же лицом или предметом, т.е. действие обращено на самого себя.

Например :

He looks at himself in every shop window! – Он рассматривает себя в каждой витрине !

Подлежащее Дополнение Возвратное местоимение
I (я) Me (мне, меня) Myself (я сам)
He (он) Him (ему, его) Himself (он сам)
She (она) Her (ей, ее) Herself (она сама)
It (оно) It (ему, его) Itself (оно само)
We (мы) Us (нас, нам) Ourselves (мы сами)
You (ты, вы) You (тебя, тебе; вам, вас) yourself (ед.ч.) (ты сам) yourselves (мн.ч.) (вы сами)
They (они) Them (им, ими) Themselves (они сами)

Мы употребляем возвратные местоимения:

1. С некоторыми глаголами, когда подлежащее и дополнение, относящиеся к глаголу, представляют одно и то же лицо: behave – вести себя, burn – обжечься, cut – порезаться, enjoy – веселиться, hurt – пораниться, introduce – представляться, look at – смотреть на, teach – научиться и т. д.

Например:

Will you introduce yourself, young man? – Вы представитесь, молодой человек?

Be careful, you can hurt yourself! – Будь осторожен , ты можешь пораниться !

The party was great. We enjoyed ourselves very much. – Вечеринка была чудесной . Мы повеселились от души.

2. С предлогом by, когда выражение означает «сам», «один». Во-первых, выражение с предлогом by и возвратным местоимением может подразумевать, что кто-то осуществляет какие-либо действие в одиночестве, без компании или сопровождения. В этом случае синонимом такого выражения будет словосочетание on one’s own (сам по себе, своими силами). Во-вторых, сочетание предлога by с возвратным местоимением может означать, что кто-то выполняет что-либо самостоятельно, без чьей-либо помощи.

Например :

She likes living by herself (= on her own). – Она любит жить одна . ( без кого - либо )

Are you going on holiday by yourself? (= on your own) – Ты собираешься ехать в отпуск один? (сам, без компании)

 

3. Для усиления значения подлежащего или дополнения в предложении.

Например:

I myself baked the cake . – Я сама испекла пирог.

He said it himself. – Он сам это сказал .

 

Запомните! Чтобы точно знать, использовать ли в определенном случае возвратное или личное местоимение, мысленно подставляйте в предложение слово «сам».

Например:

I bought myself a new car. – Я купила себе новую машину . ( купила сама себе)

Если же подставить слово «сам» по смыслу не получается, мы используем личное местоимение в объектном падеже:

She put a pile of papers before her. – Она положила стопку бумаг перед собой.

Обратите внимание на разницу в значениях: selves и each other.

 

Mother and father stand in front of the mirror and look at themselves. – Мама и папа стоят перед зеркалом и смотрят на себя. (= папа и мама смотрят на папу и маму – отражения в зеркалах)

 

Предложение для примера Возвратные местоимения
Dmitry saw me. (Дмитрий увидел меня . ) I saw myself in the mirror. (Я увидел себя в зеркале.)
Why does she blame you? (Почему она винит тебя?) Why do you blame yourself? (Почему ты винишь себя?)
Anna sent him a copy. (Анна отправила ему копию . ) Anna sent herself a copy. (Анна отправила себе копию . )
Ivan sent her a copy. (Иван отправил ей копию . ) Ivan sent himself a copy. ( Иван отправил себе копию .)
My cat hurt the dog. (Мой кот поцарапал собаку . ) My cat hurt itself. ( Мой кот поранился .)
We blame you . (Мы виним вас . ) We blame ourselves. ( Мы виним себя.)
Could you help my children? (Не могли бы вы помочь моим детям?) Could you help yourselves? (Не могли бы вы помочь себе (сами)?)
They cannot look after the babies. (Они не могут присмотреть за малышами.) They cannot look after themselves. (Они не могут позаботиться о себе (сами).)

Упражнение №1

Упражнение №2.

Упражнение №3.

Ответьте на вопросы, подчеркнув, что люди это сделали самостоятельно.

Например : Who bought that book for him? He bought it himself.

 

1. Who cooked your breakfast this morning?

2. Who helped them to translate the text?

3. Who helped the little girl to dress?

4. Who helped you to find the way?

5. Who cleaned your classroom?

6. Who washes your clothes?

7. Who broke his tape-recorder?

8. Who built their house?

9. Who helped her to do maths?

10. Who planted the garden in front of your house?


                                                   Проверь себя!


Упражнение №1.

Упражнение №2.

UNIT 6

Таблица модальных глаголов в английском языке

Модальный глагол и его эквивалент Значение Present Past Future

Упражнение № 1.

Переведите на русский язык.

1. The woman cannot carry this bag: it is too heavy.

2. My friend cannot come in time.

3. Masha can swim well.

4. The little Vanya couldn`t speak Spanish.

5. He may invite Igor to him.

6. May he come and see me on the next Friday?

7. Liza must find her cousin.

8. Richard must help his son in the garage.

9. His little sister may walk already.

10. I think Vanya won’t able to pass his exam. He hasn’t had a lesson much lately.

11. Nikita can answer these easy questions.

12. Zhenia might have borrowed phrases from different books.

13. Can you speak Spanish?

14. Ann can`t have borrowed phrases from different films.

15. Dan ought to find the shortest way out.

16. Who ought to wash your car?

17. My friend should buy a new pen.

18. He’s got a cold and a high temperature. He will have to miss several lectures.

19. This old woman cannot sleep at night.

20. His mother can cook very well.

21. She needn’t tell them how good she is at driving.

22. The children misbehaved this morning. We shall have to punish them.

23. Ivan need hardly ask me about it.

24. He needn`t have planted this tree here.

25. You will have to wait a little. The manager will be able to get free in a couple of minutes.

26. I needn`t have skated.

27. Little children must not go for a walk without their parents.

28. Can your father help me with French?

29. He never comes to work late. He must have overslept today.

30. A boy was impolite to a girl. He should have apologized to the girl.

 

Упражнение № 2.

В данных предложениях употребите:

Ж ) глагол ought to

1. They ______ (to go) to school together.

2. The child ______ (to take) care of the kitten.

3. You ______ (not to quarrel) with your parents.

4. I ______ (to start) the project alone?

5. Who ______ (to find) it out?

6. I thought we ______ (to leave) immediately.

7. I think you ______ (to take) part in the conference next year.

8. Where ______ (we / to look) for that man?

9. You ______ (never / to talk) to strangers.

10. My mother said that I ______ (not to look) for troubles.

Упражнение № 3.

 

Выберите в скобках правильный вариант модального глагола.

 

1. You ______ (don’t have to / must not) go to school if you have a high temperature.

2. The exam is next week. So you ______ (must / can) study hard.

3. I will cook everything for the party, so you ______ (don’t have to / mustn’t) bring any food.

4. He needs more exercise; he ______ (should / can) go to a gym.

5. Women ______ (are allowed to / have to) cover their heads in a church.

6. I ______ (can’t / can) speak Italian very well because I didn’t learn it at school.

7. We ______ (could / couldn’t) sleep last night because of the storm.

8. Sam ______ (must / had to) leave the party early because his wife disappeared.

9. If you train more you ______ (could / will be able to) run faster.

10. I was ______ (ought to / able to) buy a dishwasher with my credit card.

11. You ______ (ought / can) to apologize.

12. We ______ (needn’t / mustn’t) book a room in advance. They always have some vacant rooms.

13. Your hair looks awful. You ______ (can / should) get it cut.

14. I am exhausted. I ______ (am able to / need to) get some rest.

15. When they were rich they were ______ (able to / allowed to) travel abroad every month.

16. Visitors of our hotel ______ (may / can) use the car park.

17. Dogs ______ (aren’t allowed to / aren’t able to) get inside.

18. I’m not sure but Bob ______ (could / must) be in England now.

19. ______ (Must/May) I use your mobile phone?

20. Tom doesn’t answer the phone. His car ______ (should / must) be in a tunnel now.

 

Упражнение № 4.

 

Упражнение № 5.

 

Проверь себя

Упражнение № 1.

Выберите в скобках правильный вариант модального глагола. Переведите предложения .

 

1. He ______ (can’t / couldn’t) open the window as it was stuck.

2. Interpreters ______ (may /must) translate without dictionaries.

3. ______ (Can / May) I use me your bike for today?

4. ______ (May / Could) you give me the recipe for this cake?

5. I hardly ever see Nadya, she ______ (may / might) have moved to Russia.

5. Take an umbrella. It ______ (may / can) rain.

6. You ______ (could / should) stop smoking. You know you ______ (cannot / must not) buy health.

7. You ______ (may / must) finish the article as soon as possible.

8. Liz doesn’t ______ (ought to / have to) keep to a diet anymore.

9 Lara ______ (can / might) get a playstation for her birthday.

10. You ______ (must not / needn’t) read in the dark.

11. My grandfather is retired, so he ______ (shouldn’t / doesn’t have to) go to work.

12. The fridge is full, so we ______ (must not / needn’t) go shopping.

13. Our employees ______ (can / must) sign this agreement.

14 We ______ (may / ought to) reserve a table in advance if we want to have dinner there.

15. I ______ (can’t / needn’t) believe it! You ______ (have to / must) be joking.

16. Ann ______ (must / is to) finish school next year.

17. Sorry, I’m late. I ______ (needed to / had to) wait for the plumber.

18. What time do we ______ (should / have to) be at the railway station?

19. Don’t wait for me tonight. I ______ (might / must) be late.

20. I ______ (may not / can’t) watch this film. It’s too boring.

21. We’ve got a dishwasher, so you ______ (couldn’t / needn’t) wash-up.

22. You look very pale, I think you ______ (need / should) stay at home.

23 ______ (Could / Might) you, please, pass me the mustard?

 

Упражнение № 2 .

Упражнение № 3.

UNIT 7

Future forms

(Формы выражения будущего времени)

В английском есть несколько способов, чтобы рассказать о действиях и событиях, которые произойдут в будущем. Для этого мы можем использовать не только будущие времена, но и другие конструкции.

Способ Объяснение Примеры
Future Simple (will+V ₁ ) Действия или факты, которые совершатся в будущем, спонтанные решения, обещания, предсказания. Mary will call us. – Мария позвонит нам (действие совершится в будущем). I think we will win this game! – Я думаю , мы выиграем эту игру . (предсказание)
to be going to  планы на будущее и о том, что мы уже решили сделать. My brother is going to marry next year. – Мой брат собирается жениться в следующем году.
Future Continuous (will be + Ving) действия будут происходить в определенное время в будущем. Don't come to me at 5 p.m. I will be planting flowers this time tomorrow. – Не приходите ко мне в 5 часов. Завтра в это время я буду сажать цветы. (сажать – глагол несовершенного вида)
Present Continuous (am, is, are+Ving) намерение или заранее намеченного действия (обычно с глаголами to go, to come, to leave, to stay, to call и т.п.) We are going to the cinema tonight. – Сегодня вечером мы идем в кино .
Present Simple для планов, рассписаний (обычно с глаголами движения) The train starts at 3.45 a.m. – Поезд отправляется в 3.45 утра .

 

Запомните! Future Simple не употребляется в придаточных предложениях.

Упражнение № 1

Упражнение № 2

Выберите правильный вариант выражения будущего.

1. He ______ win. He always does.

a) is going to

b) will

2. The train is leaving in ten minutes. I'm afraid we ______ be late.

a) will

b) are going to

3. I don't think they ______ come tonight.

a) are going to

b) will

4. If it gets any colder, it ______ snow.

a) will

b) is going to

5. I can't come with you. I ______ my grandparents.

a) am going to visit

b) am visiting

6. Don't worry, Mum. I ______ write to you every day.

a) will

b) am going to

7. Believe it or not, but I ______ to skip school any longer.

a) won't

b) am not going to

8. I ______ be late any more, I promise.

a) won't

b) am not going to

9. What ______ you ______ this evening?

a) will do

b) are doing

10. I've got a lot to do today. My family ______ by the ten o'clock train.

a) will come

b) is coming

 

Упражнение № 3

Упражнение №4.

Выберите правильный вариант ответа.

1. I believe people ______ elixir of youth in 2035.

a) will invent
b) invents
c) is going to invent

2. Look! Katya ______ in water.

a) is going to jump
b) will jump
c) will be jumping

3. We ______ the article by four o'clock.

a) will translate
b) will have translated
c) are going to translate

4. "I need a pen." – "Don't worry. I ______ lend you mine."

a) will
b) will be
c) will have been









Упражнение №5.

Упражнение №6.

Упражнение №1.

