Глава 825: Молитвенный коврик
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Так как раньше или позже у них наступит вражда, почему бы не начать с самой твердой позиции?

Если это была шахматная доска, то штаб Армии Горы Сун был самым обычным ходом, символизирующим обновленный голос Дворца Ли континенту.

Второй ход в Городе Вэньшуй был решающим ходом, ходом, который решит жизнь и смерть.

Автор письма желал использовать эту ситуацию с Тангом Тридцать Шесть, чтобы Чэнь Чаншэн принял самую твердую позицию.

Это отношение было выставлено напоказ клану Танг, а не Второму Хозяину Тангу.

Хотя главная ветвь клана уже потеряла власть, клан Танг все еще был кланом Танг Старого Главы Танга.

Автор письма делал ставку на решение Старого Главы Танга касательно твердой позиции Ортодоксии.

Самая большая проблема в этот момент была тем, что клан Танг последних двух лет уже доказал, что Старый Глава Танг поддерживал вторую ветвь. Если выразить это по-другому, он уже сделал выбор между Шан Синчжоу и Чэнь Чаншэном, и как могла такая фигура, как Старый Глава Танг, менять свою позицию только из-за твердой позы Ортодоксии?

.....

.....

До Старого Главы Танга Ортодоксия сначала должна была предстать перед Вторым Хозяином Тангом.

У мужчины средних лет по слухам был полный контроль клана Танг, и он несомненно был одним из самых могущественных людей на континенте.

Но перед тихой даосской церковью он выглядел, как обычный мужчина средних лет.

Возможно, потому что Архиепископ Вэньшуя не был смиренным, как обычно, и тем более не расхваливал его.

Архиепископ относился к нему, как к обычному верующему средних лет, который пришел отдать дань уважения Попу.

Три Префекта Ортодоксии и сотня всадников ранним утром въехали в Город Вэньшуй.

После этого из даосской церкви послышалось много шума.

Как раз в это мгновение Второй Хозяин Танг пришел к каменным ступенькам и сказал, что желает отдать дань уважения Попу.

Архиепископы доставили ему сообщение, а затем он сказал, что Поп только что проснулся и еще умывался, что требовало подождать.

Это было совершенно обычное явление. Хотя Второй Хозяин Танг знал, что это просто отговорка, ему все еще пришлось ждать внизу каменных ступенек.

Но он не ожидал, что ему придется прождать полдня. Утренний свет отогнал туман в лесу, а затем превратился в редкий теплый солнечный свет зимнего солнца.

Пока время шло, на лицах двух Стражей и нескольких последователей за спиной Второго Хозяина Танга появились довольно неприятные выражения.

Так как Поп прибыл в Вэньшуй, клан Танг, естественно, должен был прислать кого-то встретить его, но почему Второй Хозяин был вынужден так долго ждать? Они демонстрировали свою силу клану Танг?

Если бы не тот факт, что Второй Хозяин Танг молчал все это время, они, вероятно, уже начали бы поднимать шум.

В конце концов, это был Город Вэньшуй. С определенной перспективы глава клана Танг был настоящим императором здесь.

Будь это Император Тайцзун или бесчестная Божественная Императрица Тяньхай, в этом городе их указы никогда не были такими же эффективными, как одно предложение от главы клана.

По их мнению Второй Хозяин представлял клан Танг, так что даже Поп не мог так унижать его!

Второй Хозяин Танг, держа руки за спиной, прождал полдня под каменной лестницей. Не только злость, даже нетерпимость была заметна на его лице.

Но это не означало, что у него было настолько умиротворенное настроение.

В действительности у него было довольно жуткое настроение.

В перевороте три года назад в Мавзолее Книг он сыграл невероятно важную роль. Обычные люди не знали об этом, но все, у кого было право знать, знали.

С того момента он стал важным персонажем континента, способным склонить чашу весов.

Хотя он еще не стал хозяином Города Вэньшуй, все знали, что этот день был не так уж далек.

Более того, Старый Глава передал семейное дело и внутренние дела клана ему.

Он уже по сути был хозяином Города Вэньшуй.

И после того, как Танг Тридцать Шесть был пленен в зале предков полгода назад, никто не смел ставить его под сомнение, даже Город Сюэлао.

И когда он отправился в столицу навестить императора месяц назад, он отправился прямо во дворец без необходимости отправлять сообщение!

