апреля 129 года. Обнаружен под кладовой № 4 у подножия горы Цукуба.
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Номер модели: Автономный солнечный архив Toshiba, версия SP-SPTA-6000

Указания по использованию:

Прибор нужно поместить на солнце. Чтобы зарядилась батарея, а потом включить. После долгого хранения требуется заряжать минимум шесть часов под сильным солнцем. Батарея разряжается, если долгое время использовать в плохо освещенных помещениях.

Чтобы вернуть прибор в состояние сна, отдайте вербальный приказ и убедитесь, что лампочка индикатора погасла, а потом поместите прибор в темное место.

В режиме защиты прибор будет слушаться приказов, но попробует загипнотизировать вас и сбежать, когда подвернется шанс. В таком случае он опаснее диких зверей.

Прибор создан из прочных и долговечных материалов, но его способность восстанавливать себя достигла лимита. Запчасти вряд ли доступны, так как модель старая.

Есть проблема в электронной схеме. Починить невозможно. Когда прибор начинает сбиваться, временно отключите его, чтобы избежать перегревания.

Почти вся информация в нем относится к четвертому классу, так что используйте с особой осторожностью. Исходя из указа Комитета этики, все автоматические архивы должны быть уничтожены, так что его существование нужно держать в тайне вне кругов библиотекарей.

- Вряд ли он работает, ведь 129 год был век назад, - сказал Сатору.

- Поместим его под солнце и проверим.

Прибор, видимо, больше века прятали в подвалах библиотеки. Мама потратила время на его поиски и принесла с собой, когда сбегала, так что я надеялась, что он работал.

Мы взяли металлическую клетку у Джакуджо и поместили ложного миноширо на солнечное место на землях храма. Он должен был зарядиться до заката. Только боги знали, сможем ли мы его использовать.

* * *

- Сюда.

Мы недоверчиво посмотрели на место, куда указывал Джакуджо. Это была большая пещера у холма за храмом, проем был перекрыт крепкими деревянными палками. Это явно было подземелье.

- Почему здесь? – Сатору нахмурился.

- Мы не можем оставлять экзовиды в гостевых покоях. Еще и сейчас, когда мятеж бакэ-недзуми забрал столько жизней.

- Но Киромару - генерал Шершня, он верен людям. И он спас жизнь Инуи. И держать его тут… - у меня не было слов.

- Мы получили приказ Комитета этики убивать всех бакэ-недзуми. Независимо от колонии. Эти звери рады предать, когда видят, у кого победа, - сказал Джакуджо, отпирая решетку.

Его тон намекал, что то, что Киромару выжил, было особой милостью.

Темное подземелье было жарким и вонючим.

- Киромару, к тебе прибыли гости издалека, - сказал Джакуджо.

Из дальнего конца на четвереньках приползла фигура. Низкий потолок мешал ему выпрямиться. Я сразу узнала Киромару. Его мерцающие зеленые глаза и сложные татуировки на морде. Он был крупным, и его голова была как у волка. Один глаз был закрыт из-за шрама. Его тело покрывали не зажившие раны, и он похудел.

Гремели цепи, пока он приближался. Он встал на дрожащих лапах.

- Спасибо, что пришли. Жаль, что вам пришлось идти за мной в такое гадкое место.

Даже тут его тон не менялся, был гордым и с нотками цинизма.

- Я – Саки Ватанабэ. Помните меня? Это Сатору Асахина…

Я повернулась к Джакуджо. Не в силах сдерживаться.

- Какое ужасное обращение. Снимите хотя бы цепи!

- Но без позволения главного священника…

- Разве они не заняты ритуалом? Мы получим разрешение позже, - заявил Сатору, ломая цепи на задних лапах Киромару своей проклятой силой.

- Это проблема. Вам нельзя так делать, - сдавленно сказал Джакуджо.

Мы его не слушали.

- Я хорошо вас помню. Я знаю Саки Ватанабэ-сама из отдела экзовидов, но Сатору Асахина-сама был еще мальчиком, когда мы встречались. Вы выросли хорошим мужчиной.

Он прошел к нам, щурясь от света, проникающего снаружи.

- Прошу прощения за такое обращение с нами… И спасибо, что спасли Инуи.

Киромару широко улыбнулся.

