Глава 21. Битва на арене (3)
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

С вами Сато.

Есть такая вещь – настольная RPG. В такой игре ты играешь за кого-то из игрового мира. В отличие от людей с запада японцы очень стеснительные, так что в большинстве сражений, они разговаривают вежливо как на переговорах. Повторю снова. Среди японцев очень много стеснительных людей.

* * *

С противоположной стороны арены к нам летит птицечеловек шпион. Видимо наконец прибыли войска герцога. По карте видно, что арену окружили 10 железных големов и 3000 рыцарей. Есть еще несколько передвижных крепостей.

- Пф, наконец они пришли.

Я прощаюсь с героем, пока он осыпает их проклятиями. Если я не уйду поскорее, у меня будут неприятности.

- Герой, мне надо уйти. Я не хочу сближаться с влиятельными людьми.

Извини, но я вообще-то уже итак на стороне этих влиятельных людей.

- Понимаю это чувство. Как видишь, я Хаято Масаки. Трудно наверное понять, но Масаки – это моя фамилия. Ты тоже из Японии—нет, с такими волосами, наверное это реинкарнация. Ты же из Японии, да?

- Из Японии я или нет ты понял лишь посмотрев на меня? Я Безымянный герой Нанаши. Может еще встретимся где-нибудь на поле боя.

Я назвал себя героем? О боже, мне уже так стыдно, что я готов зарыться под землю. Это как установить программу для изменения голоса на телефон. Я так рад, что у меня есть навык Покер Фейса. Люди обычно просто говорят: «Мне нужна твоя сила». Неужели не только лоликонщик…

- Это предложение? Спасибо за приглашению, но нет. Кучка девочек уже пялится на тебя. Пока, любитель девочек.

Что это еще за любитель девочек. Господи, остановите меня. Из-за моей речи, по которой и пол трудно определить, я стал очень странным персонажем. Конечно, меня никак нельзя сравнить с Сато, но это слишком. Я умираю.

* * *

Отряд солдат начинает звать меня Ямато. Что? Я смотрю на себя и понимаю в чем дело. Вокруг меня летают 13 Клаиомх Солаисов. Я для них как живая картина из музея.

Но разве Ямато не был высоким человеком с двух метровым мечом? Да и не так уж я похож на него в этом виде. Но подумав еще раз, я понимаю, что солдаты еще далеко, и им трудно оценить мой реальный рост.

А сейчас мне надо вылечить принца и его соратников, а потом покинуть сцену. Если я оставлю их умирать, меня начнет мучать совесть. Мне трудно искать принца и его друзей по завалами монстров, поэтому я просто перемещаю всех монстров в хранилище, а потом лечу тех, кто остался на земле магией воды.

Я хотел помочь им лишь немного, но они полностью восстановились. Я не смог восстановить уровень принца и спасти его от старения, но больше я ничего делать для него и не хочу. Пусть об этом позаботиться храм. Похоже, что их разрушенное снаряжение сейчас у меня в хранилище вместе с останками монстров, потому они лежат полуголые. Из логов воров я тогда собрал мантии, можно накрыть их ими.

- Увидимся, герой.

- Встретимся в сражении с повелителем демонов!

Упс, забыл сказать, что я его уже убил. Все равно оракул когда-нибудь об этом расскажет, так что какая разница. Используя воздушный полет, я поднимаюсь на несколько метров в небо и, активируя ветровую магию, улетаю все дальше и дальше. В прошлый раз, когда я пробовал так делать, моя скорость достигала 100 км/ч. Надо проверить максимальную скорость.

Я всех победил и исчез в небесах. Сейчас я чувствую себя героем из эры Сёва.

* * *

Когда я поднимаюсь небо, я проверяю спустились ли девочки в подземелье. Серу они спасли, она в той же комнате, что и Ариса и все остальные. Прошлый граф, его жена и слуги тоже в безопасности.

Я приземляюсь в лесу. Кажется, за мной кто-то следит. Не знаю, может это одна из спутниц героя, а может, а может кто-то из войск герцога. Как только я приземлился в густом лесу, я применил заклинание Разрушение магии на самом себе, и слежка закончилась.

В небе я боялся это делать, потому что я мог отменить воздушный полет, но это заклинание действует только на определенную цель.

Я возвращаюсь в столицу. Когда я подлетаю ближе, я спускаюсь ниже и продолжаю движение. Теперь я проникаю в замок герцога по тому же маршруту, по которому я забирался в комнату третьего сына герцога. На карте видно, что герцог и клон короля сидят в одной комнате.

Похоже, что герой в сопровождении леди Рингранде и принцессой Мариет идет на встречу с королем. Я не могу найти остальных спутниц героя и корабль, значит они уже вернулись обратно через межпространственный портал.

- Пожалуйста простите за неожиданный визит.

Я захожу в комнату, но похоже, что никто из стражей не замечал меня, пока я не открыл рот. Они вообще в порядке? Стражи начинают ломать крышу и врываться в комнату, выбегать из потайных комнат. Я не хочу с ними сражаться, поэтому придерживаю их Волшебными руками.

- Кто ты.

- Меня зовут Нанаши.