Кто посмеет намеренно заставлять его так долго ждать?

Жаль, что мы не смогли убить тебя в горах, и я даже позволил тебе войти в Вэньшуй. Байши, этот дурачок, как ты был обнаружен? Но даже если ты вошел в Вэньшуй, что ты можешь поделать, кроме детской ярости? Великий Поп... ты правда думаешь, что это так хорошо?

Второй Хозяин Танг со спокойным выражением лица думал об этих предательских словах, глядя на крышу церкви, ютящейся в лесу.

Когда он подумал об этих последних словах, он нашел их довольно забавными. Пока он расхваливал свое остроумие, уголки его губ приподнялись.

В прошлом Архиепископ Вэньшуя, находящийся рядом с ним, определенно тактично спросил бы, о чем улыбался Второй Хозяин.

Но сегодня все было по-другому. Архиепископ Вэньшуя окинул его серьезным взглядом и сказал: «Мистер Танг, пожалуйста, не забывайте о ваших манерах».

Улыбка Второго Хозяина Танга вдруг исчезла. Он больше не мог поддерживать свой умиротворенный вид, превращая его в холодное выражение лица.

Как только все его терпение было на грани исчезновения, даосская церковь наконец-то передала сообщение.

Второй Хозяин Танг и его сопровождение взошли по каменным ступенькам, пересекая тихий лес и прибывая к святым вратам. Подняв взгляды, они увидели грушевое дерево.

Под грушевым деревом никого не было. Там не было снега или белоснежных цветков на земле. Кто-то недавно вымыл плитку, оставляя ее влажной и чистой. Возможно, тут раньше была кровь?

Небо еще было полным облаков, а от зимнего солнца все еще исходил теплый свет. Оставалось еще некоторое время до прихода ночи, но многие лампы уже были зажжены в зале.

Если встать снаружи святых врат и заглянуть внутрь, можно получить ошибочное представление, что внутри было море звезд.

Второй Хозяин Танг вошел в святые врата.

Два Стража и стража клана Танг продолжили следовать, но были остановлены.

Архиепископ Вэньшуя посмотрел на этих людей из клана Танг и спокойно сказал: «Пожалуйста, не бегайте вокруг леса, или вы можете умереть».

Пока он говорил с ними, в заднем саде у реки появилось несколько десятков священников, и две толстых и тяжелых цепи поднялись на поверхность, блокируя реку.

Из-за правил клана Танг на Вэньшуе практически не было лодок, но даосская церковь все равно подготовила себя к возможности.

Второй Хозяин Танг в тишине смотрел на море звезд, сформированное лампами, а затем поднял руку, указывая, чтобы его последователи ждали.

Пройдя через высокий порог, он прибыл в тихую область перед залом и увидел Линхай Чживана и Ань Линь.

Два архиепископа стояли на каменных ступеньках перед залом, выглядя, как два священных идола.

Второй Хозяин Танг поприветствовал их, а затем медленно открыл рот.

Он смеялся, но не было звука.

Это было его привычное выражение. Временами люди находили это комичным, временами - ужасающим, но когда бы это не случалось, этот беззвучный смех был наполнен насмешкой и злобой к этому миру.

Линхай Чживан невыразительно посмотрел на него, как на идиота.

Ань Линь молча кивнула, возвращая приветствие, после чего игнорировала его.

Второй Хозяин Танг постепенно прекратил смеяться и сказал: «Использовать двух архиепископов для присмотра за дверью - делал ли подобное какой-то другой Поп?»

Он не стал дожидаться ответа. Легонько взмахнув рукавами, он толкнул дверь и вошел.

В зале были зажжены бесчисленные лампы, и их яркие лучи света сияли на его лицо.

Он был немного похож на Танга Тридцать Шесть. У них обоих были привлекательные лица, но он был еще более безразличным.

В следующее мгновение оттенок безразличия развеялся, преобразуясь в неописуемые эмоции.

В центре церкви был помещен молитвенный коврик.

Он, естественно, был там для людей, чтобы они могли поклониться.

Глава 826: О чем я скучаю

Молитвенный коврик не был новым или старым, толстым или тонким. Он был в стиле, который обычно можно встретить в церквях и залах предков.

Второй Хозяин Танг молча рассматривал этот молитвенный коврик.