Закончите следующие предложения, используя will или be going to и любые другие необходимые слова. Иногда возможны оба варианта .

 

1. A: I've got to phone a Paris number. Do you know the code?

B: No, ______ in the directory for you.

2. A: What are you doing over the Easter holidays?

B: Absolutely nothing. We ______ rest.

3. A: Did you hear the weather forecast?

B: Yes. ______ cold at first, then ______ a little warmer this afternoon, and this evening ______ some light showers.

4. A: Why did you buy a house in such terrible condition?

B: It was cheap. We ______ modernize it from top to bottom, and we ______ into a restaurant. What do you think?

5. A: If you are elected, what ______ your party ______ about unemployment?

B: We have carefully considered this issue. When we are elected, as we most certainly ______ be, we ______ create half a million new jobs.

6. A: What are you doing here? Annie's expecting you for lunch.

B: I completely forgot! I ______ a ring, and tell her I ______ be late. Thanks for reminding me.

7. A: How will the proposed tax increase on petrol affect your business?

B: To be perfectly honest, we haven't thought about it yet. We ______ cross that bridge when we get to it.

 

Упражнение № 2

 Поставьте глаголы в скобках в правильную форму будущего времени.

Например : Hurry up! The plane arrives (to arrive) at 7.30.

 

1. There's no point in running now. We ______ (to miss) the bus anyway.

2. Yes, I'll come out this evening. I ______ (not / to work).

3. You can relax. The match ______ (not / to start) until four o'clock.

4. I ______ (to go) to the market this afternoon. Do you want anything?

5. Are you OK, Donna? You look like you ______ (to faint).

6. You realise that the boss ______ (not / to like) this, don't you?

7. I ______ (to cook) dinner this evening - as usual.

8. She ______ (to look) for a new flat next year.

9. Don't worry. The shops ______ (not to close) until eight o'clock tonight.

UNIT 8

Conditionals 0, 1, 2, 3

( Условные предложения или придаточные предложения условия )

 Conditionals – это сложноподчиненные предложения, состоящие из главного предложения (Main clause) и придаточного условия (if-clause), которое часто вводится союзами if (если), when (когда), even if (даже если), only if (только если), in case (в том случае, если; если), unless ( if … not ) (если не), provided ( that )/ providing ( that ) (при условии, что). Условные предложения в английском языке используются для описания осуществимых или неосуществимых ситуаций и бывают четырех типов.

Zero Conditionals

Zero Conditionals (general truth) – условные предложения данного типа всегда являются 100% истиной, они часто описывают законы природы, общеизвестные истины/факты.

 

If -clause Main clause Вероятность совершения действия
Present Indefinite Present Indefinite 100%

Например :

If temperature is zero, water freezes. – Если температура равна нулю , вода замерзает . (100% истина )
If you heat water, it boils. – Если вы нагреете воду , она закипит . (100% истина)

 


First Conditionals

First Conditionals (real possibility) – условные предложения I типа выражают реальные, возможные ситуации в настоящем или будущем. Вероятность, что действие произойдет, очень велика.

 

If -clause Main clause Вероятность совершения действия
Present Simple Future Simple + инфинитив без to 50-75%

Например :

If it rains, I will not go to the park. – Если пойдет дождь , я не пойду в парк . (я не знаю, пойдет дождь или не пойдет)

If I see Mary , I will tell her . – Если я увижу Мери, я скажу ей. (Я могу ее увидеть, а могу и не увидеть.)

Second Conditionals

Second Conditionals (imagine situations) – условные предложения II типа выражают действия, совершение которых в определенных ситуациях в настоящем и будущем оказывается нереальным. Вероятность, что действие произойдет, равна нулю.

 

If -clause Main clause Вероятность совершения действия
Past Simple would + инфинитив без to 0%

Например :

If I had a lot of money, I would travel round the world. – Если бы у меня было много денег , я бы путешествовал по всему свету . (но у меня нет таких денег).

If I were you , I would drive more carefully in the rain . – Если бы я был на твоем месте, я бы вел машину аккуратнее во время дождя. (но я не на твоем месте).

Third Conditionals

Third Conditionals (lost chances) – условные предложения III типа выражают воображаемые ситуации, относящиеся к прошлому. Вероятность, что действие произойдет, равна нулю.

 

If -clause Main clause Вероятность совершения действия
Past Perfect would (could, should, might) have + причастие прошедшего времени (Ved/ III ф .) 0%

Например :

If I wouldn’t drink so much, I wouldn’t have got a fine – Если бы я не пил так много , меня бы не оштрафовали . (утраченные возможности, я много пил в прошлом, и поэтому меня оштрафовали)

If the weather had been nice 2 days ago, I would have gone to the beach. – Если бы погода была хорошей 2 дня назад , я бы пошел на пляж . (но погода была плохая, и я не пошел на пляж).

 

Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

III тип

1. If you ______ (not to smoke) so much, you ______ (not to be) in hospital now. (Если бы ты не курил столько, ты бы сейчас не лежал в больнице.)

2. If we ______ (to meet) him yesterday, we ______ (to call) you. (Если бы мы встретили его вчера, мы бы позвонили тебе.)

 

Упражнение № 3.

Подчеркните правильный вариант ответа.

1. If Rita opens /will open a boutique in the High Street, she’ll make lots of money.

2. If the economy doesn’t improve, lots of businesses will close / would close down.

3. This burglar alarm is so sensitive: it goes off if a mouse runs / will run across the floor.

4. Anton may go to prison unless he won’t pay / pays his taxes.

5. The company was / would be more successful if it spent more money on advertising.

6. If the employees of a company are/were happy, they work harder.

7. We might sell our business if it makes / would make another loss this year.

8. It looks like Masha’ll be okay, unless something new will happen / happens.

9. Unless Sasha had read him wrong, Zhenia would find /would have found her unorthodox approach irresistible.

 

Упражнение № 4.

Упражнение № 5.

UNIT 9

I wish and If only

Особую группу условных предложений составляют предложения, которые начинаются со слов I wish (Как бы мне хотелось, чтобы.../ Жаль, что..) и if only (Если бы только..., Как бы мне хотелось...).

 В таких предложениях высказывается

- cожаление:

I wish I hadn ’ t been rude then . - Как бы мне хотелось, чтобы я не был груб тогда.

- вина:
If only you had remembered the map . - Если бы я только запомнил карту.

- критика:

I wish you would get up earlier . - Как бы мне хотелось, чтобы я встал раньше.

 

1) I wish в предложениях, относящихся к настоящему.

Предложения, выражающие желания и относящиеся к настоящему времени, на русский язык переводятся:

Как бы мне хотелось, чтобы... / Жаль, что…

После wish в подобных предложениях употребляется

§ Simple Past

§ Past Continuous

§ could + infinitive без to

Например:

I wish it was not raining now. – Хотелось бы, чтобы сейчас не шел дождь. (Жаль, что сейчас идет дождь.)

I wish I could speak French. – Хотелось бы, чтобы я мог говорить по-французски. (Жаль, что я не могу говорить по-французски.)

 

Запомните! В подобных предложениях глагол to be употребляется в форме сослагательного наклонения were (был бы, была бы, были бы) для всех лиц единственного и множественного числа.

Например:

I wish he were here now . – Хотелось бы, чтобы он был здесь. (Жаль, что его нет здесь сейчас).

 

2) I w ish в предложениях, относящихся к прошлому.

Предложения, выражающие сожаление и относящиеся к прошедшему времени, на русский язык переводятся:

Как жаль, что... / Как бы мне хотелось, чтобы...

После wish в подобных предложениях употребляется

§ Past Perfect,

§ Past Perfect Continuous

 

Например:

I wish you had had time then . – Хотелось бы, чтобы у вас тогда было время. (Жаль, что у вас тогда не было времени.)

I wish I had known that Ann was ill. – Жаль, что я не знал, что Анна была больна.

3) I wish в предложениях, относящихся к будущему.

Если действие, выраженное сказуемым дополнительного придаточного предложения, выражает желание изменить что-либо в настоящем или будущем, то после wish используется

§ would + инфинитив

 

Например:

I wish he would stop lying . – Хотелось бы, чтобы он перестал лгать.


Предложения с if only

Вместо слов I wish может употребляться if only. Такие предложения более эмоционально окрашены по сравнению с предложениями с I wish. На русский язык они могут переводиться словами:

Если бы только... / Как бы мне хотелось...

Например:

If only I were rich. – Если бы только я была богатой. = I wish I were rich.

 

Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

 

Упражнение №1.

Выберите правильный ответ.

1. If the weather were fine, they ______ out of town.

a) go b) would go c) gone d) had gone

2. If Tom had enough money, he ______ to the USA long ago.

a) went b) would have gone c) have gone d) would go

3. If I ______ their language, I could understand what they were saying.

a) had known b) will know c) know d) knew

4. We ______ win the cup If we keep playing this well.

a) will b) are c) are winning d) could have

5. If you touch a socket with wet hands, you ______ an electric shock.

a) will get b) would get c) would have got d) would have been got

6. If I ______ noticed Nikita, I would have stopped him.

a) – b) had c) have d) would have

7. "Listen to me, Masha! The officer says I cannot go abroad now! I wish I ______ the parking fine! I'm so sorry!"

a) paid b) pay c) had paid d) would pay

8. If I ______ you, I would apologize to her.

a) was b) had been c) were d) will be

9. If you live in Australia, January ______ in the middle of summer.

a) is b) was c) will be d) would be

10. If Zhenya ______ this medicine yesterday, she would feel better now.

a) take b) took c) taken d) had taken

11. When we ______ to the cinema, we ______ popcorn.

a) will go; will eat b) will go; eat c) go; would eat d) go; eat

12. If the weather ______ fine, he will go out of town.

a) was b) is c) will d) were

13. If it hadn’t been raining yesterday, we ______ on a trip.

a) would have gone b) have gone c) would go d) will have gone

14. If you ______ down for a second, I'll be able to help you. – No, I hate you!

a) calm b) calmed c) will calm d) had calmed

15. If Ivan were playing tonight, we ______ a better chance of winning.

a) would have b) would c) have d) will have

16. We’ll just go to another restaurant if this one ______ fully occupied.

a) is b) will c) will be d) has

17. Had the guests come, I ______ the house.

a) must clean b) will clean c) would have cleaned d) would clean

18. If Rita ebecca ______ his phone number before, she would have called him.

a) have learned b) had learned c) learned d) learnt

19. They ______ let you on the plane unless you have a valid passport.

a) had b) have c) will d) won't

20. If I ______ a taxi, I would have been there in time.

a) had took b) took c) had taken d) have taken

21. It will save us time and money if we ______ the hotel and flight together.

a) booked b) had booked c) book d) will book

 

UNIT 10

Passive Voice

(Страдательный залог)

Глаголы в английском языке употребляются в действительной (активной) форме залога – Active Voice либо в страдательной (пассивной) Passive Voice. В активной форме залога субъект выполняет действие, указанное глаголом. В пассивном залоге на субъект действует глагол, т.е. субъект (лицо или предмет), выраженный подлежащим, испытывает действие на себе.

Например:

Активная форма: Ann wrote a book. – Анна написала книгу.

Пассивная форма: A book was written by Ann . – Книга была написана Анной.

Страдательный (пассивный) залог используется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель.

Например :

Окно было закрыто . – The window was closed.

Дом был построен моим отцом . – The house was built by my father.

Общая формула пассивного залога строится следующим образом:

be + глагол +V₃ ( -ed)

Время Формула Примеры
Present Continuous Passive am / is / are being + V ₃ I am being invited to the party. – Меня приглашают на вечеринку ( прямо сейчас ). Am I being invited to the party? – Меня приглашают на вечеринку ?
Present Perfect Passive have / has been + V ₃ Space has been explored. – Космос исследовали ( уже ). Has space been explored? – Космос исследовали ?
Past Continuous Passive was / were being + V ₃ The pit was being dug. – Яму копали . Was the pit being dug? – Яму копали ?
Past Perfect Passive had been + V ₃ My car had been repaired. – Мою машину починили (до какого-то момента). Had my car been repaired? – Мою машину починили?
Future Perfect Passive will have been + V ₃ The room will have been cleaned. – Комната будет убрана (к какому-то моменту). Will the room have been cleaned? – Комната будет убрана?
Future in the Past Simple Passive would be + V ₃ I knew I would be asked. – Я знал, что меня спросят.

 

Запомните! Если действие осуществляется при помощи какого-либо предмета, инструмента, материала, то используется предлог with.

Например :

The streets are covered with snow. – Улицы покрыты снегом .

Если исполнитель действия – человек или группа людей, мы поставим предлог by.