Я отвечаю на вопрос герцога. Герцог отсылает стражей. Главная жрица возможно рассказывала ему обо мне, но он вот так просто отпустил всех стражников. Это странно.

Остался только дворецкий герцога. Если бы это была манга, он бы оказался каким-нибудь воином, но он всего лишь простой дворецкий.

- Я слушаю тебя.

- У меня ничего особенного. Я пришел, чтобы вернуть это.

Я разворачиваю священный меч и передаю его герцогу. Они спросили меня, откуда он у меня, и я честно им все рассказал. Почему-то они удивились, когда я сказал им, что меч может делиться на 13 штук, если сказать кодовое слово.

- Это невозможно. Я тебе не верю.

- Только некоторые люди могут заставить этот меч танцевать, но никто никогда не мог извлечь из него его настоящую силу.

Они попросили меня показать, как я это делаю, но разве можно обнажать оружие перед королем? Пусть это и его клон.

- Не надо беспокоится. Главная жрица мне все рассказала. Если то что она рассказала нам о повелителе демонов правда, то ты можешь убить нас, даже без оружия.

Это ужасно, герцог. Вы же поколеблете гордость стражей. Я уже перенес все ману из Клаиомха Солаиса в другие мечи, поэтому мне приходится заряжать его заново. Сейчас ему хватит и 500 зарядов. Не только герцог, но и король и даже стражи удивились, когда увидели, как растет меч.

- <<Танцуй>>.

Все как и раньше. Вместо одного меча, появляются 13. Они начинают летать вокруг меня.

- Значит, все легенды не врут!

- Красота, все-таки та картина не просто игра воображения.

Они слишком удивлены. Клон короля даже выглядит, как будто он сейчас взорвется. Мне страшно. Даже радоваться надо в меру. Они уже насладились процессом, поэтому я перенес ману обратно в другие мечи, завернул священный меч в кусок ткани и передал его клону короля.

- Вы можете оставить его себе.

- А разве можно без разрешения королевской столицы?

Нет, клон, разве можно делать это без разрешения настоящего короля? Я смотрю на герцога, и он тоже кивает.

- Это дух короля Ямато-сама.

Я не совсем понимаю, о чем он, но может за этим что-то стоит? Это удобный меч, но мне и без него хорошо. Надо просто придумать причину, чтобы вернуть его.

- Разве вам не нужен меч для защиты королевской столицы?

- В столице есть другой священный меч.

Ага. Это заколдованный меч. Я сам делаю такие, поэтому он и слабее Гжаллархорна. Со слабыми демонами им сражаться можно, но для высших демонов такой меч не подойдет. У меня уже есть мечи, так что я хочу отказаться, но похоже, что меч сам решает, кто его хозяин, и он вернется, если его отдать. Обычно хозяин определяется на церемонии посвящения, но сейчас случай необычный.

Им видимо очень нужны люди, которые смогут в случае чего сразиться с повелителем демонов, потому что когда атмосфера накаляется, и я принимаю меч, они уже начинают говорить о титулах, службе и прочем. Мне это все не нужно, поэтому я осторожно отказываюсь. Мне только стало интересно, когда речь зашла о женитьбе на принцессе, но оказалось, что ей 9, так что идея мне сразу разонравилась. Лучше предложите это Хаято.

Мне неудобно вот так бесплатно забирать меч, поэтому я решил отдать им знаменитый меч королевства Шига.

- Это священный меч Гжаллархорн, который украли демоны 17 лет назад!

- О Господи! Священный меч короля Ямато снова вернулся в королевство Шига!

Я не думал, что они так обрадуются. Было бы лучше, если бы я вернул его раньше. Демоны. Это был Зен хах. Герой и его сопровождающие прибыли в замок, поэтому я решил откланяться.

Арена в руинах, и финал отложили до следующего месяца, но банкет все равно проведут. Только под предлогом «Победы над Высшим Демоном!». Мне кажется, они решили, что огромная рыба-монстр была просто иллюзией. Поздно ночью в одной из секций лабиринта я сделал новый меч. Я сделать его по подобию Клаиомха Солаиса. Его ножны, кстати, были среди мусора, так что я положил его в хранилище и сделал его точную копию.

Навык «Подделка» изучен.

Титул «Кузнец священного меча» получен.

Титул «Специалист по подделкам» получен.

На рассвете я проник в спальню клона и оставил ему копию меча с запиской: «Это копия меча, пожалуйста, используйте ее, если она вам подойдет». Если потеряется священный меч, клону или герцогу могут начать задавать вопросы, или могут вообще обвинить кого-нибудь со стороны. Конечно, если бы можно было выбирать, я бы лучше проник в женскую спальню.

Глава 22. Герой и Сато

С вами Сато.

У всех людей разные ценности, но всем кажется, что, например у соседа трава зеленее. Это есть в каждой стране. Конечно, даже в параллельном мире.

* * *

- Ого? Темпура хаха.

Это первое, что говорит герой, когда приходит на банкет. Вокруг него красивые женщины. И сейчас похоже он специально сказал темпура на японском.

- Нет, вот это называется темпура. Это блюдо из северной части герцогства.

- Привет, Сато.

