Рассказчик - это важная персона в религиозной группе Свет Свободы
* * *
- Этот артефакт нам передал бывший граф Боби.
Мужчина показываешь вещь, похожую на браслет. Он как будто бы сделан из фиолетовых волос.
- Господин огненный маг, это оно?
- Угу. Готов поклясться именем дома Дазлсов.
Не похоже на артефакт, который мог бы благословить бог демонов, но мы должны узнать настоящий он или нет. Если бы это была подделка, то этот человек заплатить за это своей жизнью.
- Что касается награды...
Этим займутся мои подчиненные. Этому огненному магу в качестве награды нужна какая-то информация.
- Девушка-тигр находится в районе трущоб. Туда не пускают людей. Если маг устроит там переполох, могут возникнуть неприятности. Так что для того, чтобы сохранить нашу дружбу, я приказал схватить девчонку и привести ее к господину огненному магу.
Огненный маг кивает, как будто бы ему не нравится слушать слова младшего его по званию. Я не знаю, что у него в голове, но он приехал далеко с запада. Он проделал большую работу.
* * *
- …■■■■■■■ Призвать Артефакт.
После принесения в жертву 100 человек, на алтарь падает короткий черный рог.
- Так значит - это Короткий рог. Артефакт бога демонов-сама, который может превращать человека в демона.
Я сразу же захотел воспользоваться им, но такая поспешность не соответствует моим амбициям. Потому что я хочу, чтобы в демона превратился его величество. А я займу трон. Каждый день я занимаюсь тем, что изменяю души бедняков, потому что они просто мусор. Так мы создаем артефакты. Священный Грааль наполняется негодованиями или проклятиями бедняков, когда их души приносятся в жертву артефакту.
* * *
- Эта таблетка может сделать монстра?
- Да. Это военная тайна нашей империи, так что мы очень просим вас, Кардинал-сама, держать это в секрете.
Торговец горностай приносит коробок, наполненный маленькими таблетками. Если их использовать отдельно, то это всего лишь волшебный эликсир низшего ранга, но он меняет нормальных существ и делает их монстрами, если дать его тому, у кого в теле есть волшебного ядро в тот момент, когда его состояние достигнет критической точки после использования дьявольского снадобья, а потом с помощью устройства активации послать волшебную волну.
Достать дьявольское снадобье трудновато, но благодаря помощи его величества и его уважаемого помощника, производство снадобья удалось наладить в подземельях лабиринта. Так у нас получится превратить королевскую столицу в рай для монстров.
* * *
…Что происходит? Человек, который контролировал производство снадобье в лабиринте, арестован, как и запасы снадобья, которое перевозили в столицу….
- Мираж.
- Я здесь…
- Замаскируйся под маркиза Кельтона и отправляй Вайолет в город лабиринт. Избавься от Сокеля, пока еще остались необнаруженные поля.
- Ничего, если я сам не поеду?
- Я не возражаю. В «Вайолете» должны быть полулюди с крыльями. Отправь их туда.
- Как пожелаете.
Уважаемый помощник дал мне артефакт Маскировка. Сейчас его получает Мираж. Если использовать этот артефакт для маскировки, то увидеть, кто этот человек на самом деле, невозможно даже с использованием навыком оценки. Конечно способности парионского героя он вряд ли сможет обмануть, но герой сейчас далеко, в королевстве горностаев, гоняется за действующим королем демонов.
Сейчас Сезон Воссоединения. Такое случается только раз в каждые 666 лет. Это время возрождения повелителей демонов. Так называемый «Сезон демонов». Я благодарю бога демонов-саму, за то, что я родился в такое священное время. Ведь в последний раз это случилась лишь, когда Золотой король диких кабанов разрушил империю Фуру.
* * *
Все подземные поля, обнаружил парень, который назвался сторонников героя. Более того он даже бесстыдно украл благородных девушек, которые предназначались демонам. Я тайком перенес запасы дьявольского снадобья в армейский склад, но половину уже конфисковали власти.
Перед тем как снадобье уничтожили, Мираж замаскировался под маркиза Кельтона и остановил процесс, но большую часть уже увезли в королевский исследовательский институт, чтобы утилизировать его там. Настоящего маркиза Кельтона арестовал премьер-министр, так что сейчас Мираж не может под него маскироваться, пока ему не выберут приемника.
Но все-таки моим подчиненным удалось подкупить рыцаря, и нам удалось спустись снадобье в подземные водные пути. Теперь мне остается только что, пока взойдут семена, которые мне дали горностаи.
* * *
Первый эксперимент удался. Мне удалось превратить крысу, которая напилась воды из канализации, в крысу-монстра, после того как я дал ей зернышко и использовал активирующее устройство, которое я получил от горностаев. На искусственных монстрах появляются красные узоры. Силы по сравнению с обычными монстра у них выдающаяся, а еще они обладают бешеным аппетитом.
…Но осталась одна проблема.
- Менее чем за три дня каждый монстр начинает деградировать и разлагаться.
- Чертовы горностаи. Они дали нам дефектный товар.
Доклады подчиненных тоже не радуют. Если так пойдет, то у меня не получится превратить столицу в рай для монстров. ...Это неизбежно. Тогда в первую очередь займемся вылуплением его величества. Я даю инструкции подчиненному, чтобы посеял семена в разных местах столицы, а потом мы продолжаем подготовку к вылуплению. Потом, если нам удастся прибрать к рукам Шар, наши мечты могут стать явью.
* * *
Огненный маг в ярости, потому что план с кражей девчонки-тигра, который не удавалось воплотить. Из-за этого он сжег половину района трущоб. Он дурак и не может сдерживаться, даже когда есть такое важное дело.
...Не хотелось бы, чтобы из-за него нас раскрыли. Нескольким из моих подчиненных я дал короткие роги, а еще ценные длинные роги, а потом отправил их в горящий район, чтобы они уничтожили огненного мага. Каждый из них превратился в демона среднего и низшего уровня, но они погибли от руки одного из восьми мечей, который оказался там. Его тоже убили в сражении.
Как это глупо, ведь он проиграл принцу Шарлику, который носит с собой всего-то священный меч. Как я и думал, когда люди превращаются в демонов, эти демоны сильно отличаются от настоящих демонов. К сожалению, после этого нам не удалось найти огненного мага.
Скорее всего он попал в ловушку собственного пламени и умер. Через два дня произошел странный случай, когда перед главными воротами нашли дело солдата-тигра. Может быть, это работа огненного мага. Я пошлю сэра Джизона, бывшего рыцаря храма, в столицу, чтобы его арестовать.
* * *
- В каком состоянии его величество?
- В последнее время все как обычно.
Я кивнул.
- Понятно..Так у тебя получилось обнаружить местоположение той вещи?
- Она находится в сокровищнице королевского замка. Глубоко под землей.
Один из моих слуг подкупил заместителя командира, который отвечал за учет, и теперь с гордостью докладывает мне об этом. Я хочу сказать, что ему не чем гордиться, но сдерживаюсь.
- Ну и ну, сколько проблем с тех пор как наша попытка сбить воздушный корабль провалилась. А ведь все еще должны были подумать, что это была попытка убийства герцога Биштала.