Молитвенный коврик между коленками и твердым полом делал процесс поклонения более удобным.

Но кому он должен был поклониться?

Конечно же, Попу.

Бесчисленные лампы подобно звездам зависли в ночном небе, а среди них стоял молодой человек.

Второй Хозяин Танг не говорил, и не слышал, чтобы кто-то еще говорил.

Тишина в зале продолжалась.

Второй Хозяин Танг медленно прищурил глаза.

Он наконец-то начал двигаться. Он подошел к молитвенному коврику, поднял руками передний отворот, и медленно поклонился.

Его движения были очень медленными и тщательными. От поднятия переднего отворота до сгиба коленей и наклонения тела вперед требовалось очень долгое время.

Этого периода времени было достаточно, чтобы подумать о многих вещах.

Я слышал, что много лет назад предыдущий Поп тоже был в Вэньшуе, но когда отец должен был совершать такой большой поклон?

Ты из того же поколения, что и Танг Танг, так что я - твой старейшина, так как ты можешь принять такой поклон от меня?

Даже если ты не назовешь меня ‘Вторым Дядей’, ты по крайней мере должен сказать, что поклон не требуется.

Это был действительно долгий период времени, и для Второго Хозяина Танга его почти можно было описать бесконечным.

Так как этот период времени был достаточно долгим, у этого молодого человека в тенях было достаточно времени заговорить.

Но почему я ничего не услышал от тебя?

Он даже подумал: возможно, я пропустил слово?

Возможно, его голос был очень мягким, или он говорил неясно?

Нет, церковь была настолько тихой, что можно было услышать самый мягкий голос.

Например, прямо сейчас его колени наконец-то коснулись молитвенного коврика, и мягкая ткань легонько сморщилась.

Но для его ушей это был сотрясающий сердце гром.

.....

.....

Второй Хозяин Танг в такой манере склонился перед Чэнь Чаншэном.

Прямо до того момента, как это действительно случилось, он все еще не смел верить.

Он не смел верить, что Чэнь Чаншэн действительно не скажет ему, что этот поклон не требовался.

Он не смел верить, что Чэнь Чаншэн так спокойно примет его поклон.

Шум касания его коленок молитвенного коврика растворился в воздухе. Весь звук в зале исчез, оставляя тишину, которую тревожили только лампы, покачивающиеся на ветру.

Второй Хозяин Танг поклонился на молитвенном коврике, его сердце становилась холоднее и холоднее, а его выражение лица - все более и более безразличным.

А затем он встал.

Он поклонился, как медленно рушащаяся гора, но когда он поднимался, это было подобно восходу утреннего солнца из воды: прямо и без малейших колебаний.

Он встал сам, без команды.

Было очевидно, что это было проявление неуважения перед Святым, но он сейчас сильно злился, так что был намерен отмахнуться.

Он посмотрел на Чэнь Чаншэна и безразлично сказал: «Я увидел Его Святейшество Попа».

Он только видел Попа, но не отдавал дань уважения.

Даосская церковь оставалась тихой. Бесчисленные лампы покачивались на ветру, шелестя, как море сосен в горах.

Чэнь Чаншэн тихо смотрел на Второго Хозяина Танга, смотрел в течение очень долгого времени.

Это был первый раз, когда он видел Второго Хозяина Танга.

Будь это во время переворота Мавзолея Книг или при убийстве Чжоу Туна на снежной улице, он и известный Второй Хозяин Танг никогда не встречались.

Второй Хозяин Танг был очень похож на Танга Тридцать Шесть. У обоих были привлекательные лица, холодный характер, благородные ауры, но лицо Второго Хозяина Танга было окрашено мраком.

«Увидев вас, я легко вспомнил его. Прошло очень долгое время с тех пор, как я видел его в последний раз, - подметил Чэнь Чаншэн, - чем больше времени проходит, тем больше я скучаю о времени, когда он был на моей стороне. Он тогда многое сделал для меня».

Второй Хозяин Танг спросил: «Например?»

Чэнь Чаншэн сделал шаг вперед, выходя из колеблющегося света к Второму Хозяину Тангу.

«Например... Прямо сейчас он сказал бы вам ‘я разрешал тебе вставать? Тогда почему ты встал?’»

.....

.....