- Приятно, что меня помнит герой-сама.

Мне все равно, узнает он, что я японец или нет, но лучше бы он не показывал, это на публике. Лулу подает ему тарелку с темпурой.

- Ого, я удивлен. Я уже привык к красоткам, но я впервые встречаю такую красавицу как вы. Если бы только мы познакомились 5 лет назад.

Даже у героя было достаточно такта, что бы произносить часть про 5 лет вслух. Я прочитал ее по губам. Лулу побледнела, как будто ее оскорбили. Рингранде даже поругала героя. Девушки, стоящие за героем, улыбаются, но у них холодные взгляды.

Я похлопал Лулу по плечу и попросил сходить на кухню и принести продукты. Я подойду к ней позже. Герой застывает, когда видит Арису, которая пришла заменить Лулу.

- Дорогая!

- О боже, Хаято-сама, как мы давно не виделись.

Ариса понимает, как лучше разговаривать на публике, но все же он сказал «дорогая». Леди Рингранде и принцесса Мариет переговариваются между собой. Ни одна из них не знакома с Арисой. Остальные девушки тоже не в курсе истории любви всей жизни своего героя, они заняты тем, что поедают темпуру и конфеты. Разве они не гарем?

- Я так счастлив, что вы живы принцесса Ариса.

Начинает шум. «Принцесса?» или «Что за девушка разговаривает с героем-сама?».

- Я думал вы погибли.

Герой подходит ближе к Арисе, и он очень счастлив, но вдруг он останавливается как вкопанный. У меня плохое предчувствие. Я немного отодвигаюсь, и сейчас от героя меня отделяет только стол.

- Сато! Ты забыл, нельзя дотрагиваться!

Значит он увидел титул Арисы Рабыня Сато. Но все же маленькие девочки меня не интересуют, поэтому не надо делать мне таких замечаний.

- Герой-сама, о чем вы говорите?

- Да, именно Сато-сама спас меня, когда я была в сложной ситуации. Я стала рабом, потому что меня заколдовали с помощью магии Геасс нападения королевства Йовок.

Она прошептала это герою так, чтобы только он мог слышать. Герой сказал что-то принцессе Мариет и священнику Лорее, но они лишь покачали головами. Даже команда героя не может снять заклинания Геасс. Насколько же оно сильное. Я уже просил Серу поговорить об этом с главной жрицей, но она тоже не может его снять.

В конце концов мне даже пришлось пройти проверку Лореи, и я подтвердил, что я не трогал Арису. Мне кажется, необязательно было испытывать меня с помощью магии Справедливого Суда, но я не хочу, чтобы меня принимали за лоликонщика.

- Значит, ты не дотрагивался до нее! Я бы очень хотел выпить с тобой!

- Боюсь, у меня не получится.

Мне кажется, он будет всю ночь говорить о маленьких девочках и меня вырвет. Нам есть, что обсудить, поэтому мы договорились встретиться позже, но сегодня поговорить мы уже не сможем. Девушки ходили за принцем, потом пытались лезть к герою, но леди Рингранде и принцесса Мариет быстро отправили из куда подальше.

12-13 летние девочки тоже разговаривали с героем, но с ними он вел себя нормально. Ну да, это же его тема.

* * *

Было трудно успокоить Лулу. Наверное, даже сражение с повелителем демонов далось мне легче.

- Лулу, ты и правда красивая. И герой, и Ариса, и я видим это.

- Спасибо большое, хозяин. Я очень рада, хоть это и ложь.

Я даже прошептал ей эти слова на ушко, но она считает, что я ее просто успокаиваю. Я сказал, что она может попросить меня приготовить любое блюдо, и она сказала, что хочет все сладости, которые я до этого готовил. Я очень рад, что она в том состоянии, что готова потребовать что-то лично для себя.

Мне нужно время, чтобы все приготовить, но у меня есть кое-что в хранилище, и я несу это в гостиную, где ждет Лулу. Я знаю, что Мия, Почи и Тама ждут с ней рядом, поэтому я несу четыре порции. Конечно, Арисе и мне ничего не достанется. Ариса в последнее время слишком много ест, так что пока я запретил ей есть сладости. Мне не нужна диета, но я тоже терплю вместе с Арисой.

Сегодня я сделал новый торт, чтобы удивить Лулу. Это торт с заварным кремом с фруктами, которые называются «Лулу». Фрукт лулу выглядит неаппетитно, какой несчастный фрукт. Если есть его сырым, он ужасно кислый, но если его поджарить, то вкус чем-то напоминает персик. Человек, который продал мне фрукт сказал, что обычно его не жарят, а маринуют.

- Сегодня мое новое творение – торт с заварным кремом «Лулу».

Услышав название Лулу немного задумалась, но, успокоившись, взяла кусочек.

- Вкусно.

По щекам Лулу начинают катиться огромные капли слез. Я не думал, что будет такая реакция.

- Этот кислый фрукт стал таким вкусным.

- А цвет видишь какой красивый?

- Да, спасибо большое. Я понимаю, что хозяин хочет сказать.