Упражнение № 1.

Упражнение № 2.

Упражнение № 3

Упражнение № 4.

Дайте полные ответы на следующие вопросы.

Например : Are the Olympic Games held every 10 years? (Олимпийские игры проводятся каждые 10 лет?) – Yes, the Olympic games are held every 10 years.

 

1. Is bread made from flour or potatoes? (Хлеб готовят из муки или картофеля?)

3. Was the Eifel Tower built in Moscow? (Эйфелева башня была построена в Москве?)

4. Will the final exams be taken in summer or in winter? (Выпускные экзамены будут сдаваться летом или зимой?)

5. When is Christmas celebrated in Europe? (Когда празднуется Рождество в Европе?)

 

Проверь себя!

Упражнение №1.

Упражнение №2.

UNIT 11

Indirect speech

(Косвенная речь)

Прямая речь – это речь какого-либо человека, передаваемая без изменений, так, как они и были произнесены. На письме прямая речь заключается в кавычки, которые ставятся вверху строки. После слов, вводящих прямую речь, ставится запятая.

Например:

The postman said, "I will deliver this letter tomorrow." – Почтальон сказал : « Я доставлю это письмо завтра ».

Косвенная речь – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.

Например:

The postman said he would deliver that letter the next day. – Почтальон сказал, что он доставит это письмо на следующий день.

Разница между say и tell.

Если в предложении, вводящем прямую речь, употреблен глагол to say без дополнения (указывающего лицо, к которому обращаются с речью), то глагол to say сохраняется. Если же такое дополнение есть (обязательно с предлогом t o, например, said to her), то глагол to say заменяется глаголом to tell (дополнение без предлога to).

Например:

He said, "Our team lost the game." – Он сказал : " Наша команда проиграла ".
He
said that their team had lost the game. – Он сказал , что их команда проиграла .

He said to her: "I have seen you somewhere." – Он сказал ей: " Я где - то видел тебя ".
He told her that he had seen her somewhere. – Он сказал ей , что где - то видел её .



Упражнение № 1.

Упражнение №2.

 

Упражнение №3.

 

Упражнение №4.

 

Упражнение №5.

Упражнение №6.

 

Заполните пропуски.

 

1. "He came yesterday." She said that he had come ______.

2. "My parents will arrive today." He said that his parents would arrive ______.

3. "I will contact you tomorrow." – He said he would contact me ______.

4. "I was there the day before yesterday." – She said she was there ______.

5. "We met each other 20 years ago." – They told us they had met each other ______.

6. "I am going to a health resort tomorrow." – He said he was going to a health resort ______.

7. "I have never been to London. I think I shall go there next year." – He said he had never been to London and he should go there ______.

 

Упражнение №7.

Упражнение №8.

Упражнение №1 .

Представьте ситуацию, что вы были на приеме у врача вчера. Перескажите, какие вопросы задавал доктор.

Например : Do you sleep well? – The doctor asked me if I slept well.

 

1. Is anything wrong with you?

2. Do you sometimes have headaches?

3. Are you taking any medicine now?

4. Do you spend much time out- of-doors?

5. Do you do sports?

6. Have you a good appetite?

7. Do you usually go to bed late?

8. Will you follow my advice?

 

Упражнение №2.

 

Представьте ситуацию, что к вам вчера приходил репортер из местной газеты. Запишите , какие он задавал вопросы .

Например : How longhave you studied at this school? – He asked me how long I had studied at that school.

 

1. What do you like about your school?

2. What school activity did you have last?

3. What good habits have you formed at school?

4. What is your favorite subject?

5. What is more important for you at school?

6. How often do you go on school trips?

7. What is your school record?

 

Упражнение №3.

 

Задайте данные вопросы, используя косвенную речь.

Например : Are you glad to be back? – He asked me if I was glad to be back.

 

1. How are you?

2. How long have you been away?

3. Are you going away again?

4. What will you do in future?

5. Why did you come back?

6. What are you doing now?

7. Have you made new friends?

8. Where are you living now?

9. Can Liza speak English?

10.  What impressed you most in England?

11. When did Rick come home yesterday?

12.  Does Masha like travelling?

13. Will you come to my place on Friday?

14.  Is it your second visit to England?

15. Why have you come to Scotland?

16. Will Vera stay at the hotel long?

 

Упражнение №4.

Запишите косвенные вопросы .

Например : "Whois he?" she asked. – She asked who he was.

 

1. "Why is she working so late?" he asked.

2. "Is she British?" he asked.

3. "What’s her name?" he asked.

4. "What did she buy?" he asked.

5. "Will you have something to eat?" she asked.

6. "Have they got any money?" she asked.

7. "How did you do that?" she asked.

 

Упражнение№1.

Упражнение №3.

Упражнение№1

Перепишите предложения в косвенной речи. Обратите внимание, какие предложения являются утвердительными, вопросительными или повелительными, всегда ли надо изменять время глагола в придаточном предложении.

 

1. He said, "I like this song."

He said ______.

2. "Where is your sister?" she asked me.

She asked me ______.

3. "I don't speak Italian," she said.

She said ______.

4. "Say hello to Jim," they said.

They asked me ______.

5. "The film began at seven o'clock," he said.

He said ______.

6. "Don't play on the grass, boys," she said.

She told the boys ______.

7. "Where have you spent your money?" she asked him.

She asked him ______.

8. "I never make mistakes," he said.

He said ______.

9. "Does she know Yegor?" he wanted to know.

He wanted to know ______.

10. "Don't try this at home," the stuntman told the audience.

The stuntman advised the audience ______.

11. "I was very tired," she said.

She said ______.

12. "Be careful, Boris," she said.

She told Ben ______.

13. "I will get myself a drink," she says.

She says ______.

14. "Why haven't you phoned me?" he asked me.

He wondered ______.

15. "I cannot drive them home," he said.

He said ______.

16. "Petr, do you prefer tea or coffee?" she says.

She asks Petr ______.

17. "Where did you spend your holidays last year?" she asked me.

She asked me ______.

18. He said, "Don't go too far."

He advised her ______.

19. "Have you been shopping?" he asked us.

He wanted to know ______.

20. "Don't make so much noise," he says.

He asks us ______.

 

Упражнение №2.

Упражнение №3.

Преобразуйте специальные вопросы в косвенную речь.

Например : Wheredidyoubuy such a lovely dress? (Где ты купила такое красивое платье?) – I asked my mother whereshehad bought such a lovely dress. (Я спросила маму, где она купила такое красивое платье.)

 

1. How far is the hospital? (Как далеко находится больница?) – She wanted to know ______.

2. Where are they? (Где они находятся?) – I asked ______.

3. Why were the kids frightened? (Почему дети были напуганы?) – He wondered ______.

4. When can I call you back? (Когда я могу тебе перезвонить?) – I asked her ______.

5. Which boat did Anton choose? (Какую лодку выбрал Антон?) – We wondered ______.

6. How often do you load the paper into the tray? (Как часто ты загружаешь бумагу в лоток?) – She asked him ______.

7. When will the ceremony start? (Когда начнется церемония?) – I wanted to know ______.

8. How many fish has he caught? (Сколько рыбы он поймал?) – We wondered ______.

9. Why did you play a trick on her? (Зачем ты над ней подшутил?) – I asked him ______.

10. What does she sell in the market? (Что она продает на рынке?) – They asked ______.

 

 

SUPPLEMENTARY

TEXTS

 

 

LEVEL 1

INTRODUCTION

Text 1

Vocabulary

to respond [rɪ'spɔnd] реагировать, нести ответственность pandemic [pæn'demɪk] эпидемия fire alarm - пожарная тревога manual and power equipment - неавтоматизированное и электросиловое оборудование assistance [ə'sɪstən(t)s] помощь bomb threat – угроза взрыва бомб accident site – место аварии to extinguish [ɪkˈstɪŋgwɪʃ] тушить water hose [həuz] рукав aerial ladder ['eərɪəl] пожарная лестница hydraulic [haɪ'drɔːlɪk] гидравлический chemical ['kemɪk(ə)l] химический препарат, химикат to eliminate [ɪ'lɪmɪneɪt] ликвидировать, устранять leak [liːk] утечка maintenance ['meɪntənən(t)s] содержание и техническое обслуживание ensure [ɪn'ʃuə] гарантировать, обеспечивать supervise ['s(j)uːpəvaɪz] контролировать, следить impact ['ɪmpækt] сильное воздействие; влияние extract [ɪk'strækt] вытаскивать, извлекать emergency responders - аварийная бригада invaluable [ɪn'væljuəbl] бесценный, неоценимый maintain [meɪn'teɪn] поддерживать, сохранять possess [pə'zes] иметь, обладать adaptability [əˌdæptə'bɪlətɪ] способность к адаптации self-sacrifice [ˌself'sækrɪfaɪs] самопожертвование dedication [ˌdedɪ'keɪʃ(ə)n] верность, преданность

 

Exercises

Answer the questions.

1. What is the main duty of firefighters?

2. What duties can they also perform?

3. What emergency situations are taken care of by firefighters?

4. What do firefighters do when a call comes into a fire station / when they arrive on the scene?

5 What do they do if they are responded to an automobile accident?

6. What skills and qualities firefighters should possess?

7. Why is the profession of a firefighter very responsible and honourable?

 

Give Russian equivalents.

A firefighting service; an emergency situation; to fight / extinguish fires; a fire alarm; a call for assistance; а bomb threat; an accident site; manual and power equipment; axes, water hoses, aerial ladders and hydraulic equipment; firefighting chemicals; first aid; emergency response team; to eliminate the consequences of emergencies; chemical leaks; fallen electrical lines; to respond to an automobile accident; to extract victims; maintenance of firefighting equipment; to maintain their concentration; to communicate to emergency responders and victims; challenging / risky job; to require skills, knowledge, and experience; responsible and honourable profession

 

Find English equivalents .

Противопожарная служба; чрезвычайная ситуация; тушить пожары (2); звонок о помощи; пожарная тревога; угроза взрыва бомб; место аварии; неавтоматизированное и электросиловое оборудование; топоры, рукава, пожарная лестница и гидравлическое оборудование; противопожарные химические препараты (химикаты); первая помощь; группа ликвидации аварийной ситуации; ликвидировать последствия чрезвычайных ситуаций; утечки химических веществ; оборванные линии электропередач; реагировать на вызов об автомобильной аварии; содержание и техническое обслуживание пожарного оборудования; извлекать жертв; сохранять концентрацию; общаться с аварийной бригадой и жертвами; работа, требующая максимальной отдачи / опасная работа; требует навыков, знаний и опыта; ответственная и уважаемая профессия

 

4. Match a) the verbs with the nouns

Verb N oun
1. save a) an accident / fire alarms / calls for assistance
2. fight / extinguish b) first aid / assistance
3. communicate to c) victims
4. require d) fires
5. eliminate e) lives
6. provide f) concentration
7. extract g) the consequences
8. retain h) skills, knowledge, and experience
9. respond to i) emergency responders / victims
10. maintain j) empathy

 

b) the ajectives with the nouns.

A jective N oun
1. firefighting a) hose
2. acciden b) situation
3. challenging / risky c) equipment
4. emergency d) alarm
5. responsible / honourable e) ladder
6. fire f) site
7. chemical g) service
8. water h) profession
9. hydraulic i) job
10. aerial j) leaks

 

Text 2

Vocabulary

injury [ˈɪndʒərɪ] увечие, травматизм to eliminate [ɪˈlɪmɪˌneɪt] ликвидировать construction sites - строительная площадка, стройка transportation system - система транспортировки government agencies - органы государственного управления safety organizations – организации, занимающиеся вопросами безопасности труда to review [ rɪˈvjuː] проверять specification [spɛsɪfɪˈkeɪʃən] техническое задание safety organizations – организации, занимающиеся вопросами безопасности труда to meet requirements – отвечать требованиям to evaluate [ɪˈvæljʊˌeɪt] оценивать to ensure [ɪnˈʃʊə] гарантировать breaching safety regulations- разработка правил безопасности work environments – условия труда to confer with – советоваться violation [vɑɪə'leɪʃən] нарушение safety concern - проблема безопасности industrial hygiene [ˈhaɪdʒiːn] охрана труда

HEALTH AND SAFETY ENGINEERS

Health and safety engineers are responsible for keeping people free from danger, risk, or injury in the workplace. They combine knowledge of systems engineering and health or safety to make sure that chemicals, machinery, software, furniture, and consumer products won’t cause harm to people or buildings. They develop safety programs to minimize losses due to injuries and property damage. Safety engineers try to eliminate unsafe practices and conditions in industrial plants, mines, and stores as well as on construction sites and throughout transportation systems. They work for a wide variety of industrial and commercial companies; others are employed by government agencies or safety organizations.