- Конечно это было ради того, чтобы избавиться от этих мифриловых искателей, но это было слишком глупо с нашей стороны.
- План украсть шары под предлогом помощи…
- Да, сделать три вещи за раз. Какая глупость. Это твоя ошибка!
- Раз уж ты так говоришь, то и ты...
У меня в руке епископские атрибуты. Я бросаю их на землю.
- Оставим это.
Мой подчиненный жалуется, и я останавливаю его, чтобы проверить кое-что еще.
- Мираж, ты можешь проникнуть в королевский замок?
- Это невозможно. Потому что эта чертова печать, которую после себя оставил Король Ямато…
Если бы я мог позаимствовать силу у этого человека, то добыть шар было бы очень просто, но я не могу давать таких поручений уважаемому помощнику. Чтобы сделать это, мне придется истратить свои ресурсы.
* * *
…Тактика в процессе реализации. Я закончил подготовку к бомбардировке с помощью прирученных монстров. Наша цель - база восьми мечей. Мираж замаскировался под генерала военно-морского флота и скормил солдатам ложные сведения, сказав, что будут проводится учения. Я послал на банкет сэра Джизона. Он должен будет уничтожить воинов восьми мечей.
Когда начнутся частые нападения монстров, волнения в столице достигнут пика. Судя по тому как вели себя те глупцы во время волнений из-за появления повелителя демонов в собачьей головой, в это раз, как я и предсказывал, будет большое шоу.
…В небе со свистом пролетает стрела. Она символизирует начало. А теперь жители Королевской столицы, танцуйте. Время для волнений, потому что рядом с вами настоящий повелитель демонов. Свет Свободы...
●Персонажи
【Свет Свободы】. Религиозная группа, поклоняющаяся повелителю демонов. База находится в Священном Королевстве Париона.
【Мираж】Участник Света свободы. Опытный разведчик, который владеет священной магией.
【Его высочество】Неизвестная личность, которая появляется только в качестве имени.
【Уважаемый помощник】 Появляется впервые. Судя по словам рассказчика, это демон.
【Крылья свободы】Религиозная группа, поклоняющаяся повелителю демонов. База находится в герцогстве Оюгок.
【Бывший граф Боби】Дворянин из герцогства Оюгок. Поддерживал Крылья свободы.
【Огненный маг】На тропе войны с тиграми. Неизвестно, является ли он тем же сумасшедшим маньяком, которого Сато схватил в Путе.
【Дазлс】 Родовое имя маркиза из королевства Макива. Род исчез.
【Девчонка-тигр】Неизвестно, является ли эта девушка, принцессой, которую продавали на черном рынке.
【Воин-тигр】Неизвестно, является ли убитый, тем кто спас принцессу.
【Принц Шарлик】 Стал калекой после сражения с желтым демоном в столице герцогства.
【Воин Восьми Мечей】 Погиб во время сражения с демонами.
【Маркиз Кельтон】Имеет большое влияние в армии. Находится под арестом.
【Вайолет】 Военный отряд, сформированный из рабов бывших преступников. Обычно выполняет грязную работу.
【Сторонник героя】 Это Сато под видом Куро.
【Сокель】Дворян, который покрывал производство дьявольского снадобья.
【Благородные девушки】 Спасены Куро в логове потерянных разбойников. Работают в фирме Эчигоя.
Том 13 [Частичная редактура]
Глава 1. Повышение титула.
С вами Сато.
В сказках часто бывает, что главный герой раскрывает свои тайные способности, чтобы выйти из затруднительного положения. Однако в реальности такой номер не пройдет.
* * *
В день открытия королевско конференции мы собрались в большом зале заседаний, чтобы поучаствовать в «Большой церемонии». Сегодня тот самый день, когда будут раздавать титулы и новые посты. Это называется королевской конференцией, но в день открытия ничего похожего на конференцию не происходит.
В церемонии сегодня будет участвовать не только Сато, но и Нанаши. Нанаши появится только на 10 минут, но именно в этот момент Сато на церемонии не будет. Это может вызвать неприятности, но мне кажется, что у меня все получится. Большой зал заседаний, в котором мы находимся, не похож на залы, которые я видел раньше. Он не квадратный, а веерообразный.
Кажется так выглядят концертные залы. В зале собрались более 1000 благородных господ. Здесь немножко темно. Тут так много людей, но зал настолько большой, что в нем вполне хватает места. На самом высоком месте расположен трон короля. За ним стоят какие-то тонкие трубки из стекла. Они поднимаются до самого потолка. И тут начинает играть музыка. И в зале загорается свет.
- Его Величество Король.
Объявляют о прибытии короля, и когда король садится на трон, трубки начинают сиять, а невидимый оркестр затягивает торжественную мелодию. Это наверное нужно, чтобы показать власть короля.
...А теперь, пока все засмотрелись на трон, так что я переоденусь в Нанаши. В следующую секунду я уже стою в комнате ожидания королевского замка. Мне помогли «Особая способность» и «Организация отряда», использовать которые, у меня до сих не было возможности.
По какой-то причине я научился пользоваться этим после того как закончились беспорядки. Если говорить о причинах, то я думаю, что их две. Либо это потому, что я победил «богов» или потому, что почувствовал силу божественного меча. К сожалению «Создание отряда» все еще недоступно.
Организация отряда позволит мне быстро переместить мою команду домой. Кроме того она совсем не расходует волшебную силу. И в самом деле мошеннический навык.
Сейчас домами считаются особняки, которыми я владею. Т.е особняки в долине драконов, в Муно, в Борнеане, в городе-лабиринте, в столице герцогства и в королевской столице.
Сейчас ко мне подходит слуга. Я подумаю о том, куда именно можно направиться. В том месте куда я скоро перемещусь я оставил куклу Сато. Внутри этой куклы находится автоматический голем.
Он может вести разговор, но не сражаться, но его жесты не идеальны. Думаю, что если я оставлю его на короткое время, проблем не будет. У него особый камуфляж, так что никто кроме Арисы с ее навыков оценки не сможет определить человек это или нет.
Я уже проверил это с куклой Куро. А теперь, используя навык скоростного переодевания, стал рыцарем в золотых доспехах. Слуга ведет меня в зал заседаний.
- Герой, который спас наше королевство в эти тяжелые времена–герой Нанаши.
Я делаю шаг к королю. В глаза мне бьет свет от световой магии. Священный меч Клаиомх Солаис я вернул Мито, поэтому у меня с собой подделка из орихалкона. Взгляды зрителей сосредотачиваются на мне.
Я поворачиваюсь спиной к ним и становлюсь перед королем. Снимаю шлем и становлюсь на колени. На лице у меня новая маска, но эти люди не должны ее видеть.
- Герой Нанаши, ты спас жителей этого королевства. Чтобы наградить тебя за твои заслуги, мы даруем тебе имя Митсукуни и титул герцога.
- Я приму его с глубочайшим уважением.
Король выглядит так, как будто ему тяжело, но сейчас он не может вести себя со мной так как обычно. Тело короля окутывает белая сфера.