А это лучше всего. Лулу продолжает есть и плакать. Мия наблюдает за нами, и я вытираю ей рот. У меня в хранилище еще один торт. Я достаю его и разрезаю на три куска.

- Вкусно.

- Сладкий.

- Сто баллов нанодесу!

- Эх, мне надо сидеть на диете..Может только одну ложечку, только одну.

Ариса еле держится. В этот день я успокаивал Лулу и говорил ей, что она красивая, пока она не заснула. Почи и остальные собрались вместе, и видимо они решили, что по ночам они будут делиться секретами. Надеюсь, этого не случится.

Навык «Утешение» изучен.

* * *

На следующий день я собираюсь идти в приют вместе с Серой, а вечером я пойду в еще одну мастерскую. В приют мы едем, чтобы вылечить больных детей. Девочки там всем очень понравились. Особенно Почи и Арисе. Мы раздали детям странные игры и обучающие карточки.

Сегодня я не взял с собой Лулу и Нану. Дети всегда говорят, что думают, так что Лулу они наверное скажут что-то неприятное. А Нану я не взял, потому что она захочет взять маленьких организмов... детей домой.

- О нет! Сегодня придет герой-сама.

- О боже. Что делать? Может хотя бы накраситься.

Нянечки взволнованы. Подождите, разве вы все не замужем. Когда приходит герой Хаято, мальчики и девушки начинают его преследовать. Ладно дети, но когда за ним ходят красавицы, я ему и правда завидую. Кроме того обычно неприступная дочь директора тоже начинает к нему подлизываться. Черт, красавчик, исчезни уже.

- Кавалер-сама, кавалер-сама, посмотрите сюда.

- Улина тоже кое-что сделала, посмотрите.

Меня окружили дети 5-6 лет. Я научил их делать украшения из ракушек. Пока они очень простые, но в каждом украшении есть что-то особенное. Интересно. Героя окружают женщины, а я сижу с маленькими детками. Я чувствую какой между нами разрыв.

Я встречаюсь глазами с героем и приветствую его. Я не могу сбежать от девочек, но почему-то он смотрит на меня с большой завистью. Не может быть. Да, он лоликонщик, но эти девочки слишком маленькие. Леди Рингранде увидела меня с Серой и опять устроила скандал, но рассказывать о нем излишне, поэтому я это опущу.

* * *

В мастерскую я пошел с девочками. Давно мы так не ходили вместе. Во время тура я водил Почи и Таму за ручку. В этой мастерской делают ограждения, которые не дают монстрам проникнуть в деревни. Их эффект может распространяться на 100 метров в ширину, но монстры за которыми гонятся могут через него проходить.

Эти ограждения действуют поглощаю магию земли, но так земля портится, поэтому раз в несколько дней приходят люди, которые наполняют ограждения маной. Ограждения делают из магических ядер, и после того как их вставляют в землю, они фиксируются с помощью заклинания, так что украсть ядра не получится. Даже воры, которые часто нападают на деревни, не пытаются ничего украсть. Похоже, что если кто-то попытается сделать это, хозяин этих земель даже призовет войска.

История наверное слишком сложная, потому что Почи и Тама засыпают. Они все еще держат меня за руки. Я беру их на руки и продолжаю гулять по мастерской. Лиза предложила взять их. Они очень милые когда не спят, но когда спят они даже милее. Все-таки как хорошо, когда все мирно.

Глава 23. Герой и Сато (2)

С вами Сато.

Когда я играл в файтинг мне было очень весело. И открывал особые атаки, мне нравилось, когда у меня получались комбо. Конечно, тогда я даже и думать не думал, что когда-нибудь сам превращусь в персонажа такой игры.

* * *

- Я иду к тебе, дорогая!

Дверь открывается, и входит Хаято. Тама свернулась калачиком у меня на коленях. Увидев героя, она испугалась и вцепилась в меня. Больно. Почи и Мия сидят рядом со мной. Они замерли. Мы спокойно читали, зачем нам мешать. Какой проблемный человек.

- Что..что за черт.

И чем ты удивлен, герой Хаято. Почему он так смотрит на меня? Тут ничего особенного. Почи выпрашивала, чтобы я почитал ей книжку. Я сижу на большом диване. Я наконец могу насладиться спокойной обстановкой. На мне легкая майка и шорты, но это личные покои, так что все нормально. Лулу и Нана отдыхают на ковре, но одежда на них немного откровенная. Лиза слушает, как я читаю и одновременно медитирует стоя. Я чувствую, что она немного злиться. Видимо, ей все-таки нравятся книжки. Она злится, потому что он нам помешал? Мия напугана взглядом Хаято, она прячется за диваном.

- О боже, герой-сама, вы даже не постучали, так нельзя вы знаете?

Пусть Ариса и говорит вежливым тоном, она все еще гладит меня по колену. Мне смешно. Хватит домогаться до меня, притворяясь, что ты слушаешь книжу.

- Давай сразимся Сато, ты меня разозлил!

Герой начинает безумно кричать. Что такое, что тебя так взбесило.

* * *

Я переодеваюсь в легкий костюм, чтобы мне было не стыдно предстать перед принцессой Мариет, и выхожу. Я не собираюсь драться с героем, но я не могу просто не пойти, потому что он и его спутницы ждут меня.