Health and safety engineers can perform such duties:

1. Reviewing plans and specifications for new machinery and equipment to make sure they meet safety requirements.

2. Identifying and correcting potential hazards by inspecting facilities, machinery, and safety equipment.

3. Evaluating the effectiveness of various industrial control mechanisms.

4. Ensuring adequacy of buildings or products to health and safety regulations, especially after an inspection that required changes.

5. Installing safety devices on machinery.

6. Reviewing employee safety programs to recommend improvements.

7. Breaching safety regulations and applying knowledge of current policies, regulations, and industrial processes.

Health and safety engineers also investigate industrial accidents, injuries, or occupational diseases to determine their causes aiming to find out whether the incidents could have been prevented. They interview employers and employees to learn about work environments and incidents that lead to accidents or injuries.

Health and safety engineers may use their expertise to write or revise safety regulations and/or codes. They commonly confer with other professionals such as medical professionals and firefighters to correct health inspection violations and develop new ways of safety concerns management. Some industrial, health and safety engineers plan and conduct industrial hygiene research while others may design and build safety equipment.

Health and safety engineers must identify potential hazards and problems before they cause material damage or become a health threat. Thus, these engineers must be able to sense hazards to humans and property wherever they may arise at workplace or at home.

They must observe and learn how operations function so that they can identify risks to people and property. This type of observation and learning requires the ability to think in terms of overall processes within an organization.

Health and safety engineers should possess such qualities as creativity, critical thinking skills, observational skills, problem-solving skills, ability to work independently, have good knowledge of mechanical industry, willingness to learn new technologies.

Health and safety engineers typically work in offices. However, they also must observe worksites when necessary, that involves business trips.

Most health and safety engineers work full time.

The profession of a health and safety engineer is very important and demanding. The specialists are responsible for people’s lives as they are preventing safety violations and potential hazards and reducing the number of industrial accidents at worksites.

 

Exercises

Answer the questions.

1. What are health and safety engineers responsible for?

2. Why do they develop safety programs?

3. What do health and safety engineers work for?

4. What are their duties?

5. What do health and safety engineers investigate?

6. What do they do to write or revise safety regulations and/or codes, correct health inspection violations and develop new ways of safety concerns management?

7. Do they only work in an office or also observe worksites and make business trips?

8. What qualities should health and safety engineers possess?

9. Why is the profession of a health and safety engineer very important and demanding?

 

Give Russian equivalents.

To combine knowledge and health or safety; consumer products; to cause harm; to develop safety programs; to minimize losses; injuries and property damage; to eliminate unsafe practices and conditions; construction sites; transportation systems; government agencies or safety organizations; to review plans and specifications; to meet safety requirements; occupational diseases; to identify and correct potential hazards, to investigate industrial accidents; work environments; to cause material damage; critical thinking skills; problem-solving skills, to be responsible for people’s lives, to prevent safety violations and potential hazards

 

Find English equivalents .

Объединять знания, здоровье и безопасность, причинять вред, потребительские товары, отвечающий требованиям, разрабатывать программы по безопасности, сводить потери к минимуму, увечие и порча имущества, строительная площадка, система транспортировки, ликвидировать нарушение техники безопасности и опасных условий труда, органы государственного управления, организации, занимающиеся вопросами безопасности труда, проверять планы и технические задания, отвечать требованиям безопасности, выявлять потенциальные угрозы, расследовать несчастные случаи на предприятиях, условия труда, профессиональные заболевания, являться причиной материального ущерба, навыки критического мышления, способность к решению проблем, нести ответственность за жизни,

4. Match a) the verbs with the nouns

Verb N oun
1. be responsible a) accidents
2. minimize b) potential hazards
3. eliminate c) safety programs
4. cause d) for people’s lives
5. prevent e) plans and specifications
6. investigate f) safety requirements
7. identify g) losses
8. develop h) harm / damage
9. review i) unsafe conditions
10. meet j) safety violations / potential hazards

 

b) the ajectives with the nouns.

consumer products, construction sites, transportation systems, government agencies, safety organizations, work environments, industrial accidents, material damage, occupational diseases, unsafe conditions.

A jective N oun
1. safety a) agencies
2. transportation b) sites
3. industrial c) conditions
4. consumer d) systems
5. government e) damage
6. construction f) products
7. unsafe g) diseases
8. work h) accidents
9. occupational i) organizations
10. material j) environments

 

PART 2

Text 1

Vocabulary

to pose [pəuz] представлять emergency [ɪ'mɜːʤənsɪ] чрезвычайная ситуация, чрезвычайное происшествие disaster [dɪ'zɑːstə] бедствие leak [liːk] утечка explosion [ɪk'spləuʒ(ə)n] взрыв severe [sɪ'vɪə] суровый threat [θret] опасность, угроза blast [blɑːst] взрыв conversely ['kɔnvɜːslɪ] наоборот extended [ɪk'stendɪd] длительный mitigation [ˌmɪtɪ'geɪʃ(ə)n] уменьшение / смягчение отрицательных последствий palliative ['pælɪətɪv] смягчающий, паллиативный aftermath ['ɑːftəmɑːθ] последствия (катастрофы, бедствия) self-evident [ˌself'evɪdənt] очевидный, само собой разумеющийся precise [prɪ'saɪs] точный to vary ['veərɪ] меняться, изменяться anthropogenic [ˌænθrə(u)pə(u)'ʤenɪk] антропогенный, вызванный деятельностью человека accident ['æksɪdənt] несчастный случай; катастрофа; авария intervention [ˌɪntə'venʃn] вмешательство material losses - материальный ущерб; trouble of living standards - ухудшение условий жизни  

EMERGENCY

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment. Emergencies and disasters can happen suddenly, unexpectedly and anywhere, from fires to flooding, from chemical leaks to explosions, and from aircraft crashes to severe weather. It can mean the loss of basic services including water, electricity and gas, and telephones, damage or threat of damage to homes and businesses by flooding, fire or blast, and evacuation from homes and businesses may be needed or, conversely, that everyone must remain indoors for an extended period of time. Most emergencies require urgent intervention to prevent a worsening of the situation, although in some situations, mitigation may not be possible and agencies may only be able to offer palliative care for the aftermath.

While some emergencies are self-evident (such as a natural disaster that threatens many lives), many smaller incidents require that an observer decide whether it qualifies as an emergency. The precise definition of an emergency, the agencies involved and the procedures used, vary by jurisdiction, and this is usually set by the government, whose agencies (emergency services) are responsible for emergency planning and management. Their work includes coordinating planning, training, exercising, activation, and management in response to emergencies.

An emergency of anthropogenic nature is the situation in a certain territory that has developed as a result of an accident, a dangerous natural phenomenon, a catastrophe, a natural or other disaster that may result in or resulted in death of people as well as damage to human health or the environment, significant material losses and trouble of living standards of people.

Many of the incidents are small scale incidents: gas leaks, transport accidents, fires, chemical spillages and leaks. Most of these incidents can usually be resolved in a few hours, or within a day or two. Very few incidents develop into "major incidents".

Exercises

Answer the questions.

1. What is an emergency?

2. What can an emergency mean?

3. What are the most common emergencies and disasters?

4. Why do most emergencies require urgent intervention?

5. What is an emergency of anthropogenic nature?

6. Which incidents are small scale incidents?

7. How do you think which incidents are major incidents?

Give Russian equivalents.

An emergency, a disaster, a fire, flooding, chemical leaks, explosions, aircraft crashes, severe weather, the loss of basic services, damage or threat of damage to homes, blast, evacuation from homes, to remain indoors, urgent intervention, to prevent a worsening of the situation, mitigation, to offer palliative care for the aftermath, to threaten lives, in response to, agencies (emergency services), an emergency of anthropogenic nature, a dangerous natural phenomenon, damage to human health or the environment, significant material losses, gas leaks, transport accidents, chemical spillages and leaks, to be resolved, to develop into "major incidents".

 

Find English equivalents.

Чрезвычайные ситуации, стихийные бедствия, от пожаров до наводнений, от химических утечек до взрывов, наводнение, пожар или взрыв, суровые погодные условия, потеря основных услуг, эвакуация из домов и предприятий, оставаться в помещении, срочное вмешательство, предотвратить ухудшение ситуации, смягчение отрицательных последствий, угрожать жизни, в ответ (на), несчастный случай, опасное природное явление, стихийное бедствие, ущерб здоровью человека, значительный материальный ущерб, утечка газа, химические разливы и утечки, быть решенными, переходить в серьезные инциденты.

Text 2

Vocabulary

administer [əd'mɪnɪstə] управлять, осуществлять управление critical asset - критически важные ресурсы severe [sɪ'vɪə] суровый calamity [kə'læmətɪ] беда, бедствие to occur [ə'kɜː] происходить, случаться multi-layered - многоступенчатый issue ['ɪʃuː] вопрос; проблема flood [flʌd] наводнение hurricane ['hʌrɪkeɪn] ураган failure ['feɪljə] авария utilities [juːˈtɪlɪtɪz] коммунальные службы to relinquish [rɪ'lɪŋkwɪʃ] оставлять, покидать disease [dɪ'ziːz] заболевание, болезнь impacted region – пострадавшая область (зона) temporary housing - временное жилье immune [ɪ'mjuːn] защищённый vulnerability [ˌvʌlnərə'bɪlətɪ] чувствительность (к воздействию внешних факторов) earthquake ['ɜːθkweɪk] землетрясение eruption [ɪ'rʌpʃ(ə)n] извержение (вулкана) impact ['ɪmpækt] влияние landslide ['lændslaɪd] обвал, оползень ferry ['ferɪ] паром environmental emergency - чрезвычайная экологическая ситуация to involve [ɪn'vɔlv] касаться hazardous ['hæzədəs] опасный to occur [ə'kɜː] происходить, случаться break-down of authority - развал власти looting ['luːtɪŋ] мародёрство strategic installations - стратегические объекты onset ['ɔnset] вспышка, проявление (болезни) contagious [kən'teɪʤəs] инфекционный to disrupt [dɪs'rʌpt] подрывать, подрывать hazard risks - риск возникновения стихийного бедствия generic [ʤɪ'nerɪk] общий to ensure [ɪn'ʃuə] гарантировать, обеспечивать injury ['ɪnʤərɪ] увечье, травма to exceed [ɪk'siːd, ek-] превышать preparedness [prɪ'peədnəs] подготовленность, готовность response [rɪ'spɔns] реагирование, ответное действие outcome ['autkʌm] последствие, результат crucial ['kruːʃ(ə)l] ключевой, решающий to evaluate [ɪ'væljueɪt] оценивать exposure [ɪk'spəuʒə] подверженность внешнему воздействию remediation [rɪˌmiːdɪ'eɪʃn] ликвидация последствий to accomplish [ə'kʌmplɪʃ] успешно выполнять critical infrastructures - важные объектов инфраструктуры vehicle ['viːɪkl] транспортное средство

DISASTER MANAGEMENT

Disaster Management is a strategic planning and procedure that is administered and employed to protect critical infrastructures (also known as "critical assets") from severe damages when natural or human made calamities and catastrophic event occur. In the later year of 2010, Europe started to develop a strategic National Disaster Management after so many natural catastrophes happened in the year of 2010. According to European Academy, there are 725 extremely weather phenomena caused billions of Euro damage and thousands of people's life.

Disaster management plans are multi-layered and are aimed to address such issues as floods, hurricanes, fires, bombings, and even mass failures of utilities or the rapid spread of disease. The disaster plan is likely to address such as important matters as relinquishing people from an impacted region, arranging temporary housing, food, and medical care.

There is no country that is immune from disaster, though vulnerability to disaster varies. There are four main types of disaster:

1. Natural disasters. These disasters include floods, hurricanes, earthquakes and volcano eruptions that can have immediate impacts on human health, as well as secondary impacts causing further death and suffering from floods causing landslides, earthquakes resulting in fires, tsunamis causing widespread flooding and typhoons sinking ferries.

2. Environmental emergencies. These emergencies include technological or industrial accidents, usually involving hazardous material, and occur where these materials are produced, used or transported. Large forest fires are generally included in this definition because they tend to be caused by humans.

3. Complex emergencies. These emergencies involve a break-down of authority, looting and attacks on strategic installations. Complex emergencies include conflict situations and war.

4. Pandemic emergencies. These emergencies involve a sudden onset of a contagious disease that affects health but also disrupts services and businesses, bringing economic and social costs.