—…■■Пожаловать титул.
Пока король читает заклинание частицы света начинают окружать и меня.
Титул «Герцог королевства Шига» получен.
Ранг «Дворянин(Герцог)» получен.
Я обновляю статус в колонке обмена, потому что автоматический он не меняется. Снова надеваю золотой шлем и поворачиваюсь к зрителям. Оркестр начинает играть героическую мелодию, как будто это было заранее запланировано. Я достаю имитацию священного меча, наполняю его волшебной силой. Лезвие загорается голубым цветом.
- Меня зовут Нанаши. Этот меч поражает демонов. Я не вступаю в ссоры между людьми. Если вам встретиться демон, который будет значительно сильнее вас, назовите мое имя. Я приду и уничтожу его...
Такая речь в духе королевской конференции, но когда такие слова исходят из моего собственного рта, я чувствую себя неловко. Герой Нанаши закончил свою 5-минутную речь и ушел.
- Я отправляюсь туда, где во мне сейчас нуждаются.
Я активировал воздушный полет и полетел к выходу. Поднявшись на достаточную высоту, я призываю в зал 30-метровый воздушный корабль, который летал в королевском саду. Зрители удивляются и начинают шуметь.
- Это Жуль Верн?
- Такая же модель как у героя империи Сага!
Такие слова я слышу от зрителей. Первый принадлежит барону Муно. Внешняя сторона моего корабля сделана в борнеане прямо как корабль героя. Все еще в полете, я захожу на корабль, делаю паузу, а потом телепортируюсь вместе с ним в сад при помощи «Организации отряда»
С Нанаши на сегодня все. Я включаю на корабле автопилот и направляю его в столицу герцогства, после того как он сделает еще один круг над столицей. Скорость я установил чуть быстрее скорости лошади, а внутрь посадил големов в золотых доспехах, которые будут махать и кивать встречающимся людям.
Так вероятность того, что кто-то подумает, что мы с Нанаши – это один и тот же человек, уменьшается в несколько раз. Жители все-таки увидят Нанаши и золотых рыцарей, в то время как мы будем участвовать в церемонии. После того как я закончил подготовку, я вернулся в зал. Конечно же я поменял информацию в колонке обмена. Если бы Мито была здесь, то я бы перекинул роль Нанаши на нее, но похоже сейчас она в горах Фуджисан вместе с небесным драконом.
* * *
- Лорд Леон Муно. Я повышаю ваш ранг до графа.
- Я с уважением приму этот титул.
Новогодняя церемония продолжается повышение в должности барона Муно. Король говорит пару слов на языке Шига, а потом начинает читать заклинание.
- ■■ Изменить титул.
Я никогда раньше не слышал такого командного выражения. Когда король заканчивает читать заклинание, вокруг барона и короля образуется кольцо света. Кольцо какое-то время освещает зал. Свет кольца постепенно исчезает. И тогда титул и ранг барона меняются на «Граф». Церемония окончена, и граф Муно кланяется королю и садится обратно на свое место. Никаких аплодисментов и криков. Может это такое правило. А вот оркестр снова торжественно запел.
Дальше идет старший сына графа Лессо. Он проходит церемонию наследования и становится новым графом Лессо.
- Кавалер Сато Пендрагон, прошу вас. Меня позвали, поэтому я встал с сиденья.
Я думал, что вызывать будут по высоте ранга, но меня вызвали раньше чем Джерила, а он баронет. Я становлюсь на колени с неприятным предчувствием.
- Я дарую кавалеру Пендрагон ранг виконта.
...Подождите. А разве мы не решили, что я стану простым благородным бароном или баронетом? Вы знаете насколько велика разница между пожизненным держателем титула виконта и простым благородным бароном?
Король начинает читать заклинание, не спрашивая меня, как он сделал с Нанаши и графом Муно.
—…■■ Изменить титул.
Меня окружают частицы света.
Эффект по сравнению с церемонией барона совсем другой.
Титул «Виконт королевства Шига» получен.
Ранг «Дворянин(Виконт)» получен.
Удивлен ситуацией не только я. Зрители, будь то низшая знать или высшая, начинают шуметь. Я присматриваюсь и вижу, что члены семьи герцога Биштала делают: «Бууу». Я понимаю ребята, как вы себя чувствуете, но пожалуйста, жалуйтесь королю.
* * *
За Джерилом, который стал бароном, повышение получили еще несколько человек.
- Вассал дома Пендрагон, Лиза.
А теперь пришла очередь мифриловых искателей. Лиза будет первой, потому что победила воина восьми мечей. Сегодня Лиза решила одеть рыцарский костюм. Она нервно подходит к королю.
- Рабыня дома Пендрагон, Лиза. Я дарую тебе титул благородной баронессы Кишресгалза.
- Благородной баронессы?
-..■■ Пожаловать титул.
Когда король заканчивает заклинание, имя Лиза меняется на «Лиза Кишресгалза». Кишресгалза – это название племени Лизы. И тут ее титул «Рабыня Сато» и «Сато» исчезают. Вместо них появляются титулы «Вассал Пендрагона» и «Баронесса королевства Шига», а также ранг «Дворянка (Баронесса)».
- Баронесса Лиза, используйте свое мастерство во благо.
- Как пожелаете.
Впервые за все время король произнес слова, которые не обязательны по протоколу. Дальше были Нана, Лулу, Ариса, Тама и Почи. Они получили титулы «Благородных кавалеров».
Тем не менее ранги Лулу и Ариса так и остались в значении «Рабыня».
Через Нину я передал, что Арису и Лулу заколдованы с помощью магии Геасса, потому их признали особым случаем. В обычных условиях девочек бы лишили титула, но из-за достижений Лизы, нам предоставили вот такое исключение. По словам премьер-министра, единственные, у кого есть навык «Геасса» – это император горностаев и маг западного королевства, которого зовут «Темным мудрецом».
Как только я заполучал шар с чтением заклинаний, я поеду в одну из этих стран и получу навык «Геасса». Есть еще способ. Это обратиться к папе Священного королевства Париона, так-называемому Зазарису, его церемониальная магия «Надежда» может снимать проклятие, но компенсация за снятие Геасса слишком высока. Мы воспользуемся этим только в крайнем случае.
Кроме всего прочего по закону эльфов Мия не может получить титул в другой стране, поэтому она отклонила титул. Но даже если она просто эльф, к ней всегда будут относится как к иностранному гостю, поэтому она сама не возражает.
* * *
Когда церемонии заканчиваются, объявляется о том, кого из дворян понизят в звании или лишат титула. Те, кто покрывал участников Света свободы будут казнены вместе с их семьями. Дети младше 10 лет отправятся в монастырь у основания гор Фуджисан. Далее объявляют о сдвигах в государственных постах.
Премьер-министра назначают министром по туризму. Как бы это ни называлось, но это очевидно, что это министерство – это просто сеть шпионов премьер-министров, которое перекликается с работой министерства иностранных дел. Среди кандидатов в восемь мечей, выбирают только Джерила.
Остальные двое не имеют достаточной квалификации. Среди мифриловых искателей есть воин с мечом и воин с щитом, своими уровнями они близки к Джерилу. Я порекомендую их, до того как придет моя очередь.