- Ты и правда будешь с ним драться?

- Конечно нет.

Лулу беспокоится. Если я буду драться, проявится моя настоящая сила, а в этом нет ничего хорошего.

- Наконец ты пришел, Сато!

Героя окружает толпа большегрудых женщин. На плече он держит Арондикт.

- Пусть этот бой будет справедливым!

- Я отказываюсь.

Герой показывает на меня Арондиктом, но я спокойно отказываюсь и улыбаюсь при этом. Герой кажется не ожидал, что ему откажут, он в замешательстве. Я бы очень хотел спросить его, почему он не ожидал моего отказа. Если мы будем драться, то для меня в этом одни минусы.

- Объяснись, - попросил герой.

- Я в этой драке не вижу никакой выгоды для себя.

- Хе, не говори, что это потому что ты не можешь победить хах.

Принцесса Мариет насмехается надо мной.

- Да, кроме всего прочего вероятность моей победы равна нулю, но даже если я и выиграю каким-то образом, для чего мне это? Этот поединок бесполезен, да ведь?

- Скрестить мечи в бою с героем – это большая честь даже в империи.

Вы и правда хотите, чтобы я сражался?

- Пусть этой честью воспользуются рыцари и те, кто бьются на турнирах.

- Ты же не думаешь, что проиграешь?

- Мариет-сама, ваши слова безосновательны. Он герой-сама, разве нет? Как я должен победить того, кто по силам сравни Повелителю демонов.

Я думаю, что я не смогу победить опытного воина в прямом поединке на мечах, хотя если бы можно было использовать все средства, ситуация бы обернулась по-другому. На самом деле даже тогда когда я дрался со стариком Дохаром, мне пришлось скрывать свою истинную силу.

- Правда? Но я не замечала, чтобы ты им особо восхищался, не видела ни зависти, ни страха. Разве я ошибаюсь?

Видимо так.

- Ох, Мари. Слишком много тяжелых разговоров. У нас все-таки бой.

- О боже, прости. У этого ребенка странная реакция. У меня как-то само собой вышло.

Ну а теперь вернемся к главной проблеме. Что мне делать? Ариса молчит.

- Хахах 『Пожалуйста, не устраивайте драк из-за меня, какая забавная ситуация, - шепчет Ариса.

Что ты вообще говоришь.

- Хорошо, тогда давай так. Ты ставишь на кон принцессу Арису. А у меня можешь просить все что угодно.

Я бы хотел что-нибудь большое. Тогда я возьму корабль.

- Межпространсвенный боевой корабль, его священный меч и его доспехи – это достояние империи. Ничего из этого выбирать нельзя, - говорит принцесса Мариет, будто бы читая мои мысли. От барона я часто слышал, что герой всегда появляется с мечом, когда его призывают. Интересно, это правда?

Я могу поискать информацию, когда я Нанаши. Тогда нужно сделать так, чтобы я мог положиться не только на себя. Я все-таки не могу быть в двух местах одновременно, если вдруг там появятся повелители демонов. Кроме того, если у меня будут какие-нибудь связи с королевством Сага, я смогу найти там убежище, если вдруг потеряю свои позиции в королевстве Шига.

* * *

В конце концов будет не только герой, но и зрители. Я назвал ему три условия.

Во-первых, дуэль у нас будет там, где никто нас не увидит.

Во-вторых, герой не должен использовать свои уникальные навыки или активные боевые навыки.

В-третьих, если права на Арису перейдут на него, он должен сначала освободить ее от заклинания Геасса, а потом все его желания должны быть на первом место.

Мариет была не согласна, поэтому мы договорились, что мы возьмем по одному наблюдателю от каждой стороны. Леди Рингранде тоже хотела пойти, но если она там покажется, будет много неприятностей. Я тоже хотел соблюсти второе условие и не использовать боевые навыки, но Ариса настаивала, что это нечестно, поэтому они мне разрешили.

Мы вчетвером пойдем на заброшенную арену под столицей герцогства. У меня есть знакомые, которые живут в подземных переходах, и они рассказывали, что в этом месте лет 100 назад проводился темный турнир.

Принцесса Мариет использует световую магию, чтобы в комнате не было так темно. Высота потолка здесь 10 метров, ширина примерно 20 метров. Здесь еще расположены зрительские сиденья, так что сам ринг не такой и большой.

Перед тем как мы пришли сюда, я спросил у Арисы, почему она не остановила героя, и она сказала, что хочет, чтобы я подружился с героем, но не переходил границ дозволенного, и обменивался с ним информацией. Я не совсем ей верю, но ничего не поделаешь.

Часть про Границы очень трудная, потому что мой противник – герой, но это не серьезный бой, поэтому если я буду использовать оружие из хранилища и простые заклинания и не буду хватать его меч голыми руками, все должно быть нормально.

-Здесь можно устроить зрелищный бой.

Я переоделся в белые кожаные доспехи.

- Я остановлюсь и не буду наносить удар, не беспокойся.

- Да, я тебе верю.

Я ответил ему без любезностей, но кто ему поверит, когда у него на лице такое выражение.