Emergency Management

Emergency Management is the generic name of an interdisciplinary field dealing with the strategic organization management processes used to protect asses of an organization from hazard risks that can cause disasters or catastrophes, and to ensure the continuance of the organization within their planned lifetime. It is a systematic process leading to action before, during and after a disaster to save lives and prevent injury. "Disaster" here means a major emergency that exceeds the community's capacity to respond successfully with its own resources. Emergency Management is organized into four phases:

1. Mitigation: actions taken to eliminate a hazard or reduce its potential impact.

2. Preparedness: planning for major emergencies, including training and exercises.

3. Response: actions taken in response to emergencies.

4. Recovery: actions taken after a disaster to restore services and reconstruct communities.

Resilience defines the goal of mitigation, preparedness, response, and recovery; which is the capability to recover from catastrophe or misfortune. Prevention is totally avoiding danger or risky events.

Mitigation is the effort to reduce loss of life and property by lessening the impact of disasters.

Preparedness is a way of mitigating unwanted outcome and it is one of the crucial actions in achieving safety and security in the event of calamities, disasters, and terrorism.

Response. An emergency response plan must provide the resources and information needed to evaluate the human and environmental health impacts of the event, assess and reduce human exposures to contaminants, and develop science-based strategies for remediation and rebuilding.

Recovery. Once immediate lifesaving operations are accomplished, the focus changes to assisting the critical infrastructures involved in the incidents and recovery. Recovery efforts are primarily concerned with actions that involve rebuilding destroyed property, re-employment, and the repair of other essential infrastructure.

Tools. Various types of tools are available to assist emergency response team and professionals. Used tools might include search and rescue dogs, mounted search and rescue horses, helicopters, the «jaws of life», and other hydraulic cutting tools used to extricate individuals from wrecked vehicles. Rescue operations are sometimes supported by special vehicles such as fire department's or EMS heavy rescue vehicle.

Exercises

Answer the questions.

1. What is Disaster Management?

2. What issues are Disaster Management plans aimed to address?

3. What kinds of emergences do you know?

4. What is Emergency Management?

5. How is Emergency Management organized? Name four phases.

6. What is resilience / prevention / mitigation / preparedness / response / recovery?

7. Which tools are used to assist emergency response team and professionals?

 

2. Match the English words in column A with their equivalents in column B:

A disasters B бедствия ( катастрофы )
earthquake, flood, drought, blizzard, famine, avalanche, locust, hailstorm, warfare, tornado, hurricane, cyclone, tsunami, volcano eruption, landslide пожар, военные действия, град, извержение вулкана, снежная буря, землетрясение, лавина (обвал), наводнение, оползень, торнадо, саранча, ураган, массовый голод, засуха, цунами, циклон

Give Russian equivalents.

To protect critical infrastructures, critical asset, severe damages, calamities, extremely weather phenomena, multi-layered plans, to cause damage, floods, hurricanes, fires, bombings, mass failures of utilities, rapid spread of disease, to relinquish people from an impacted region, to arrange temporary housing, medical care, to be immune from disaster, volcano eruptions, to have an impacts on human health, to cause death and suffering, landslide, technological or industrial accidents, hazardous material, a break-down of authority, looting and attacks on strategic installations, a sudden onset of a contagious disease, to disrupt services and businesses, to cause disasters or catastrophes, to save lives and prevent injury, to eliminate a hazard or reduce its potential impact, to restore services and reconstruct communities, effort to reduce loss of life and property, to reduce human exposures to contaminants, to develop science-based strategies for remediation, lifesaving operations, critical infrastructures, to assist emergency response team, to extricate individuals from wrecked vehicles.

Find English equivalents.

Важнейшие объекты инфраструктуры, стихийные или техногенные бедствия, быстрый рост заболеваемости, крупные аварии коммунальных служб, пострадавшая область (зона), временное жилье, медицинское обслуживание, чрезвычайная экологическая ситуация, техногенные и промышленные аварии, опасные материалы, мародерство, нападения на стратегические объекты, вспышка инфекционных заболеваний, спасать жизни и предотвращать травматизм, воздействие загрязняющих веществ, важные объектов инфраструктуры, группа ликвидации аварийной ситуации, извлекать граждан из поврежденных транспортных средств.

Text 3

Vocabulary

handler ['hændlə] оператор to commit [kə'mɪt] совершать violence ['vaɪəl(ə)n(t)s] жестокость, насилие to suspect ['sʌspekt] предполагать, подозревать to commit a crime - совершить преступление an assault [ə'sɔːlt] нападение an ambulance ['æmbjələn(t)s] скорая помощь, машина скорой помощи to collapse [kə'læps] падать в обморок to be unconscious - быть без сознания minor ailment ['maɪnə'eɪlmənt] лёгкое недомогание injury ['ɪnʤ(ə)rɪ] повреждение, травма to put in danger – подвергать опасности hoax [həuks] ложный to reduced [rɪ'djuːst] сниженный, сокращенный increased [ɪn'kriːst] увеличенный; повышенный shutoff [ʃʌt ɒf] отключение first aid [ˌfɜːst'eɪd] первая помощь one-time, short-term treatment – одноразовое, кратковременное лечение to administer [əd'mɪnɪstə] применять scrape [skreɪp] царапина scratch [skrætʃ] царапина burn [bɜːn] ожог apply [ə'plaɪ] накладывать bandage ['bændɪʤ] шина, бинт dressing ['dresɪŋ] повязка non-prescription medicine - лекарство, продающееся без рецепта to drain blisters - дренировать ожоговые пузыри to remove debris – извлекать соринки heat stress - тепловой удар

EMERGENCY SERVICES

There are four emergency services that will come to your aid if you are in trouble. They are the Police, Fire Brigade, Ambulance Service and Gas Service. Emergency services are usually free. There is information below how to use each service.

There are 2 other kinds of phone numbers to call emergencies. The difference is from what telephone you call – cellular or land line. The emergency services can be contacted by dialing 101, 102, 103, 104 or you can dial 112, the number of the Unified Emergency Service. These calls are free. If you call to the Unified Emergency Service, you will be connected to a call handler who will ask you which service you need. You should give them as much information as you are able to, this will usually include your name and where you are calling from. Try to stay as calm as possible when you speak to the call handler and speak clearly, as it is important that they understand what the emergency is and what help is needed.

Fire Brigade

The fire brigade should be called immediately if you have a fire in your home, or you see a fire somewhere else. You should get everyone out of the property as quickly as possible, don't stop to pick up belongings, as this might put you in danger. Then call the fire brigade on 101. All 101 calls are recorded and you are breaking the law if you make a hoax emergency call.

Police

The police can help you in emergencies such as violence, robbery or where someone has committed any sort of crime. There is the telephone number 102 you can contact the police on both to report crimes that do not need an immediate police response and are not emergencies (damage of your property or suspected drug dealing in your area) and real emergencies, where the police need to attend urgently (serious assault on a person or where there is danger to life).

Ambulance

You can call an ambulance in an emergency, when someone is seriously ill or injured. For example, in a serious road accident where people have been hurt. If there is a danger to life, someone collapses and is unconscious or is taken suddenly very ill you should call an ambulance on 103. Do not call an ambulance for minor ailments or injuries, such as small cuts, colds and flu. The call handler will ask you for details of the illness or injury.

Emergency physicians give first aid which refers to medical attention that is usually administered immediately after the injury occurs and at the location where it occurred. It often consists of a one-time, short-term treatment and requires little technology or training to administer. First aid can include cleaning minor cuts, scrapes, or scratches; treating a minor burn; applying bandages and dressings; the use of non-prescription medicine; draining blisters; removing debris from the eyes; massage; and drinking fluids to relieve heat stress.

Gas Service

Gas Service is an emergency service. When you notiсe a smell of gas, reduced or increased gas pressure, sudden gas shutoff or cut on gas to gas appliances in without warning by employees of or any explosion or fire, dial 104.

Exercises

Answer the questions.

1. How many emergency services do you know? What are they?

2. How to connect the emergency services?

3. What is the single telephone line for the emergency services?

4. Why is it important to stay as calm when you speak to the call handler?

5. When should you call the police / an ambulance / the fire brigade / Gas Service?

6. Should you call an ambulance for minor ailments or injuries? Why?

7. What is first aid?

8. What does it often consist of?

 

Give Russian equivalents.

A call handler, to commit a crime, an immediate police response, drug dealing, attend urgently, serious assault, to call an ambulance, a serious road accident, to be unconscious, minor ailments or injuries, small cuts, colds and flu, to get everyone out of the property, to pick up belongings, to put somebody in danger, to break the law, minor cuts, scrapes, or scratches, to drain blisters, to remove debris, a hoax emergency call.

Find English equivalents .

Пожарная команда; служба скорой помощи; оператор; насилие, кража; совершить преступление; срочная помощь полиции; торговля наркотиками; осуществлять / оказывать помощь немедленно; угроза жизни; быть серьезно больным или раненым; падать в обморок; выводить всех из дома; забирать вещи; накладывать шины и повязки; лекарство, продающееся без рецепта; тепловой удар; одноразовое, кратковременное лечение.

Match synonyms.

1. mobile a) hurt
2. immediately b) scratch
3. injured c) belongings
4. collapsed d) cellular
5. provide assistance e) minor
6. property f) response
7. scrape g) unconscious
8. risk h) urgently
9. small i) administer
10. reaction j) danger

 

PART 3

MEDICAL CARE IN EMERGENCIES

Text 1

Vocabulary

resuscitation [rɪˌsʌsɪ'teɪʃ(ə)n] искусственное дыхание, реанимация unresponsive [ˌʌnrɪ'spɔn(t)sɪv] без сознания (не реагирующий) cardiopulmonary resuscitation (CPR) - искусственное дыхание и непрямой массаж сердца chest compressions - непрямой массаж сердца circulation [ˌsɜːkjə'leɪʃn] кровообращение recovery position - положение лёжа на боку с расположением полости рта ниже уровня воздухоносных путей и выдвинутой вперёд нижней челюстью to assess [ə'ses] давать оценку состоянию casualty ['kæʒʊəltɪ] пострадавший airway ['eə(r)weɪ] дыхательные пути tilt [tɪlt] наклонять maintain [meɪn'teɪn] поддерживать, сохранять kneel down [niːl daun] становиться на колени heel of hand – ладонь breastbone ['brestbəun] грудная кость, грудина to interlock – переплетать to lean over – наклоняться to press down — нажимать at a rate - со скоростью pinch [pɪnʧ] сдавливать, зажимать seal [siːl] плотно закрывать  

RESUSCITATION

(Unresponsive and not breathing adult)

If an adult is unresponsive and not breathing, you’ll need to do CPR (which is short for cardiopulmonary resuscitation). CPR involves giving someone a combination of chest compressions and rescue breaths to keep their heart and circulation going to try to save their life. If they start breathing normally again, stop CPR and put them in the recovery position.

Check if someone is unresponsive and not breathing, you need to assess the casualty. If you find they’re unresponsive and not breathing then you’ll need to call 112/103 for emergency medical help.

Step 1. Open the airway

- If someone is unresponsive, open his/her airway.

- Place one hand on the casualty’s forehead and two fingers under their chin. Gently tilt their head back and lift the chin.

Exercises

Answer the questions.

1. What is CPR? When do we do it?

2. What does CPR involve?

3. What should a rescuer do if he finds someone unresponsive?

4. How should a rescuer give chest compressions?

5. How should a rescuer give a rescue breath?

6. What should a rescuer do after the casualty starts breathing?

 

Give Russian equivalents.

Chest compressions, to keep smb’s heart and circulation going, recovery position, to be unresponsive, to assess the casualty, emergency medical help, airways, to tilt smb’s head back and lift the chin, chest movement, to start CPR, chest pressure and rescue breaths, a heel of a hand, a breastbone, to interlock fingers, to lean over the casualty, to release the pressure, to pinch smb’s nose closed, to take a deep breath, to repeat once more.

 

Find English equivalents .

Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца, не реагировать (без сознания) и не дышать, положение лёжа на боку с расположением полости рта ниже уровня воздухоносных путей и выдвинутой вперёд нижней челюстью, непрямой массаж сердца, поддерживать голову, движение грудной клетки, нажимать на грудину вертикально, зажимать нос плотно, плотно сжать губы, вызывать скорую помощь, вздохнуть глубоко, продолжать искусственное дыхание.