Напоследок король объявляет о самых больших военных кампаниях, которые будут проводится в этом году. Сейчас военные прочесывают внутренние территории. Каждый территориальный лорд должен будет предоставить маленький воздушный корабль.
Эти воздушные корабли наверное будут использовать аэродинамические двигатели, которые им дал Нанаши. Расход топлива у волшебной печи очень большой, поэтому стоимость услуг дорогая, но так мы хотя бы не привлечем внимание богов. Спрос на волшебные ядра для топлива будет расти, поэтому мне кажется, что многие отправятся в город-лабиринт или в Сейрю.
Кроме того волшебная печь занимает на корабле много места, так что вместимость у него как у одного экипажа. Маленькие воздушные корабли подойдут только лордам и правителям, и все-таки территориальные лорды обрадовались, когда услышали об этом. Так закончилась новогодняя церемония, а король выступил перед жителями через коммуникационное пространство.
В его выступлении были такие слова.
- Спасибо Герою Нанаши Митсукуни и Отряду Золотых рыцарей, который спасли королевскую столицу от демона.
Очевидно, что официально нас называют отрядом золотых рыцарей. Я молюсь, чтобы нам больше никогда не пришлось появляться в столице в таком виде.
* * *
С завтрашнего дня начнется королевская конференция. Она продлится 4 дня. Низшая знать может участвовать лишь в церемонии открытия, но я, как человек которому даровали низший ранг среди высшей знати, застряну там на 4 дня.
- И все-таки было бы лучше, если бы хозяин заранее сказал нам, что станет виконтом.
- Я сам узнал об этом, только когда это произошло.
Может это какой-то план, потому что они знали, что я откажусь, если мне это предложат. Хорошо, думаю не стоит переживать о том, что уже случилось. Как будто бы сейчас я могу отказаться. Мы поедаем новогоднее блюдо Лулу, и мы с Арисой обмениваемся парой слов. Родовое имя Арисы – Ташибана.
До этого мисс Нина сказала нам, что титул кавалер Ташибана существует, но когда мы проверили список титулов в замке, оказалось, что она перепутала его с Тичиваной, так что Ариса сможет использовать свое имя без проблем.
Кстати родовые имена Почи и Тамы такие же как у Лизы. Сначала они сказали, что хотят получать имя Пендрагон, но Ариса вдохновила их словами: «Зато подумайте, как будет здорово, когда мы поменяете фамилию на Пендрагон, когда будете выходить замуж!». После этого девочки сразу согласились оставить собственные фамилии.
Лулу взяла себе имя своего японского предка «Ватари», Нана получила «Нагасаки» от ее бывшего хозяина Зена.
- Хозяин, попробуйте это тоже.
- Спасибо. Лулу, новогоднее блюдо немного необычное, но очень вкусное.
Я поделился с Лулу своими впечатлениями о блюде.
- Необычное?
- Да, в датемаки нет рыбы и креветок сурими, а курикинтон полностью состоит из каштанов. Эти рецепты немного отличаются от рецептов из моего родного города.
Когда я прошептал об отличиях Арисе, на ее лице появилась выражение сожаления. Очевидно, это она рассказала Лулу неправильный рецепт.
- Э, эм, я приготовлю еще раз!
- Прости, прости. Я не то говорю. Вкус не совсем такой, к какому я привык, но он даже лучше, чем то, что я пробовал раньше.
Лулу встала, и чтобы ее задержать, я сказал даже больше чем следовало бы.
- Вкусно вкусно?
- У Лулу вкусные блюда,нодесу!
- Нн, вкусно.
Тама, Почи и Мия согласились со мной. Таме больше всего понравился морской карась, Почи – жареные креветки, а Мие курикинтон.
- Рецепты для новогодних блюд различаются в зависимости от места жительства, так что будем считать, что это новогоднее блюдо в стиле королевской столицы.
- Да, Лулу. Это очень приятно жевать. Вкусно.
После моих слов и поддержки Лизы, на лицо Лулу снова возвращается улыбка. Мы поели и решили отдохнуть. Тама сидит у меня на коленях и чистит каштаны. Мия кормит меня апельсинами.
...Ах, как мирно. На губах Лулу красивая розовая помада. Сегодня я ее очень часто хвалил, наслаждаясь ее смущением. Улыбка смущенной девушки и правда может войти в привычку. Я насладился спокойным ужином с девочками, восстанавливая свою энергию для завтрашнего дня. А завтра я буду снова усердно работать!
Глава 2. Новогодние заботы
С вами Сато.
Когда я работал, у меня часто бывали случаи, когда в последний день года мне приходилось работать, но я всегда делал так, чтобы следующий день был выходным. Ощущение нового года нужно сохранить хотя бы на утро его наступления.
* * *
- ..Ну это все. Продолжайте продавать наши товары, чтобы добыть как можно больше наличных к началу аукциона. Если у людей нет денег, то в следующем месяце мы сможем предоставить им кредит.
- Хорошо.
Я уложил детей спать и отправился в фирму Эчигоя, чтобы утвердить направления и политику нашей работы в новом году. На верхнем этаже главного здания собрались бывшие благородные девушки, дочери искателей, которые управляют фирмой. Это управляющая, Порина и другие управленцы, а еще рабы Куро, Нелл, Тифализа. В общем 6 человек.
- Куро-сама, несколько человек прислали восхищенные письма, они узнали о подвигах Нанаши и хотели бы встретиться. Тут письма от трех герцогов и восьми маркизов. Они требуют скорейшего ответа...
- Я не буду с ними встречаться. Пусть это сделает управляющая. Скажите им, что я и мой хозяин едем в другую страну.
- Конечно. А что касается порядка посещений.
- Оставляю это на вас.
Управляющая торжественно кивает. На ее лице нет ни следы недовольства, хотя я думал, что ей это не понравится. Эта девушка происходит из знатно рода, так что переговоры у нее получается вести лучше чем у меня.
- Куро-сама. У нас не хватает рабочих. Нам нужны счетоводы и сотрудники для бумажной работы в секретный отдел. Кроме того в последнее время участились проникновения шпионов, поэтому я бы хотела попросить вас предоставить дополнительную охрану.
- Окей. Разрешаю вам нанять больше сотрудников. Выбор и определение зарплат также предоставляю вам. А мне предоставьте доклад.
- Большое спасибо за ваше доверие. Но это секретный отдел, поэтому я подумываю купить образованных рабов, а не нанимать кого-либо.
Хмм, рабы. Я посмотрел на расположение торговых точек в городе. Кажется у того торговца, у которого я купил Тифализу и Нелл, достаточно людей. Многие дворяне были лишены титулов за преступление или измену, так что наверное их вассалов тоже продали в рабство.
- Хорошо, я разрешаю вам покупать рабов. Счет к концу месяца.
- С оплатой проблем нет, но нам нужно заключить контракты, если вы не пойдете сами.
- Вы будете хозяевами.
- А можно?
Я все равно планирую использовать для покупки бюджет фирмы, так что никаких проблем.