Как один из невероятно малого числа людей, которые смогли стать Попом, не ступив в Божественный Домен, Чэнь Чаншэн обладал ограниченной силой, насколько бы талантливым он ни был.

Второй Хозяин Танг очень хорошо осознавал это, но когда он увидел, как этот молодой человек выходит из теней и моря звезд, увидел его умиротворенное лицо и услышал эти слова, он почувствовал неописуемое давление. Как будто горная гряда или обширное море звезд опускались в Вэньшуй, поднимая бесчисленные волны в его разуме!

Только в это мгновение он наконец-то осознал тот факт, что несмотря на его силу Чэнь Чаншэн был Попом, а он, Второй Хозяин Танг, стоял перед Попом.

Это осознание было крайне неприятным, как и то, как Чэнь Чаншэн использовал тон голоса Танга Тридцать Шесть, чтобы сказать те слова ему.

‘Позволил я тебе встать?’

Если бы Танг Тридцать Шесть присутствовал сегодня в этом месте, он определенно сказал бы что-то такое, не давая и малейшего лица. Он даже мог быть строже.

Второй Хозяин Танг еще раз прищурил глаза.

Он, естественно, не будет кланяться снова. Он улыбнулся презрительной улыбкой, ничего не говоря.

Не было никаких ‘если’. Танг Тридцать Шесть был пленен в зале предков; он не сможет появиться на твоей стороне.

«Я попросил кого-то подготовить этот молитвенный коврик».

Чэнь Чаншэн взглянул на молитвенный коврик, а потом поднял голову, глядя на Второго Хозяина Танга. Он продолжил: «Потому что я надеюсь, что вы тоже подготовили ему мягкий молитвенный коврик. После того, как его держали в старом поместье два с половиной года, а потом пленили в зале предков полгода, учитывая его характер, его вынудили в течение очень долгого времени стоять на коленях в наказание. Без молитвенного коврика будет трудно выдержать подобное».

Второй Хозяин Танг невыразительно ответил: «Он - потомок моего клана Танг. Естественно, в клане есть старейшины, которые заботятся о нем. Вашему Святейшеству не стоит волноваться».

Чэнь Чаншэн ответил: «Он - мой друг. Для меня невозможно не волноваться».

Услышав это, Второй Хозяин Танг поднял брови: «Его Святейшество только волнуется об этих незначительных вопросах?»

Чэнь Чаншэн ответил: «Для меня это довольно большая забота».

Второй Хозяин Танг строго упрекнул его: «Может ли это быть важнее, чем будущее Дворца Ли?»

Чэнь Чаншэн ответил: «Я думаю, что, возможно, Старый Глава Танг и вы не так все поняли. Мой приход в Город Вэньшуй никак не связан со Дворцом Ли. Я пришел только за ним».

Второй Хозяин Танг насмешливо спросил: «Вот как? Может быть, Ваше Святейшество только хочет забрать его, и у него нет других требований к моему клану Танг?»

Чэнь Чаншэн ответил: «Именно».

«Ваше Святейшество думает, что это очень смешно? Или почему вы так пошутили?»

Второй Хозяин Танг находил эту идею абсурдной. Ты думаешь, что сказав это, сможешь убедить мир, что у Ортодоксии нет намерений против клана Танг?

Чем больше он думал, тем более нелепыми он находил слова Чэнь Чаншэна, что вызвало его смех.

При описании смеха человек добавит ‘ха-ха’ или скажет, что он разразился смехом, потому что смех сопровождался шумом.

Но все знали, что у смеха Второго Хозяина Танга не было звука, будь это маленький смешок или смех.

Он просто открывал рот, выглядя, как один из мимов Города Сюэлао, пересказывающий какую-то фантастическую историю, молча и от всего сердца ухмыляясь над другими и этим миром.

Это был первый раз, когда Чэнь Чаншэн увидел известное беззвучное смеющееся лицо Второго Хозяина Танга.

Он не находил его комичным или пугающим. Этот смех был просто уродливым, и казался очень болезненным, как жирный гусь, который ждал, что его накормят, но в итоге его задушили железной проволокой.

«Я еще больше заскучал по моему другу. Если бы он был здесь, он бы мог сказать... ‘Ты нем? Иначе почему тебе так больно смеяться?’»

Чэнь Чаншэн говорил это без малейшего укора, только с некоторой тоской.

Дата: 2018-12-21, просмотров: 207.