 

First Aid

1-13. –Measures for managing fractures and wounds

1. arm bandage

2. arm sling

3. head bandage

4. first aid kit

5. first aid dressing

6. sterile gauze dressing

7. sticking plaster

8. wound

9. bandage

10. emergency splint for a broken limb

11. fractured (broken) leg

12. splint

13. headrest

14-17. - Measures for stanching (tying up of) the blood flow

14. pressure points of the arteries

15. emergency tourniquet on the thigh

16. walking stick used as a screw

17. compression bandage

18-23 - Rescue and transport of an injured person

18. Rautek grip (for rescue of a victim of a car accident)

19. helper

20. injured person (casualty)

21. chair grip

22. carrying grip

23. emergency stretcher of sticks and a jack

24-27. the positioning of an unconscious person and artificial respiration

(resuscitation)

24. coma position

25. unconscious person

26. mouth-to-mouth (mouth-to-nose) resuscitation

27. resuscitator (respirator, artificial breathing device)

28-33 methods of rescue in ice accidents

28. person who has fallen through the ice

29. rescuer

30. rope

31. table (or smth. else)

32. ladder

33. self-rescue

34-38 - rescue of a drowning person

34. method of release (release grip) to free a rescuer from the clutch of

a drowning person

35. drowning person

36. lifesafer

37. chest grip, a towing grip

38. tired swimmer grip (hip grip)

 

FIRST AID KIT

A well-stocked first-aid kit, kept within easy reach, is a necessity in every home. Having supplies gathered ahead of time will help you handle an emergency at a moment's notice. You should keep one first-aid kit in your home and one in each car. Also be sure to bring a first-aid kit on family vacations. Store your kits in easy-to-retrieve locations that are out of the reach of the children. Check your first-aid kits regularly, at least every three months, to replace supplies that have expired.

You can purchase a ready first aid kit at the chemist’s or make one of your own. If you decide to make one, choose containers for your kits that are roomy, durable, easy to carry, and simple to open. Plastic tackle boxes or containers for storing art supplies are ideal, as they're lightweight, have handles, and offer a lot of space.

What You'll Need

Include the following in each of your first-aid kits:

- Activated charcoal (use only if instructed by your poison control center)

- Adhesive tape

- Aloe vera gel

- Antibiotic ointment

- Anti-diarrhea medication

- Antiseptic solution or towelettes

- Aspirin and nonaspirin pain relievers (never give aspirin to children)

- Bandages, including a roll of elastic wrap (Ace, Coban, others) and bandage strips (Band-Aid, Curad, others) in assorted sizes

- Calamine lotion

- Cotton balls

- Disposable latex or synthetic gloves, at least two pair

- First-aid manual

- Gauze pads

- Over-the-counter hydrocortisone cream

- Petroleum jelly or other lubricant

- Plastic bags for the disposal of contaminated materials

- Scissors and tweezers

- Soap or instant hand sanitizer

- Sterile eyewash, such as a saline solution

- Thermometer

- Triangular bandage

After you've stocked your first-aid kits:

- Read the entire first-aid manual so you'll understand how to use the contents of your kits.

- Store first-aid kits in places that are out of children's reach but easily accessible for adults.

- Check the kits regularly. Replace missing items or medicines that may have expired.

- Check the flashlight batteries to make sure they work.

- If you're flying, be sure to pack the first-aid kit in your checked luggage. Many of the items won't be permitted in your carry-on bags.

PART 4

MANUALS

Text 1

Vocabulary

to extinguish [ɪk'stɪŋgwɪʃ, ek-] ликвидировать (пожар), тушить fire extinguisher - огнетушитель to endanger [ɪn'deɪnʤə] подвергать опасности, создать угрозу no escape route - нет путей эвакуации expertise [ˌekspɜː'tiːz] специальные знания multipurpose [ˌmʌltɪ'pɜːpəs] многоцелевой, универсальный combustible [kəm'bʌstəbl] горючий, легковоспламеняющийся extinguishing agent - огнетушащее вещество / вещество foam [fəum] пена grease [griːs] смазочный материал carbon dioxide ['kɑːb(ə)n dʌɪˈɒksʌɪd] углекислый газ powdered ['paudəd] порошкообразный unobstructed [ˌʌnəb'strʌktɪd] свободный dischargе [dɪs'ʧɑːʤ] распыление, тушение discharge range – радиус действия pin [pɪn] чека handle ['hændl] рукоятка to aim [eɪm] направлять, нацеливать a base of fire - источник огня squeeze [skwiːz] сжимать, сдавливать lever ['liːvə] рычаг depress [dɪ'pres] нажимать клавишу pressurized ['preʃəraɪzd] находящийся под давлением sweep [swiːp] покачивать reignitе [rɪɪg'naɪt] воспламеняться повторно evacuate [ɪ'vækjueɪt] покидать, эвакуировать trigger ['trɪgə] приводить в действие, инициировать

Exercises

Answer the questions.

1. What is a fire extinguisher used for?

2. Why is it important to know what type of fire you’re trying to put out?

3. What are fire extinguishers marked with?

4. What are fire extinguishers of Class A / Class B / Class D / Class K / Class ABC suitable for?

5. What are the extinguishing agents of fire extinguishers of Class A / Class B / Class D / Class K / Class ABC?

6. Which method was put into practice to use a fire extinguisher?

7. What does the letter P / A / S / S mean?

8. What are the reasons to quit fighting and evacuate the fire scene?

Give Russian equivalents.

A fire extinguisher, a fire protection device, to extinguish or control small fires, an out-of-control fire, to endanger the user, to require the expertise, a fire brigade, fire means, multipurpose extinguishers, solid combustible materials, an extinguishing agent, foam, petrol, grease, and oil fires, a dry chemical, carbon dioxide, energized electrical fires, combustible metals, a dry powdered chemical, a wet chemical, all-purpose fire extinguisher, a discharge range, to pull the pin, to discharge the extinguisher, to squeeze the top handle / lever, to depress a button, a pressurized extinguishing agent, to sweep from side to side, to re-ignite, to evacuate the fire scene, to block smb’s only exit, to get down on smb’s knees and crawl, to trigger a fire alarm.

Find English equivalents .

Огнетушитель; создать угрозу для участников; требовать специальные знания; тушить (пожар); твердые легковоспламеняющиеся материалы; огнетушащее вещество; смазочный материал; углекислый газ; сухое порошкообразное огнетушащее вещество; свободный выход; радиус действия; выдергивать чеку; сжимать рукоятку / рычаг; направлять на источник огня; нажимать кнопку; огнетушащее вещество, находящееся под давлением; покачивать из стороны в сторону; воспламеняться повторно; прекратить тушение пожара; покидать зону возгорания (пожара); распространяться слишком быстро; заблокировать единственный выход; опускаться на колени и ползти; приводить в действие пожарную сигнализацию.

 

Match

a) the verbs with the nouns

Verb Noun
1. depress a) the flame
2. trigger b) a pin
3. extinguish c) (fighting) a fire
4. block d) a handle / lever
5. pull e) a button
6. aim at / into f) an (extinguishing) agent
7. quit fighting a fire g) a fire alarm
8. squeeze h) an extinguisher
9. release i) a fire
10. use j) an exit

b) the ajectives with the nouns.

Ajective Noun
1. all-purpose a) exit
2. combustible b) fires
3. dry chemical c) (extinguishing) agent
4. electrical d) distance
5. extinguishing e) metals
6. high f) device
7. pressurized g) agent
8. unobstructed h) fire extinguisher
9. safe i) agent
10. fire protection j) temperatures

 

What class is it?

Book, car, chair, cooker, dishwasher, dress, food processor, gym shoes, handbag, jacket, motor, notebook, oil tank, oven, pump, refrigerator, shelf, shirt, sofa, TV set, track suit, tractor, umbrella, wall lamp, wall unit, water boiler, wooden house.

 

Text 2

a self-contained breathing apparatus – изолирующий дыхательный аппарат а compressed air breathing apparatus - дыхательный аппарат, работающий на сжатом воздухе Full Face Mask – панорамная / полнолицевая маска Demand Valve [vælv] впускной клапан / клапанная коробка Air Сylinder Valve [ˈsɪlɪndə] клапан баллона с воздухом High Pressure Hose [həuz] шланг высокого давления Backboard – ложемент / спинодержатель Alarming Whistle – звуковое сигнальное устройство Pressure Gauge [geɪʤ] манометр Medium Pressure Hose – шланг среднего давления Pressure Reducer – редуктор давления Waist Band – поясной ремень Belt Buckle – пряжка поясного ремня Shoulder Strap Fastener – застежка плечевого ремня Quick Connect Coupling ['kʌplɪŋ] быстро соединяемое соединение Shoulder Strap – плечевой ремень fasten ['fɑːs(ə)n] закреплять, застёгивать handwheel [ˈhændwiːl] маховик (ручной) counterclockwise [ˌkauntə'klɔkwaɪz] против часовой стрелки head harness ['hed'hɑːnɪs] лямка actuate ['ækʧueɪt] включать; активировать venting [ˈventɪŋ] вентиляция preset [ˌpriː'set] заранее установленный seal [siːl] изоляция pressurize ['preʃ(ə)raɪz] герметизировать inhale [ɪn'heɪl] вдыхать audible leak ['ɔːdəbl] слышимая утечка expired [ɪk'spaɪəd] выдыхаемый exhalation valve [ˌeks(h)ə'leɪʃn] выдыхательный клапан

HOW TO USE SCBA

A self-contained breathing apparatus (SCBA) sometimes referred to as a compressed air breathing apparatus (CABA), or simply breathing apparatus (BA), is a device worn by rescue workers, firefighters, and others to provide breathable air in an immediately dangerous to life or health atmosphere.

Step 1. Lift cylinder with the cylinder valve on top and backplate facing the wearer and raise it over the head. Put on the SCBA on your shoulders like a backpack.

Step 2. Fasten the waist belt and tighten shoulder straps

Step 3. Open cylinder valve by turning handwheel slowly counterclockwise.

Step 4. Check pressure on the gauge.

Step 5. Open all facemask straps fully. Hold breath and place chin into the facemask and pull head harness and straps over the head and tighten all the strap so air won’ leak out your mask.

Step 6. Ensure mask is correctly placed on face with the nose guard on the nose and then tighten upper straps first and then lower ones. Both side straps must be tightened together

Step 7. Start to breathe deep which will actuate positive pressure and then breathe slowly.

Step 8. During venting observe gauge- whistle alarm should sound at preset pressure of 55 bar +/- 5 bar.

Step 9. When gauge indicates zero, hold breath. Face piece should hold onto face indicating positive seal.

Step 10. Open cylinder valve slowly, but fully to pressurize system. Inhale and hold breath. There should be no audible leak.

Step 11. Continue breathing. Expired air should easily flow out of exhalation valve.

Step 12. Press center of rubber cover on demand valve checking supplementary supply.

After Use

1. Press reset lever and switch off.

2. Press and hold down button and remove demand valve.

3. Insert finger behind neck strap and press buckles forward. Pull mask forward and then up and back over the head.

4. Close cylinder valve and remove face piece.

5. Unbuckle waist belt. Remove equipment when shoulder straps loosen.

 

Exercises

Answer the questions.

1. What is SCBA?

2. How can you put on the SCBA?

3. How can you open a cylinder valve?

4. How can you put a full face mask on?

5. What preset pressure should whistle alarm sound at?

6. What should you do to pressurize the system?

7. What should you do to check supplementary supply?

8. What should you do after use?

 

Give Russian equivalents.

a) A self-contained breathing apparatus; full face mask; demand valve; air cylinder valve / exhalation valve; high pressure hose; backboard; alarming whistle; pressure gauge; medium pressure hose; pressure reducer; waist band; belt buckle; shoulder strap fastener; quick connect coupling; shoulder strap; handwheel; head harness.

b) To fasten the waist belt; to tighten shoulder straps; to open cylinder valve; to turn handwheel counterclockwise; to hold breath; pull head harness and straps over the head; to leak out a mask; to actuate positive pressure; preset pressure; to indicate positive seal; to pressurize the system; supplementary supply; to press reset lever; to remove demand valve; to press buckles forward; to close cylinder valve; to remove face piece; unbuckle waist belt; to remove the equipment.

 

Find English equivalents .

Изолирующий дыхательный аппарат / дыхательный аппарат, работающий на сжатом воздухе; панорамная (полнолицевая) маска; впускной клапан (клапанная коробка); клапан баллона с воздухом; шланг высокого давления; ложемент (спинодержатель); звуковое сигнальное устройство; манометр; шланг среднего давления; редуктор давления; поясной ремень; пряжка поясного ремня; застежка плечевого ремня; быстро соединяемое соединение; плечевой ремень; закреплять, застёгивать поясной ремень; затягивать лямки и ремни; активировать позитивное давление; заранее установленное давление; герметизировать систему; указывать на полную изоляцию; нажимать на сбрасывающий рычаг; открутить клапанная коробка; нажимать на пряжку спереди; расстегнуть поясной ремень; снимать оборудование.