- И последнее. Премьер-министр попросил нас посодействовать восстановлению столицы.
- Посодействовать?
- Да, имеется в виду заказ материалов фирмы.
Я посмотрел на документ, который мне дала Тифализа. Цена контракта в два раза превышает рыночную, и это здорово, но время на выполнение заказа сильно ограничено.
- Хорошо, примите это предложение.
- Куро-сама, а ...
Управляющая рассказала мне, что добыть материалы сейчас трудно даже по цене в 5 раз превышающей рыночную, потому что материалами сейчас закупаются все.
- Какие проблемы. Закажите материалы из столицы герцогства, из Муно или Кухано.
- Но стоимость перевозки…
- Ты забыла?
Проблем не будет, если я перевезу их сам. Я думаю будет не трудно, я просто могу попросить местных торговцев подготовить для меня материалы. Когда разговоры по работе закончились, у нас начался новогодний банкет. По команде управляющей на столе выстраиваются роскошные блюда и ликер.
...Так, перед тем как они напьются мне надо им еще кое-что сказать.
- Все, слушайте. Завтра у вас будет одно дело.
Примерно в 6 часов утра, после рассвета. Я проверил, все ли меня слышат и продолжил.
- Это не займет много времени, но есть вероятность, что после этого вы не сможете работать. Лучше заранее сделайте всю работу перед этим днем.
Когда я сказал им, что у них будет одно дело, они весело зашумели, но сейчас в комнате повисла тишина. Я думал, что они начнут жаловаться, что я даю им задания сразу после нового года, но похоже ничего такого не будет. Наоборот они даже ждут. Ну и ну. Ребята, да вы трудоголики.
Управляющая спросила меня, какую одежду лучше надеть, и я ответил, что подойдет все что угодно. Как будто бы одежда влияет на работу. Она задает какие-то странные вопросы. В это время на радаре показался голубая точка. Перед нашим особняков. Я говорю всем, что у меня появилось дело, и мне придется уйти пораньше и возвращаюсь в особняк.
Я понял, что я забыл сообщить им самое важно. «Я поведу управляющих в лабиринт для повышения уровня», но им все равно не грозит никакая опасность, поэтому хватит и просто сообщить им дату.
* * *
- Хозяин, у нас гости.
- Ох, извини, что разбудил.
Я пошел в свою комнату и быстро переоделся. От стука в дверь все проснулись и спустились вниз, но я сказал им, что они могут спать дальше. С собой я взял только Лулу и Лизу. Когда я открыл дверь, я увидел золотые волосы.
- Са-Сато! Я так рада, что ты в порядке.
Зена сейчас должна быть в лабиринте, но в место этого она обнимает меня. Она дрожит и все повторяет. «Я рада, я так рада». Кажется, что она вот-вот заплачет. За ней стоят Лилио и другие две девушки из ее отряда. Очевидно, они ехали на нескольких лошадях. И девочки и лошади тяжело дышат.
«Пррру». Я услышал что-то знакомое, и когда повернулся к лошадям, то увидел, что среди ездовых лошадей стоят две, которых обычных запрягают в экипажи. Это Джии и Дари. Мы оставили их в нашем особняке в городе лабиринте. Мисс Митеруна наверное одолжила их девочкам.
- Да. Не беспокойся. Никто из девочек тоже не пострадал. Вы наверное устали. Я подготовлю для вас комнаты, так что умывайтесь и расслабьтесь.
- Я подготовлю комнаты.
- А я отведу лошадей в конюшню.
Лулу и Лиза мгновенно отреагировали на мои слова, я еще даже не успел им ничего скомандовать. Я успокаиваю Зену, которая все еще плачет у меня на плече, и приглашаю остальных девушек пройти.
- Кажется тут было ужасно, но нет ни одной жерты.
- Да. Удача нас благословила.
Я ответил на вопрос мисс Ионы.
- Это был повелитель демонов?
- Нет, просто розовый демон высшего ранга и много других монстров.
- Высший?!
Лилио пыталась пошутить, и когда я честно ответил на ее вопрос, Зена так удивился, как будто бы она сейчас подпрыгнет.
- А, да тут не о чем беспокоиться. Их всех победил герой Нанаши-сама и его отряд золотых рыцарей. Нам даже не пришлось вмешиваться.
- Какое облегчение...
По словам Зены священника, который тренировался с ними, внезапно посетил оракул, который рассказал ему о грядущем кризисе в столице.
- Видишь ли, было трудно остановить Зену. Она ведь владеет магией, и она собиралась бежать.
- Ну-ну, Лилио! Я же сказала, что хочу сохранить это в тайне!
На самом деле можно бежать быстрее лошади, если владеешь заклинанием «Ветреная прогулка», но от него ужасного устают мышцы, так что он подойдет только для какого-нибудь марафона.
- И тогда мы попросили мисс Митеруну одолжить нам лошадей и посадил всех на них. Мы взяли их силой, так что не будьте строги к мисс Митеруне.
- Все нормально.
Мисс Иона извинилась, но я не вижу в этом никакой проблемы, поэтому тоже улыбнулся ей в ответ. Лулу пришла сказать, что комнаты готовы, поэтому я попрощался с девушками.
- А Зена может и с тобой спать.
- Ну! Глупая Лилио!
У меня широкая кровать. Добавить туда еще и Зену не проблема. Но мы будем все вместе, поэтому всякие эротические штучки, которые представляет Лилио, не произойдут. Перед тем как уйти я говорю Зене: «Спасибо, что беспокоилась обо мне».
* * *
- Э? Ты идешь на Королевскую конференцию?
- Да. Во время церемонии открытия мне пожаловали титул виконта, поэтому я обязан присутствовать.
Я извинился перед Зеной и остальными, что не смогу показать им столицу. Зена пробормотала «В-виконт?!». Ее лицо застыло. Но я думаю, ничего не поделаешь. Когда мы встретили в прошлый раз, я уже был благородным кавалером, а теперь перепрыгнул несколько рангов и стал виконтом. Я подождал, пока она успокоится, а потом продолжил.
Убедившись, что со мной все в порядке, девушки хотели сразу же возвращаться, но лошади слишком устали, и им нужно два дня на отдых, поэтому они останутся здесь и посмотрят столицу.
- Может тогда мне попросить Лизу пойти с вами?
- Да, конечно. Зена-сама. Я конечно не заменю вам хозяина, но буду искренне стараться.
- Спасибо. Извини, что причиняем тебе беспокойство.
Лиза с готовностью соглашается на предложение.
- Вы такие молодцы. Вас по городу будет водить сама благородная баронесса…
- Эй, Ариса.
По комнате раздается эхо от шуток Арисы и порицающей ее Лулу.
- Благородная баронесса?
- Да. Вчера мне дали титул.
Зена удивлена. Лиза торжественно отвечает ей.
- Не может быть! Ящерица стала баронессой?!
- Это потому что она мифриловый искатель?
- Ц-ц-ц, у Лизы и без этого полно достижений.
Лилио немного груба, а Руу удивлена. Ариса твердо отвечает им.
- Знаете ли! Она победила легендарно воина восьми мечей. Непобедимого Джулберга!