- Герой-сама, это не серьезный бой. Если ваш противник погибнет, вы проиграете. Если это случится, я последую за Сато-сама.

- Не переживайте, я смогу сдержаться.

- Всего три раунда. Выигрыш в двух раундах – победа, - говорит принцесса Мариет.

- Проигрывать специально запрещено, понятно!

- Конечно, дорогая. Когда мы поженимся, мы построим белый замок. И в саду у нас будет большая собака.

Вообще Ариса говорила со мной, но Хаято все не так понял и стал нести чепуху. У него какие-то девчачьи мечты.

- Ты прааава не должен сдаваться, окей! Пожалуйста, помни, что уйду не только я, но и Лулу!

Тихо напоминает мне Ариса. Я не понимаю, причем тут Лулу, но даже без нее, я не собираюсь отдавать ему Арису. Если бы она правда хотела этого, я бы с радостью ее отправил, но если это не так, пусть лучше останется рядом со мной.

- Хорошо.

Ариса очень взволнована, и я киваю ей в знак согласия. Почему-то сейчас она не так уверена в себе как обычно.

* * *

Герою запретили не только уникальные навыки, но и активные боевые навыки. Тогда я думаю, я хотя бы должен отключить меня. Так будет справедливо. Даже если я выключаю в меню, у меня остается колонка со спутниками. Ну да ладно.

Давно я не выключал меню. Такой широкий обзор. У меня в руках благородный меч, а у Хаято священный. Я хотел сказать герою попридержать себя, но он сказал мне, что другой меч будет трудно остановить. Я не ответил.

- На позиции. Бой начнется, когда монета ударится об землю.

Ариса подбрасывает монету. После боя с повелителем демонов я многому научился. Движение глаз. Вес тела сосредоточен в центре. Движение мускулов и легкое изменение силуэта. А еще дыхание...

В меня летит меч, но я ныряю под ним, и мой меч у сердца героя.

- Первый раунд. Победа Сато♪

Ох, судья.

- Что ты делаешь, Хаято! Он же медленно двигался, а ты специально позволил ему победить. Ты слишком груб со своим противником.

Принцесса Мариет ругает Хаято, но он ее кажется не слышит.

- Странно. Это и правда были движения 30-го уровня?

Я удивился даже больше самого героя. Мое тело как будто бы стало легче. Как будто я включил что-то, до меня доходит вся нужная информация. Траектория удара и время нанесения были такими, как и ожидал. Я примерно понял манеру боя Хаято, потому что наблюдал за ним, когда он сражался с демоном. Но помимо это я еще предсказал его дальнейшие движения, как будто бы я умею предсказывать будущее.

Свои ощущения я проверяю во втором раунде. Герой наносит удар – я отклоняюсь в сторону. Меч летит очень быстро, и я блокирую его обратной стороной меча. Когда я немного открываюсь, герой пытается попасть мне живот, но я знал, что так будет и блокировал атаку, в то время как мой противник потерял равновесие.

Ощущение у меня такое, как будто я играю в файтинг и бьюсь с персонажем, который сильнее меня. Я хочу снова сразиться со стариком Дохаром. В этот раз я смогу драться как следует. Еще и еще.

Направление лезвия немного меняется, разница между тем, как мы держим мы мечи. Вокруг меня куча информации. Я наслаждаюсь каждым моментом.

И...

Веселье заканчивается слишком быстро.

Навык «Предвидение в бою» изучен.

Титул «Танцующий с мечом» получен.

Глава 24. Герой и Сато (3)

С вами Сато.

Свадьба – это всегда весело. Не важно даже кто женится. И пусть даже я потрачу все свои деньги на свадебный подарок. Свадьба – это очень хорошо. Так что пожалуйста, не делайте, пожалуйста, больше трех свадеб в месяц.

* * *

- Я не использовал активные навыки, но я и не думал, что проиграю 5 раз подряд.

- Ну в конце ты же победил.

- Это потому что мне было бы стыдно показаться перед своими спутниками, если бы это было полное поражение.

Герой упал на землю четыре раза, а теперь пытается успокоиться. Мы должны были закончить бой после первых 2 раундов, но после них мы все продолжали раз за разом. Все, потому что герой начал говорить: «Еще раз». Благодаря этому я приобрел еще один навык Предвидение в бою, но кажется я и правда перешел границы.

Мне было легко предугадывать его удары. Может потому что он не использовал активные навыки, и он слишком часто открывался. Я отталкиваю Арису. Она обнимает меня за плечо и постоянно тыкает в щеку. Она говорит: «Ты так не хотел меня отпускать, что забылся». Для нас обоих. Лучше ей не знать правду. Герой говорит о чем-то с принцессой Мариет, но тут она поворачивается и уходит. У нас был ориентир – белый крокодил, так что она не должна заблудиться.

- Так. Двигаешься ты не так быстро, но все равно угадал все мои движения - так ты перемещенный или реинкарнированный? Я видел, что ты использовал уникальный навык постоянного движения. Я прав?

- Нет.

- От этого результаты боя не аннулируются, знаешь.