 

Text 3

hydraulic shears [haɪ'drɔːlɪk 'ʃɪəz] гидравлические ножницы cutter ['kʌtə] режущий инструмент retrieve [rɪ'triːv] вынимать (откуда-л.), извлекать roof beam ['ruːf'biːm] кровельная балка hinge [hɪnʤ] петля (дверная) star grip ['stɑː'grɪp] главная рукоятка switch [swɪʧ] выключатель, переключатель power supply ['pauəsə'plaɪ] источник питания release button [rɪ'liːs'bʌtn] открывающая кнопка ventilation slot [ˌventɪ'leɪʃn'slɔt] вентиляционное отверстие blade arm ['bleɪd'ɑːm] лезвие pivot bolt ['pɪvət'bəult] шарнирный болт secured nut – защищенная гайка housing ['hauzɪŋ] корпус прибора tool body - корпус режущего инструмента accessories [ək'ses(ə)rɪz] оборудование; принадлежности visor ['vaɪzə] защитная маска goggles [gɔglz] защитные очки corresponding [ˌkɔrɪ'spɔndɪŋ] соответствующий a «dead man» function – функция безопасного отключения load retention [rɪ'ten(t)ʃn] удерживание commence [kə'men(t)s] начинаться stabilize ['steɪb(ə)laɪz] стабилизировать; обеспечивать устойчивость underpin [ˌʌndə'pɪn] поддерживать, удерживать capacity [kə'pæsətɪ] возможность, производительность strain [streɪn] напряжение, нагрузка grease [griːs] смазывать current transfers - передача тока high-voltage transfers - высоковольтная передача тока fluid ['fluːɪd] жидкость detrimental [ˌdetrɪ'ment(ə)l] вредный vapor ['veɪpə] испарения prestressed [ˌpriː'strest] предварительно напряжённый hardened ['hɑːd(ə)nd] упрочнённый, цементированный springs – рессоры spring steel - пружинная сталь; рессорная сталь steering column and roller - рулевая колонка и валец airbag cartridges – баллоны с воздухом applicable ['æplɪkəbl, ə'plɪ-] применимый acid ['æsɪd] кислота alkali ['ælk(ə)laɪ] щёлочь humidity [hjuː'mɪdətɪ] влажность fatigued [fə'tiːgd] усталый intoxicated [ɪntɒ̱ksɪkeɪtɪd] state – состояние опьянения вдыхать испарения

HOW TO USE JAWS OF LIFE

Jaws of life devices are hydraulic shears or cutters. They have been specially designed to rescue or retrieve the bodies of victims of road, rail or aircraft accidents and are used during rescue operations from buildings. These cutting devices are used to free injured persons at accident scenes by cutting through doors, roof beams and hinges.

1. Star grip

2. Main switch

3. Quick exchange battery or power supply

4. Release button for battery and power supply

5. Handle

6. Ventilation slots

7. Blade arms

8. Pivot bolt with secured nut

9. Plastic housing

10. Tool body

11. Protective cover

12. Light

 ATTENTION!

Step 1. Before transporting the equipment, always ensure that the accessories are positioned in such a way that they cannot cause an accident.

Step 2. Wear protective clothing, a safety helmet with visor, protective goggles, protective footwear and gloves and, if necessary, ear protection.

Step 3. Please ensure that no body parts or clothing are caught between the visibly moving parts (e.g. blade arms).

Step 4. Before initial operation, the battery of the rescue device must be fully loaded, using the external charger.

Step 5. Open the device ( ). Turn the star grip in the direction of the corresponding symbol (open) and hold it in this position.

Step 6. Close the device ( ). Turn the star grip in the direction of the corresponding symbol (close) and hold it in this position.

"Dead-man’s" function. Following release, the star grip automatically returns to the central position, fully guaranteeing load retention.

Step 7. Before rescue work can commence, the object must be stabilized in its current position. Ensure that the objects to be worked on are adequately underpinned and/or supported to ensure that there is no risk of sliding or shifting.

Step 8. Cutting. The blades should be positioned at a 90° angle to the object to be cut, if possible. Higher cutting capacities can be achieved by cutting as close as possible to the blade’s pivot point.

Step 9. Once work has been completed, the device arms should be closed until the tips are only a few millimeters apart. This relieves the hydraulic and mechanical strain on the equipment.

Step 10. Clean the rescue device after each operation and grease both the metallic and the mechanically movable parts.

NOTE: Never store the these devices with fully closed arms! By fully closing the arms hydraulic and mechanical tension may develop in the device.

 WARNING!

1. When working close to live components and cables, suitable measures must be taken to avoid current transfers or high-voltage transfers to the equipment.

2. The equipment is filled with hydraulic fluid. This hydraulic fluid can be detrimental to health if it is swallowed or its vapor is inhaled. Direct contact with the skin must be avoided for the same reason.

Only touch broken-off or cut-off parts while wearing protective gloves, as the torn / cut edges can be very sharp.

3. The following may not be cut / squeezed:

- live cables;

- prestressed and hardened parts such as springs, spring steels, steering columns and rollers;

- pipes under gas or liquid pressure;

- compound materials (steel/concrete);

- explosive bodies such as airbag cartridges.

4. Jaws of life are not explosion-protected! When using the devices in potentially explosive environment, the following must be excluded:

- that the device could trigger an explosion.

- that working with the device could trigger an explosion; e.g. sparks may result from cutting an object.

NOTE! When working in areas at risk of explosion, all applicable legal, national and international regulations, standards and safety rules for avoiding explosions must be observed without restriction!

5. The rescue equipment should not come into contact with acids or alkalies. If thisis unavoidable, clean the equipment immediately afterwards with a suitable cleaning agent.

6. Protect the devices against humidity and moisture.

7. The devices are not suitable for underwater use.

8. Never work in a fatigued or intoxicated state!

 

Exercises

Answer the questions.

1. What are jaws of life devices?

2. What are they used for?

3. What clothing should rescuers wear using jaws of life devices?

4. What should a rescue do to open / close hydraulic shears?

5. What is a "Dead-man’s" function used for?

6. What should a rescue do to cut objects using hydraulic shears?

7. How should jaws of life devices be kept?

8. Why shouldn’t vapor of hydraulic fluid be inhaled?

9. Why mustn’t live cables, springs, pipes under pressure, steel, concrete and explosive bodies like be cut?

 

Give Russian equivalents.

a) Hydraulic shears, to rescue people, to retrieve the bodies of victims, rescue operations, a cutting device, to free injured people at accident, to cause an accident, to wear protective clothing, to turn a star grip, a "dead-man’s" function, to stabilize an object, to grease metallic and the mechanically movable parts, current transfers or high-voltage transfers to the equipment, hydraulic fluid, to inhale vapor, to touch broken-off or cut-off parts, springs, spring steels, steering columns and rollers, pipes under pressure, steel, concrete, an airbag cartridge, potentially explosive environment, to trigger an explosion, acids or alkalies, humidity and moisture, a fatigued or intoxicated state.

b) A star grip, main switch, quick exchange battery, power supply, release button for battery and power supply, handle, a ventilation slot, blade arms, a pivot bolt with secured nut, plastic housing, tool body, protective cover, a light, accessories, a safety helmet, protective goggles, protective footwear and gloves, a rescue device, an external charger.

 

Find English equivalents .

Гидравлические ножницы, режущий инструмент, спасать людей (2), извлекать тела жертв, спасательные операции, являться причиной аварии, носить защитную одежду, главная рукоятка, источник питания, открывающая кнопка, вентиляционное отверстие, батарейка, лезвие, шарнирный болт, защищенная гайка, корпус режущего инструмента, оборудование (2), корпус прибора, защитная каска, защитная маска, защитные очки, защитная обувь и перчатки, функция безопасного отключения, передача тока, высоковольтная передача тока, вдыхать испарения, кабель под напряжением, трубы под давлением, сталь, бетон, баллоны с воздухом, кислота, щёлочь, влажность, инициировать взрыв, состояние усталости и состояние опьянения.

Match

a) the verbs with the nouns

Verb Noun
1. trigger a) metallic parts
2. cut b) vapor
3. cause c) current transfers
4. turn d) protective clothing
5. grease e) victims
6. wear f) an accident
7. rescue g) pipes
8. retrieve h) an explosion
9. inhale i) a star grip
10. avoid j) bodies (of victims)

b) the ajectives with the nouns.

Ajective Noun
1. rescue a) bodies
2. detrimental b) environment
3. hydraulic c) person
4. safety d) operations
5. cutting e) accidents
6. explosive f) clothing
7. injured g) helmet
8. road / rail / aircraft h) device
9. protective i) fluid
10. explosive j) shears

Таблица неправильных глаголов

Инфинитив: Прошедшее время: Причастие прош. времени: Перевод:

A

awake awoke awaked; awoke будить; проснуться

B

be was; were been быть; нести; родить
bear bore born; borne родить
beat beat beaten бить
become became become стать; сделаться
begin began begun начать
bend bent bent; bended согнуть(ся)
bet bet; betted bet; betted держать пари
bid bad; bade; bid bid; bidden велеть; просить
bind bound bound связать
bite bit bit; bitten кусать
bleed bled bled кровоточить
bless blessed blessed; blest благословлять
blow blew blown; blowed дуть
break broke broken (с)ломать
bring brought brought принести
build built built строить
burn burnt; burned burnt; burned жечь; гореть
buy bought bought купить

C

can could - / been able мочь; уметь
cast cast cast кинуть; лить металл
catch caught caught ловить; поймать
choose chose chosen выбрать
come came come прийти
cost cost cost стоить
cut cut cut резать

D

dare durst; dared dared сметь
deal dealt dealt иметь дело
dig dug dug копать
dive dived; dove dived нырять; погружаться
do did done делать
draw drew drawn тащить; рисовать
dream dreamt; dreamed dreamt; dreamed грезить; мечтать
drink drank drunk пить; выпить
drive drove driven гнать; ехать
dwell dwelt dwelt обитать; задерживаться

E

eat ate eaten кушать; есть

F

fall fell fallen падать
feed fed fed кормить
feel felt felt чувствовать
fight fought fought сражаться
find found found находить
fly flew flown летать
forbid forbad; forbade forbidden запретить
forecast forecast; forecasted forecast; forecasted предсказывать
foresee foresaw foreseen предвидеть
forget forgot forgotten забыть
forgive forgave forgiven простить
freeze froze frozen замерзнуть; замораживать

G

get got got получить
give gave given дать
go went gone идти; уходить
grow grew grown расти

H

hang hung; hanged hung; hanged висеть; повесить
have had had иметь
hear heard heard слушать
hide hid hidden прятать(ся)
hit hit hit ударить; попасть
hold held held держать
hurt hurt hurt причинить боль

I

inset inset inset вставлять; вкладывать

K

keep kept kept хранить
kneel knelt; kneeled knelt; kneeled становиться на колени
knit knit; knitted knit; knitted вязать
know knew known знать

L

lay laid laid класть; положить
lead led led вести
lean leant; leaned leant; leaned опереться; прислониться
learn learnt; learned learnt; learned учить
leave left left оставить
lend lent lent одолжить
let let let пустить; дать
lie lay lain лежать
light lit; lighted lit; lighted осветить
lose lost lost терять

M

make made made делать
may might might мочь; иметь возможность
mean meant meant подразумевать
meet met met встретить
mistake mistook mistaken неправильно понимать
misunderstand misunderstood misunderstood неправильно понимать

O

overcome overcame overcome компенсировать, преодолевать

P

pay paid paid платить
prove proved proved; proven доказывать; оказаться
put put put класть

Q

quit quit; quitted quit; quitted покидать; оставлять

R

read read; red read; red читать
rid rid; ridded rid; ridded избавлять
ride rode ridden ездить верхом
ring rang rung звонить
rise rose risen подняться
run ran run бежать; течь

S

saw sawed sawn; sawed пилить
say said said говорить; сказать
see saw seen видеть
seek sought sought искать
sell sold sold продавать
send sent sent послать
set set set устанавливать
sew sewed sewed; sewn шить
shake shook shaken трясти
shave shaved shaved; shaven брить(ся)
shine shone; shined shone; shined светить; сиять
shoot shot shot стрелять; давать побеги
show showed shown; showed показывать
shut shut shut закрывать
sing sang sung петь
sink sank sunk опускаться; погружаться; тонуть
sit sat sat сидеть
sleep slept slept спать
slide slid slid скользить
smell smelt; smelled smelt; smelled пахнуть; нюхать
sow sowed sowed; sown (по)сеять
speak spoke spoken говорить
speed sped; speeded sped; speeded ускорять; спешить
spell spelt; spelled spell; spelled писать или читать по буквам
spend spent spent тратить, проводить
spill spilt; spilled spilt; spilled пролить
spin spun; span spun прясть
spoil spoilt; spoiled spoilt; spoiled портить
spotlight spotlit; spotlighted spotlit; spotlighted осветить
spread spread spread распространиться
spring sprang sprung вскочить; возникнуть
stand stood stood стоять
steal stole stolen украсть
stick stuck stuck уколоть; приклеить
sting stung stung ужалить
stink stank; stunk stunk вонять
strike struck struck ударить; бить; бастовать
sweep swept swept мести; промчаться
swim swam swum плыть
swing swung swung качаться

T

take took taken взять; брать
teach taught taught учить
tear tore torn рвать
tell told told рассказывать; сказать
think thought thought думать
throw threw thrown бросить

U

understand understood understood понимать
undertake undertook undertaken предпринять
upset upset upset опрокинуть(ся)

W

wake woke; waked woken; waked просыпаться; будить
wear wore worn носить(одежду)
wet wet; wetted wet; wetted мочить; увлажнять
win won won выиграть
wind wound wound заводить (механизм)
write wrote written писать

 

APPENDIX 4

Non-continuous verbs.