- Ничего себе!
- Ты серьезно?
- Восемь мечей – это сильнейшие рыцари в королевстве, да ведь?
- Не могу поверить, просто потому что вы сказали об этом так внезапно, но если это правда, то я понимаю, почему ты получила титул.
Девочки отреагировали на замечание Арисы по-разному. Только Зена была честна.
- Кроме того она отказалась от места в ордене и выбрала остаться с хозяином.
Ариса выпячивает свою плоскую грудь. И напоследок она сказала им, что «все мы стали благородными кавалерами, понятно!», но значение поступка Лизы было намного большим, поэтому все просто сказали «Хммм». Я попросил Арису сменить тему.
- Ариса, не могла бы ты сходить в королевскую академию, пока мы не уехали?
На самом деле я сам собирался туда, но не мог пойти из-за конференции, так что подумал, что можно поручить это Арисе. ...Но реакция Арисы немного отличалась от моих ожиданий.
- Хорошо! Это же школа! Ворваться в школу в боевых доспехах, да мы искатели, триумф! Ууууу. Я взорвусь!
- Ариса, ты плохо себя ведешь.
Лулу ругает Арису, которая встала на стул.
- Ничего не могу с собой поделать.
- Мы перед гостями.
- Прости пожалуйста.
- Школа?
- Тренировочная школа, нанодесу?
- Они похожи. Там есть уроки литературы, магии. Вы тоже хотите пойти?
- Дааа.
- Я хочу пойти,нодесу!
- Да!
- Я хочу.
Энергично ответили только Тама, Почи, Широ и Кроу. Если Широ и Кроу пойдут, то Нана пойдет их охранять, ну а что с Лулу и Мией?
—Я получила письмо от шефа из королевского замка, поэтому я наверное пойду туда.
Если я правильно помню, у них с шефом был какой-то кулинарный поединок. Я не хочу отпускать Лулу одну.
- Нана, извини, но не могла бы ты пойти с Лулу.
- Приказ хозяина принят.
Нана легко кивнула, и я узнал, что будет делать Мия.
- Иду.
У Мии было странное выражение лица, но она решила пойти с Арисой и остальными, потому что оставаться одной в особняке будет очень скучно.
* * *
Мы едем в экипаже с отрядом Зены. Экипаж поворачивает в направлении дома графа Сейрю.
Как и ожидалось, если они приехали в столицу, они не могут не заехать к графу. Когда мы объясняли стражникам цель нашего визита, прямо в этот момент, подъехал экипаж с семьей графа. Они собираются в королевский замок. Зена и остальные вышли из экипажа и упали на колени перед экипажем графа.
- Зена из дома Мариенталь. Я помню, что видел позади тебя этих девушек.
- Когда мы услышали о том, какая здесь произошла беда, мы сразу же помчались в столицу, - нервно ответила Зена.
- Угу, молодцы.
Граф не оценил ее рвения и повернулся ко мне.
- А почему это вы едете в экипаже сэра Пендрагона?
Граф задает вопрос Зене, но смотрит на меня. В это момент подъехал еще один экипаж.
- Граф-сама, какие-то проблемы?
Из экипажа вышел рыжий мужчина за тридцать. Когда он увидел меня, то широко улыбнулся.
- О, это же Сато-доно?!
- Виконт Бельтон-сама. Давно не виделись.
Я спас его от пауков, во время беспорядков в лабиринте Сейрю.
- Бельтон, вы знакомы?
- Да. Он благодетель, который спас меня и мою дочь в лабиринте.
- Да? Я не слышал, что вассал графа Муно в этом участвовал…
Граф поглаживает свою бороду и пытается что-то вспомнить.
- Сато-доно служит графу Муно?
- Да. Так сложилось. После одного инцидента меня назначили кавалером.
- О, так это здорово!
Виконт Бельтон неправильно меня понял и стукнул меня по плечу. Бам-бам. Он поздравляет меня. Этот человек вроде бы маг, но по поведению больше похож на воина или рыцаря. Интересно, световые маги все такие добросердечные?
- Не обманывайтесь, Бельтон. Вчера сэру Пендрагону дали новый титул. Теперь он виконт как и вы.
- Что?!
Виконт издает странные звуки, когда граф поправляет его. Похоже, он не понял, что сэр Пендрагон и Сато – это один и тот же человек. Конечно. Как он мог подумать, что такой как я станет мифриловым искателем.
- Хозяин, нам пора.
- Аа, точно.
Дворецкий, который сидел в одном экипаже с графом, предупреждает его, держа в руках волшебное устройство-часы.
- Девушки из отряда Зены. В свете вашей лояльности, я не буду задавать вам вопросы о том, почему вы покинули свой пост без разрешения. Я выделю вам комнаты в особняке. Отдохните перед тем как вернуться.
- Да, как пожелаете, выражаем вам огромную благодарность.
Зена в армейском режиме выглядит очень галантно. Граф и виконт Бельтон отправились в королевский замок, поэтому я тоже поехал туда, оставив Зену и остальных в его особняке. Когда мой экипаж отвезет меня в замок, он вернется за Зеной и девочками, чтобы отвезти их в особняк Пендрагон, где их ждет Лиза.
Сегодня королевская конференция... Все заканчивается после того как назначаются люди, которые будут отвечать за восстановление города, а также рыцари, которые отправятся на войну в герцогство Биштал.
Был большой перерыв на три часа, но в это время прибыли благородные семьи со своими дочерями и начали меня раздражать. Для этого сюда пришли не только представители высшей знати, но и мелкие дворяне, которые в конференции не участвуют. Во время второго перерыва маркиз Лойд и граф Хоэн защищали меня, так что было спокойно, но они стали спрашивать меня, какие блюда я привезу на кулинарный поединок, поэтому отдохнуть мне не удалось.
Я подумываю устроить банкет в гостевом доме, где сейчас остановился граф Муно. Особняк Пендрагон слишком мал, чтобы приглашать туда высшую знать.
Глава 3. Королевская академия
Повествование ведется от лица Арисы:
* * *
- Рада познакомиться с вами мисс Ташибана. Я директор академии, Лито Майа.
Меня поприветствовала старая женщина. Мы с детками пришли в королевскую академию. У нее странное имя для королевства Шига. Мне кажется, что такое имя часто встречается только на западной части континента.
Мой любимый хозяин дал мне письмо, и я передала его директору. Это письмо со словами приветствия от герцога Оюгока, поэтому я подумала, что преград у нас не будет, но не думала, что мы встретимся лицом к лицу с директором.
- Мне сказали, что вы придете в академию, но пришли не только вы, но и ваши друзья?
Когда директор видит детей, которые стоят позади и меня, она удивленно смотрит на меня.
- Чтобы поступить в нашу академию, ученик уже должен уметь читать и писать, а еще делать простые арифметические вычисления. Даже с рекомендацией герцога-сама, при отсутствии способностей…
- Тама умеет читать и писать…
- Почи тоже. Почи пишет рассказы и прекрасно считает, нанодесу.
- Я тоже.
- Я тоже могу.