Я отрицаю его беспочвенную догадку, но он хватает меня за руку. Ладно, тут все равно никого нет. Думаю, нам надо обменяться сведениями. Наверное поэтому он и отослал Мариет. Я рассказал ему о том, что я не уверен переместили меня или я переродился. Я ничего не помню, о том что было после того как меня переместили, плохо помню, как я встретил Арису и остальных. Конечно, я умолчал о своих уникальных навыка, о метеоритном дожде и моем уровне.

- Сато, ты слышал о королевстве Румооку?

- Да, у меня есть там знакомые.

- Может быть тебя призвали оттуда.

Герой сказал, что его шпион доложил ему, что королевство призвали 7-8 человек. Третий должен был умереть, но шпион взял его под свое крыло. Он спал его, и они занимались разведкой вместе несколько месяцев и шпион уже собирался взять его в империю Сага, но он пропал.

Когда они были вместе шпион проверил, что того человека не было особой силы, поэтому королевство не искало его. Он убежал сразу же после того как его призвали. Какой самостоятельный парень.

Мы много о чем говорили, и не считая банальностей, в основном об этом. Конечно, в этом есть что-то хорошее. Ариса подоставала его, и он решил дать нам несколько книг по высшей магии, но конечно же никакой тактической или запрещенной магии. Ведь это дело национальной обороны. Такие книги пишутся в ручную, поэтому он сможет дать мне их не раньше чем через полгода.

Кроме того он сделает для нас проездной в империю Сага, такая письменная гарантия от посольства империи. Нам это пригодится, когда мы поедем смотреть империю Сага другого мира.

Я не знаю, насколько я могу ему верить, но другие перемещенные обычно ведут себя нормально, и я надеюсь, что неприятностей не будет. И судя по всему герой уверен, что я восьмой человек, которого призвали в Румооку.

- Эта красотка, и вот этот парень заставили меня понять, что в мире еще есть сильные люди. Уровень – это еще не все.

Его слова режут мне слух. Не вижу в его словах никакого сарказма, значит парень это не я. Но девушка. Откуда еще эта Красотка.

- Красотка?

- Да, тогда на поле боя появилась странная девушка. Она легко избавилась от всех рыб, а потом играючи расправилась с демоном. У нее были фиолетовые волосы, поэтому я думаю, что она реинкарнированная.

- О боже, это просто великолепно хах.

Ариса, ты все портишь. Похоже, что герой подозревает, что той девушкой была Ариса. Фиолетовые волосы, а еще она скрывает свои уникальные навыки. Так что ничего странного нет в том, что он считает, что у Арисы есть уникальный навык, который позволяет ей трансформироваться в форму взрослого. Тут ничего не поделаешь.

На всякий случай я спрашиваю героя о своей догадке. Он говорит, что не у всех реинкарнированных фиолетовые волосы, но если они у них есть, значит они точно обладают уникальными навыками. Ариса резко ко мне поворачивается. Она делает это также как и Почи, но ее движения больше страшные чем милые.

По ее губам я читаю: «Это ты да?». Я киваю.

- Так, что это была девушка твоей мечты?

- Я не видел ее лица, но ей было лет 15. Если бы только она была на 5 лет младше.

Спасите меня! Давайте не будем говорить о герое в маске. Ариса трясется от смеха, но это меня раскроет, так что остановись, пожалуйста. Позже, когда мы идем тренироваться, она начинает кататься по полу от смеха. В следующий раз я сделаю наряд получше. Потом она даже заставляла меня переодеться в женщину, но я твердо отказался.

- Любовь – это конечно хорошо, но я бы хотел встретиться с ней еще раз. Я забыл поблагодарить ее за спасение моей жизни. Мне нужно вернуть долг как можно скорее.

Да? Я точно помню, что он сказал: «Я не скажу спасибо». Может это было за то что я уменьшил здоровье демона? Еще он хотел извиниться за грубость своих спутниц. Разве они сделали мне какую-то грубость? Я ничего не помню, но я спрошу как только вернусь в режим героя в маске. Команда героя останется здесь до самой свадьбы внука герцога, поэтому наверное мы еще встретимся.

* * *

- Красиииво.

- Нанодесу!

- Как прекрасно. Белое платье лучше чем кимоно.

- Хозяин, я хочу сделать такие же украшения как на платье невесты.

- Какой шикарный парад.

- Она так счастлива. Я тоже хочу быть как невеста.

После свадьбы младший брат Рингранде и его невеста пройдут парадом, чтобы все простые жители могли насладиться зрелищем. Парад пройдет прямо перед особняком, где мы остановились, поэтому все мы вышли посмотреть. Леди Карина пошла на свадьбу со своим младшим братом. Что-то в последнее время слишком часто она везде ходит с младшим братом. Наверное, он сисконщик.

Почи и Тама бурно радуются. Думаю им очень нравится свадебное платье, хоть они еще дети. Тама забралась мне на голову. Почи бегает вокруг, хватая меня за рукава. Мия повторяет за Тамой, но это опасно, и я ловлю ее и сажаю на спину. Лиза – единственный спокойный человек, она внимательно смотрит на невесту. Ей тоже интересно.

- Кавалер-сама, прибыл посыльный виконта Шимен.