В английском языке существует ряд глаголов, которые не употребляются в длительной (Continuous) форме. Для обозначения длительного действия они употребляются в простой форме (Simple). Это глаголы, которые выражают:

Чувства и восприятие

1) Мыслительнаую деятельность (intellectual/cognitive activity):


to think* – полагать, считать to expect – ожидать to know – знать to suppose – полагать to understand – понимать to guess – предполагать to remember – помнить to respect – уважать to recognize – узнавать to doubt – сомневаться to forget – забывать to agree – соглашаться to believe – верить to deny – отрицать

2) Эмоции (emotions):

to love – любить to envy – завидовать to like – нравиться to fear – бояться to hate – ненавидеть to detest – не выносить, питать отвращение to need – нуждаться to want – хотеть to prefer – предпочитать to wish – желать to satisfy – удовлетворять to desire – желать to seem – казаться  

 

3) Ощущения (feelings):

to see* – видеть to hear* – слышать to smell* - пахнуть to taste* – иметь вкус to feel* – ощущать

 

2. Состояние: обладание и отношение (stative verbs):

appear* – казаться be* – быть belong – принадлежать contain – содержать в себе consist – состоять, заключаться в cost* – стоить fit* – быть впору, подходить have* – иметь include – включать в себя, содержать в себе owe – быть в долгу, быть должным, быть обязанным кому-либо own – владеть, обладать possess* – обладать  

 

*Глаголы, которые могут иметь форму Continuous, если выражают не состояние, а действие, то есть:

to think – думать, размышлять to hear – слушать, выслушивать to see – смотреть, встречаться to taste – пробовать на вкус to smell – нюхать to feel – трогать, щупать to appear – выступать на сцене, выступать официально to be – употребляется в Continuous с существительными и прилагательными, показывая временное действие, которое происходит в данный момент.

 

Например :

You are being so rude today! What happened to you? – Ты такой грубый сегодня! Что с тобой случилось?

Jake is being a gentleman. – Джейк ведёт себя как джентльмен.

to cost – назначать цену

to fit – снабжать, устанавливать, монтировать, оборудовать

to have – употребляется в Continuous с некоторыми существительными и образует одно действие: to have a shower / bath – принимать душ/ванну

to have a rest – отдыхать

to have fun – веселиться

to have breakfast / lunch / dinner / supper – завтракать / обедать / ужинать и т.д.

to possess – захватывать

Примечание: В редких случаях, для усиления смысла высказывания и придания большей эмоциональности, глаголы, не употребляющиеся в длительной (Continuous) форме всё же могут её принимать:

Например:

I am hating him! – Я так ненавижу его!

 



Лабинская А.В., Щукина Н.Г.

Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля

 

II часть

 

 

Учебное пособие

 

МИНИСТЕРСТВО ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«АКАДЕМИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ» МЧС ДНР

КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН

 

 

Лабинская А.В., Щукина Н.Г.

 

 

КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ

II часть

Учебное пособие

Донецк, 2018

УДК 378.016:811.111

ББК 74.58

 

Утверждено на заседании Ученого Совета ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР (протокол №         от            .)

 

 

Авторы-составители:

 

Лабинская А.В., ассистент кафедры гум. дисциплин

                           ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР

Щукина Н.Г., ст. преподаватель кафедры гум. дисциплин

                              ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР

 

Рецензенты:

Каверина О.Г., доктор пед. наук, профессор, зав. каф. англ. языка

                 ГОУВПО «Донецкий национальный технический университет»

Паниотова Д.Ю., канд. пед. наук, зав. кафедрой гум. дисциплин

                  ГОУВПО «Академия гражданской защиты» МЧС ДНР

              Лабинская А.В., Щукина Н.Г.

      Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля: Учебное пособие. II часть / Авторы-составители: Лабинская А.В., Щукина Н.Г. – Донецк, 2018. – 145 с.

 

Пособие предназначено для студентов пожарно-технического профиля, обучающихся по направлению подготовки 20.03.01 Техносферная безопасность (профиль – защита в ЧС) и специальности 20.05.01 Пожарная безопасность (специализация – пожаротушение), а именно для изучения курса «Иностранный язык (английский)». В нем содержатся основные разделы грамматики с теоретическим изложением материала и упражнениями, а также тексты для дополнительного чтения по специальности.

 

УДК 378.016:811.111

ББК 74.58

 

Лабинская А.В., Щукина Н.Г., 2018



Содержание

1. Введение…………………………………………………………………... 6
2. UNIT 1  
   Present Indefinite and Present Continuous (Настоящее неопределенное и настоящее длительное) …….…….…… 7
3. UNIT 2  
3.1.  Present Perfect and Present Perfect Continuous (Настоящее совершенное и настоящее совершенное длительное ) …. 13
4. UNIT 3  Past Indefinite and Past Continuous (Прошедшее неопределенное и пошедшее длительное времена) ……. 20
5. UNIT 4 Past Perfect (Прошедшее совершенное) ………………………………………...…… 25
6. UNIT 5 Reflexive pronouns  (Возвратные местоимения) ……………………………………………... 31
7. UNIT 6 Modal Verbs and their equivalents  (Модальные глаголы и их эквиваленты) ...…………….……………..... 36
8. UNIT 7 Future forms  (Формы выражения будущих действий)………...…………….……… 47
9. UNIT 8 Conditionals 0, 1, 2, 3  (Типы условных предложений) ….……….……………….…………… 53
4. 10. UNIT 9  
  I wish and If only (Конструкции «жаль, что» и «если бы только») ……………………... 58
11. UNIT 10  
  The Passive Voice (Страдательный залог) ………………………………………..…………. 63
12. UNIT 11  
  Indirect Speech (Косвенная речь) ………………………………………………………… 67
13. SUPPLEMENTARY TEXTS…………………………………………… 83
9.13.1 Part 1. Introduction………………………………………………………... 85
9. 13.2 Part 2. Emergencies and Emergency Services. ………………………….. 94
9. 13.3 Part 3. Medical Care in Emergencies. ……………………………………. 104
1113.4 Part 4 . Manuals……………………………………………………………. 111
  Appendix 1…………………………………………………………….….. 122
  Appendix 2…………………………………………………………….….. 123
  Appendix 3…………………………………………………………….….. 124
  Appendix 4…………………………………………………………….….. 130

Введение

Принятие Государственного стандарта высшего профессионального образования в ДНР существенно усилило зна­чимость коммуникативной компетентности и грамотности специалистов, работающих в области гражданской защиты, а также определило повышение требований к их профессиональной подготовке, включающих, в том чис­ле, и способность к иноязычной профессионально ориенти­рованной коммуникации. Таким образом, развитие навыков профессиональной коммуникации на иностранном языке становится важнейшим фактором, способствующим форми­рованию гармоничной личности специалиста с высшим техническим образованием, способным взаимодействовать с широ­ким кругом лиц, выполняя свои профессиональные задачи. Однако анализ текущего состояния профессиональной подготовки инженеров свидетельствует о недостаточном уровне развития коммуникативной грамотности

Основной целью учебного пособия «Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля» является повышение исходного уровня владения иностранным языком и формирование у обучающихся компетенций, позволяющих им решать социально-­коммуникативные задачи при общении с зарубежными коллегами, а так­же самостоятельно изучать специфику современных инженерно-технических средств пожаротушения, контроля и прогнозирования чрезвычайных ситуаций зарубежных стран.

В этом отношении учебное пособие «Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля» является актуальным.

Данное учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 20.03.01 Техносферная безопасность (профи­ль - защита в чрезвычайных ситуациях), а также специальности 20.05.01 Пожарная безопасность (специализация – пожаротушение).

Учебное пособие разработано в полном соответствии с типовой рабочей программой обу­чения дисциплине «Иностранный язык (английский)», состав­ленной с учетом требований Государственного стандарта высшего профессионального образования.

Отбор материала для учебного пособия «Курс английского языка для студентов пожарно-технического профиля» предполагает ло­гическую и содержательно-методическую взаимосвязь с дру­гими основными образовательными программами, а также интеграцию знаний различных смежных предметных дис­циплин, что способствует развитию как соб­ственно коммуникативных, так и профессиональных  компетенций студентов.

UNIT 1

Present Indefinite (Simple) and Present Continuous

(Настоящее простое и настоящее длительное)

 

Present Simple   Present Continuous  
1. Привычные, повторяющиеся действия: I go to the tennis club every Monday. The tennis coach doesn’t work here in the winter.   1. Действия, происходящие в момент речи: I’m making a poster for the school chess club now. We’re not collecting for charity today.  
2. Факты: You become a teenager when you are thirteen. Do British people have ID cards?   2. Временные ситуации: At the moment, he’s working for a charity. Are you camping in this terrible weather?  
3.Обобщения: Lots of young people are sports fans. Teenagers often argue with their parents.   3. Меняющиеся ситуации: More people are joining Internet forums these days. Is the chess club becoming less popular?  

Запомните ! Глаголы состояния, чувственного восприятия (to seem, to like, to feel, to love, to hate, to think, to expect, to know, to suppose, to understand, to guess, to remember, to respect, to recognize, to doubt и т . д .) как правило, используются в Present Simple (смотрите Appendix 1).

Например :

You seem interested in photography.

Do you prefer colour or black and white?

He doesn’t understand her.

 

 

Индикаторы времени

Present Simple   Present Continuous   often, never, rarely, normally, generally, never, sometimes, usually, occasionally, always, every + существительное(day, week, month, year…) NB. Ставим их перед смысловым глаголом He occasionally goes to rock concerts. now, these days, at the moment, at this period of time NB . Ставим их в начале или в конце предложения People are joining Internet forums these days.

Present Indefinite образуется:

Утвердительные предложения Отрицательные предложения Вопросительные предложения
I We You          work They   He She           works It   I We You  don’t  work  They                
 


He

She   doesn’t work    

It

 

            I             we Do       you                           they                          work?
 


            he

Does    she            

             it

 

 

Present Continuous образуется:

Утвердительные , отрицательные предложения Вопросительные предложения
I      am   We You are     (not) working They   He She  is           It   Am   I                      we Are  you                  they      working?           he Is     she                          it  


Упражнение № 1.

Выберите правильный вариант

Например : People often join a club to make new friends.

a) are joining b) joins c) join d) aren’t joining

1. At the moment, I ______ lots of new friends.

   a) make b) ’s making c) ’m making d) makes

2. ______ you ______ the supporters club’s Internet address?

   a) Are ... knowing b) Does ... know c) Can ... know d) Do ... know

3. He always ______ the club’s  newsletter.

a) writes b) is writing c) write d) doesn’t write

4. The French club ______ this week.

a) meets b) aren’t meeting c) isn’t meeting d) doesn't meet

 5. ______ the fans ______ to the match by train today?

a) Is ... travel b) Are ... travelling c) Do ... travelling d) Is ... travelling

 6. The club’s committee members ______ a lot at the moment.

a) argue b) argues c) is arguing d) are arguing

 7. This year, the number of club members ______ very quickly.

a) is growing b) grows c) are growing d) growing

 8. In Britain, people ______ more money to animal charities than to children’s charities.

a) are giving b) aren’t giving c) doesn’t give d) give

Упражнение № 2 .

Дата: 2019-02-25, просмотров: 415.