Тама, Почи, Широ и Кроу быстро ответили на слова директора по очереди. Мию разговор не интересует. Она поглощена тем, что рассматривает картины на стене.
- А та девушка?
- Ммм.
Мию позвали, и она повернулась. Капюшон упал с ее головы.
- Эльф-сама?! Вы эльф-сама из Борнеанского леса?
- Нн. Мия.
Директорша от удивления чуть не запрыгивает на стол. Все, кого мы встречали за эти два дня, были очень вежливы, но вели себя нормально, но эта женщина очень любит эльфов. В этом нет никаких сомнений. Вместе с Мией нам удалось без проблем поступить в королевскую академию.
* * *
- В нашей академии есть много предметов. Не только самые простые. Что вы хотите изучать?
Если сказать вкратце о чем нам рассказывала директор, то в академии есть 6 главных школ: Высшая, для знати, девичья школа, школа рыцарей, школа магии, детская школа. В каждой по 12 предметов. Если бы мы могли остаться в столице на постоянной основе, то все было бы по-другому, но мы поступаем на короткий период, поэтому после консультацией с ней решили ходить в три школы.
Мия и я будем учиться в школе магии, Почи и Тама в школе рыцарей, Широ и Кроу в детской школе. Я думала о том, чтобы поступить в другие школы, но в девичьей школе наверное учат, как быть хорошей невестой, а в высшей школе рассказывают про политику, а меня больше интересует изучение магии.
Если наш хозяин-мошенник захочет, он может сам создать себе королевство или империю, поэтому наверное было бы лучше изучить управление, но нам все равно придется прервать учебу, поэтому в этом нет смысла. Конечно жалко оставлять Почи и Таму в рыцарской школе одних, но в первый день я решила пойти с ними.
* * *
Учитель ведет меня, Почи и Таму. В это место могут поступить только те, кого рекомендуют важные персоны.
- Извините, но просто на всякий случай, пройдите простой тест.
- Есть!
- Почи легко решает тесты, нанодесу!
- Что еще за тест?
Спрашиваю я мускулистого учителя.
- Для того, кто мечтает стать рыцарем, это очень просто. Просто возьмите меч и повертите их. 10 рааа?!
Ссс–щщщ. Почи и Тама машут мечами с такой скоростью, что лезвие меча сливается в одну линию. Учитель так удивлен, что у него отвисла челюсть. Я говорю девочкам быть осторожнее и забираю у Почи меч.
- Ох, а он тяжелый, несмотря на то, что кажется легким.
Интересно, а центр тяжести находится на кончике? Сейчас у меня уже уровень нормального рыцаря, но я не могу устоять на месте с этим мечом. Я тайком активирую «Поддержку силой» без заклинания.
Это подтип высшего заклинания для шпионов «Физическое усиление», которое придумал хозяин. После этого я свободно вращаю меч. Каждый раз, когда я замахиваюсь, я чувствую все большее воодушевление.
Мечи завораживают. Они могут заставить меня закричать «Уууу». Теперь я понимаю, как эти двое себя чувствуют.
- Хорошо. Мисс Ташибана, вы тоже сдали тест.
- Спасибо.
Я вернула свое сдержанное выражение лица и отдала учителю меч. Похоже, что если бы мне не сделают массаж, когда мы вернемся, у меня будут сильно болеть мышцы.
А точно! Пусть меня помассирует хозяин. Конечно меня должен помассировать он! Эхехехе, все будет так, как я захочу. Я сейчас взорвусь.
- Ариса?
- Лицо, нанодесу.
Девочки смотрят на меня снизу и показывают на мои губы. Упс, нехорошо, надо быть грациозной и правильной, грациозной и правильной.
* * *
- Тама Кишресгалза.
- Почи Кишресгалза, нанодесу!
- Я Ариса Ташибана. Надеюсь, мы с вами подружимся.
Класс полон детей. Большинство 13-летние. Как и положено ученикам рыцарей, у все у них есть мускулы, даже несмотря на их детские лица, но мое внимание никто не привлекает. Всего в комнате около 30 человек, но только две девочки. Одна из них – маленькая девочка, похожая на юную леди. Она кажется здесь ни к месту, но вот другая выглядит лучше чем некоторые мальчики.
Разница в уровнях от 3 до 7. Есть еще нестандартные дети с уровнями от 11 до 15. У большинства 7 уровень, и относительно много навыков. У половину есть боевые навыки, а у 20% магические.
- Пф, полулюди и женщины. Стандарты рыцарской школы так упали.
Красивый заносчивый мальчик переполнен сарказмом. Но появился кто-то, кто мгновенно на это отреагировал.
- Что ты несешь! Скажи еще раз. Именем дома Кельтонов я вызываю тебя на дуэль!
Эта та маленькая девочка. Сейчас она очень зла.
- Драться плохо.
- Да, нанодесу! Нам же надо подружиться, десу. Плохо, нанодесу.
Тама и Почи встают между детьми. Точнее они подлетают к ним мерцающим движением.
- …Оу, оу.
- Как эти двое сейчас двигались?
- Не говорите мне, мерцающее движение?
- Не глупи. Если бы они могли этим пользоваться, они бы работали в рыцарском отряде, а не пошли учиться в рыцарскую школу.
Одноклассники растеряли свою уверенность, когда увидели приемы девочек. Я посмотрела на учителя с мыслью, что он должен их сейчас же остановить, но видимо ему нравится смотреть, как ученики действуют сами по себе. Он стоит скрестив руки.
- Ах, раздражает.
- Оставьте их.
Я могу сама сказать детям, что делать как взрослая.
- Ты, молодой человек, вон там. Можешь классифицировать людей по половому признаку, я не возражаю, но не надо никого дискриминировать. Даже женщина может быть прекрасным мастером, как Риона и восьми мечей.
Этому мальчику я привела в пример тетеньку из ордена. Он показался мне слабым, кажется он не сможет ничего ответить. А потом я повернулась к юной леди.
- Мы очень благодарны вам леди за защиту.
Ради ее же блага девочку стоит отругать, но этим должен заниматься учитель. Если я заговорю об этом сейчас, то пристыжу ее, так что я могу указать ей на ошибку позже.
- Риона-сама – это исключение! Мужчины сильнее, и они превосходят женщин в бою. Разве не все восемь мечей мужчины!
Мальчик опять выбрал неправильную стратегию. И он немного опоздал. Но ответила ему на это хрупкая маленькая девочка.
- Ага, а ты знаешь, кто победил главу восьми мечей? Это Лиза-сама Черное копье. Она все-таки тоже девушка.
Когда Почи и Тама услышали слова похвалы в адрес Лизы, они сразу же заулыбались.
- Лиза сильная.
- Да, нанодесу. Лиза такая сильная,нодесу!
- Подождите-как девочки! Говорите уважительно и добавляйте «сама»! Этой леди пожаловали титул благородной графини, и она станет членом восьми мечей.
Юная леди ругает девочек.
- Не?
- Это не так,нодесу.
- Что еще значит не так!
Девочки наверное хотели сказать, что Лиза отказалась от этого места, и что она не графиня, а баронесса, но они не могут это выразить.