- А, я скоро приду.

Мне нужно встретиться с посетителем, и служанка проводила меня. Я проверил карту. Посетитель – это Наталина, девушка из мастерской. Видимо они закончили мои свитки.

- Вот, это свитки, которые вы просили.

Я полностью заплатил за заказ. Я получил товары быстрее чем планировал.

- Большое спасибо. Мы с вами говорили о вариации Волшебного меча. Она тоже готова.

- Да? Еще и трех дней не прошло.

Это новое заклинание, о котором я узнал, когда наблюдал за Клаиомх Солаисом. Оно позволяет драться, пока волшебные мечи летают сами по себе. У них уже был свиток Природная магия: Танцующее лезвие], так что сделать такой им труда не составило.

Я заказал еще несколько свитков с оригинальными заклинаниями. Конечно я заранее заплатил.

Мне сказали, что они делают только 3-5 свитков в месяц, поэтому они закончат только когда я уже буду подъезжать к Борнеанскому лесу. Выходит нам придется нанять хорошую торговую компанию, которая переправит груз. Ну вообще у меня есть воздушный полет, и я могу прилететь к ним в любое время.

* * *

Сегодня на свадебном банкете готовлю я. Я уже чувствую себя слугой герцога, но это не так плохо.

- Привет, сэр Пендрагон. Я очень быстро потанцевал, чтобы только успеть попробовать ваших блюд.

- И вы граф Хоуэн. Я с ума схожу от темпуры из креветок.

- Маркиз Лойд, обжаренный женьшень намного проще есть чем темпуру.

Вот так, я теперь могу спокойно общаться с относительно высшей знатью. Я не хочу быть успешным в этом плане, но иногда кто-то, на кого можно положиться, может пригодиться. Есть еще и минусы. Например меня постоянно просят взять в жены их дочерей, но они по возрасту как ученицы начальной или средней школы. Когда я говорю, что у меня есть невеста, большинство из них отстает, но иногда попадаются и особо настойчивые. Некоторые дворяне проявили интерес к вопросу обмена студентами с Муно, так что Нина должно быть обрадуется.

- Кавалер-сама, что сегодня на закуску? Не могу дождаться.

- Булочки Муно очень вкусные, но блинчики мне понравились больше.

- Ради такого случая я приготовил кое-что особенное.

- О боже, я горю от нетерпения.

- Это будет интересно.

В последнее время я познакомился не только с девочками, но и с женщинами. Говорят, большинство из них замужем, но мне хватит просто наслаждаться красотой издали Сегодня я сделал торт с фруктом лулу и клубникой. У меня наконец получилось сделать торт слоями, и для свадьбы я сделал его просто огромным.

Я чувствую, что этого могут не понять, но я вспомнил блюда из Гуруриана и какие блюда делают здесь, и подумал, что со временем они приживутся, поэтому я оставил свои волнение и выставил блюдо. Ариса меня тоже не останавливала. Но наверное потому что она очень хотела его попробовать. Но лучше бы я не заправлял блюда таким количеством майонеза и не использовал так много крема. Боюсь, кто-то может располнеть.

Я дал всем гостям по кусочку. Я накормил не только гостей, но малышей и Лулу с остальными слугами, но всем так понравилось, что мне пришлось готовить до тех пор пока все не наелись досыта. Один по-моему даже торт целиком. Вы с Арисой тоже взяли по маленькому кусочку. Диета – это очень жестокая борьба.

- Ах, как мне было грустно есть торы в одиночестве. Как же тяжело женщине за 30 праздновать свой день рождения с тортом, купленным в супермаркете.

Ариса. Хватит ныть. Я разрешу тебе есть, когда твоя диета закончится, а пока потерпи.

- Всем внимание! В этот замечательный день бракосочетания Тисрада-сама и Менеи-сама знаменитый шеф-волшебник из Муно приготовил прекрасное блюдо. Это потерянный рецепт эпохи короля Ямато-сама! Встречайте, свадебный торт!

Я уже привык, что меня называют шефом-волшебником. Я уверен, что они забудут об этом как только я покину столицу. Служанки несут торт. Он накрыт тканью, чтобы сохранить приятные чувства ожидания и удивления. Это все идея Арисы.

- Жених и невеста разрежут торт вместе!

Люди здесь очень счастливы, но Ариса почему-то грустит.

- Ах, даже в этом мире я всего лишь среди гостей.

- Ариса, разве ты не говорила, что заставишь хозяина жениться на тебе через 10- лет.

- Д-да, говорила. Я буду стараться, чтобы стать женщиной!

Лулу подбадривает Арису, но мне кажется не нужно заходить так далеко. Как это по-женски. Молодожены разрезали свадебный торт, и словно по команде в небо выстрелили разноцветные фейерверки. Их запустили маги, владеющие магией огня и света.

Не только молодожены, но и все парочки стоят плечом к плечу и наслаждаются яркими огнями освещающими небо. Почи и Тама посмотрев этот фейерверк требуют продолжение, и этой же ночью я показываю им разные виды фейерверков. Немного спустя я сделал набор волшебных предметов для запуска фейерверков.

Дата: 2018-12-28, просмотров: 238.