- Успокойтесь, пожалуйста. Лиза Кишресгалза-сама отклонила предложение вступить в ряды восьми мечей. И вчера ей дали титул благородной баронессы.
- А ты откуда знаешь... Кишресгалза?
О, так значит она слышала, как представлялись Почи и Тама.
- Да, мы трое при этом присутствовали. Может ты не заметила, но эти девочки ее сестры.
- …У Лизы-сама есть сестры?
Лучше бы я молчала и не говорила фамилию Лизы вслух. Тут опять раздается голос красивого мальчика.
- Вы, девчонки, сразитесь со мной! Если проиграю, то извинюсь за то, что сказал до этого. Учитель, позвольте нам сделать это в тренировочном центре.
- Хорошо.
Мускулистый учитель кивнул и сказал: «На первом уроке мы займемся наблюдением за дуэлью». А потом он повел нас на тренировочную площадку. ...Кучка тупых качков.
* * *
- Давайте! Можете нападать все втроем.
Мальчик надел противоударный шлем и перчатки. Взял в руки меч и кричит нам. За ним стоят пять мальчиков. Они ухмыляются, смотря на нас.
- Рядовой Тама. Я назначаю вас в качестве авангарда.
- Так точно.
- Слушайте внимательно. Цельтесь в оружие. Мии здесь нет, так что если вы ошибетесь, не надо его травмировать.
- Да, да, сэр.
Я прошу Таму покончить с этим, прицелившись в оружие. Конечно я говорю это тихо, чтобы не услышал соперник.
- Вперед! Займите свои позиции.
Мальчик держит в руках меч как рыцарь. У Тамы поза обычная.
- Начинаем!
По сигналу учителя мальчик с криком несется на Таму. Это конечно опасно. С таким деревянным мечом, ты можешь сильно пораниться.
- УУУУУ!
У мальчика резкие удары, и передвигается он так, что даже не подумаешь, что тот самый мальчик, с которым мы разговаривали до этого. Его не сравнить с детьми из школы искателей. Наверное у него 11 уровень.
- Но соперник ему достался не простой.
- Чарующий танец Тамы?
Тама красиво уходит от ударов мальчика то влево, то вправо. Это Тама. Она могла бы сделать тоже самое даже с воинами восьми мечей.
- Тама, старайся, нанодесу!
- Есть.
Тама отвечает на поддерживающие возгласы Почи и легко разбивает меч мальчика своим мечом.
- Что?
- Секретный меч, волшебный танец?
Тама пробежала мимо мальчика и стала в странную победную позу. Мальчик потерял свою силу от такой странной техники боя. Его меч разрезан на куски, и он сел на землю.
- Победитель – Тама.
Учитель объявляет победителя и одноклассники весело хлопают. Только один мальчик не радуется, а уходит с площадки ухмыляясь. У этого мальчика 15 уровень. Если бы это была школьная история, то он бы стал нашим врагом, но к сожалению, в этом нет необходимости.
* * *
После этого нам один за одним стали бросать вызов другие мальчики, но Тама и Почи по очереди ломали их оружие и побеждали. Учитель попросил нас не ломать оружие, поэтому они перестали его разрезать. После того как все мальчики проиграли, нас вызвала большая девочка, и в итоге у нас получилось какое-то соревнование.
- Следующий?
- Теперь очередь Почи, нанодесу!
Почи радостно держит меч и смотрит на одноклассников, но никто не выходит. Юная леди и первый мальчик бросали ей вызов уже три раза, но всегда проигрывали.
- Все, на сегодня уроки окончены.
Когда учитель произносит эти слова, несколько детей устало падают на землю. Как приятно видеть расстроенные лица этих мальчиков. Да поможет это вам вырасти! Я буду за вас болеть!
- Все вы должны понять, что даже на самой верхушке всегда будет тот, кто выше вас. Поэтому не надо отчаиваться хорошо? Эти двое особенные. Они настоящие искатели, которые рисковали жизнью в лабиринте с самого детства.
Очевидно, что учитель решил воспользоваться случаем. Теперь дети будут более усердно трудиться с идеализированным образом в их головах, и не будут пытаться прыгнуть выше головы. Все-таки важно иметь четкую цель. Девочки так не станут предметом насмешек. Есть еще дети, которые кажется хотят подружиться с ними, поэтому я не буду жаловаться.
Кроме того красивый мальчик как следует извинился. Ох, как же мне нравится школа.
* * *
- В этом магазине какая-то странная еда, но она на удивление вкусная.
- Иногда бывает и не вкусно.
- Но майонезная штучка может легко войти в привычку.
После того как уроки закончились, четвертый сын благородного кавалера, большая девочка и мальчик-пантера позвали нас вместе поесть. …И все же майонез. Попахивает реинкарнированным или телепортированным человеком. Ну, все как обычно. ...Может из-за того, что у меня появились странные мысли, мы наблюдаем странную сцену.
- Ты грязный оборванец, как ты смеешь входить в это место!
- Соя-доно, пожалуйста не бейте. Шин просто выполняет свои обязанности!
- Не обращайте на меня внимание. Бейте, если хотите. Мне надо быстро закончить работу. Сделайте это быстро.
Тот, кто дерется, это красивый, но полноватый мальчик. У него черные волосы, и если бы он был немного худее, то по своей красоте мог бы сравниться с Лулу. Имя у него в азиатском стиле, Соя. Он похож на героя или на перемещенного. Из навыков у него только «Гравировка». Ему 14.
Тот, кто защищает жертву, это наша знакомая. Принцесса с розовыми волосами, Минея. Рядом с ней нет ее служанок, наверное потому что она в школе. Немного небезопасно это. Мальчик, которого бьют, худой. У него светлые волосы. Он красивый мальчик и похож на француза. Это зовут Шин. В этом мире такое имя часто встречается. Из навыков у него только «Одноручный меч». Ему 14, как и черноволосому мальчику. Но в такой ситуации мне прямо хочется сказать: «Где ты думаешь, ты вообще находишься!»
- Ой, это снова его высочество.
- Этот умелец часто ссорится с его высочеством
- Наверное ему грустно смотреть, как принцесса водится с ним.
- Этот страшила наверное такой приставучий, что принцесса его ненавидит.
Такие разговоры мы услышали от старших учеников. Страшила? Может быть эти дети насмехаются над ним так же, как и над Лулу?
- Фу, у меня грязные руки.
Мальчик, которого называют его высочество, высокомерно уходит, в то время как принцесса недовольно кривится.
- О, нет! Кровь...
- Все нормально. Платок испачкается.
Принцесса увидела, что на губах мальчика выступила кровь и попыталась приложить к ним платок. Мальчик резко отказывается и вытирает кровь собственной рукой.
- Уу, что это еще такое!
Черт, это я должна была быть там… Господи, ну почему!
●Персонажи и места:
【Минея】 Третья принцесса маленького королества Румооку. Девушка с розовыми волосами. 17 лет.
【Королевство Румооку】Однажды сотрудничало с горностаями, чтобы призывать людей из других миров.
【Кельтон】 Маркиз с большим влиянием в армии.
Дата: 2018-12-28, просмотров: 432.