- Мой поступок естественный. Так что вы хотите делать с бесом? – он сразу перешел к делу.

- Член экзовидов не может знать наши планы! Знай свое место! – закричал Джакуджо, но Киромару сделал вид, что не услышал.

- Бес лишил меня лучших отрядов, - сказал он нам. – Наши стрелы останавливались в воздухе, проклятая сила вырывала наше оружие. Мы были беспомощны. Хоть бес – ребенок, его нужно бояться.

- Что произошло потом?

- Хоть он мог за миг убить всех нас, ему нравилось с нами играть. Мои смелые солдаты были застрелены, зарезаны, истерзаны, - сказал Киромару с бесстрастной маской.

- Но вы смогли сбежать.

Глядя на его пострадавший глаз, я поняла, как грубо это звучало.

- Должен сказать, я смог сбежать почти чудом. Чтобы я мог сбежать, мои элитные отряды сомкнули ряды и наступали, но оружие улетело от них, словно притянутое большим магнитом. Они бились когтями и зубами. Я видел краем глаза, как их терзала сила беса, пока убегал. Я отошел на тридцать метров от беса и прыгнул в канаву. Должно быть, меня защитили небеса.

- Ясно. Бес напал на наш район… Не переживайте, мы отомстим за ваших солдат.

- Но боги… люди не могут использовать проклятую силу против друг друга, да? Как вы расправитесь с бесом?

- Откуда ты об этом знаешь? – завопил удивленно Джакуджо.

- Боги недооценивают наш интеллект. А у нас все об этом знают. Знает и этот скользкий Якомару. Уверен, это основа его стратегии, - ответил Киромару, не глядя на Джакуджо.

- Киромару, есть идеи, как одолеть беса? – спросил Сатору, наверное, ожидая, что знаменитый генерал что-то придумал.

- Если проклятая сила – не вариант, можно полагаться только на традиционную тактику. Ружья, отравленные стрелы, ловушки… Но бес постоянно окружен солдатами Ктыря, так что будет непросто.

Волшебного решения, конечно, не было.

- Есть еще вопрос. Мы отправимся после этого в Токио. Вы знаете что-нибудь, что может помочь нам?

Оставшийся глаз Киромару расширился от удивления.

- Ни боги, ни мой вид не ходят к той проклятой земле. Думаю, в том районе нет колоний.

- Мы слышали, что земля и вода были загрязнены в древних войнах. Это так? – спросила я.

- Большие территории кажутся пустыми, и там еще могут оставаться вредные вещества.

- Это правда, что там еще есть ядовитые испарения и радиация, которые убьют тебя, как только ты ступишь на ту землю?

Киромару улыбнулся.

- Нет, это слухи. Любой ядовитый газ должен был давно рассеяться. А радиация… У плутония 239 период полураспада - 24000 лет, но я не верю, что место заражено так, что подвергнет жизнь опасности.

- Откуда вы знаете?

- Я был там раньше. Конечно, я не пил и не ел ничего оттуда, но я день ходил вокруг Токио, дышал его воздухом и не заметил негативного влияния на мой организм.

Мы с Сатору переглянулись. Это был знак свыше? Киромару понял, о чем мы думали.

- Я никогда не забываю географию места, в котором побывал хоть раз. Прошу, позвольте отвести вас.

- Нельзя доверять этому существу! Экзовиды все одинаковые. Вы не знаете, что он задумал за маской верности, - поспешил предупредить Джакуджо.

- Можете сомневаться в моей верности, но поверьте – я ненавижу Якомару. Этот мерзавец поймал мою королеву, и я не сомневаюсь, что с ней обходились не лучше, чем со мной. Я готов отдать все, только бы порвать Якомару на куски и спасти королеву. Сейчас я живу только из-за этого, - сказал Киромару с холодным огнем в зеленых глазах. – Хоть я говорил, что до этого не испытывал проблем со своим здоровьем, треть солдат, что сопровождала меня, умерли или были ранены. Опасность затаилась на той темной земле. Без проводника туда опасно идти даже богу.

Хоть Джакуджо продолжал возмущаться, мы перестали слушать. Нам нужно было идти, и мы думали только о той опасной земле, зовущейся Токио.

Поддельный ложный миноширо так и не включился, хоть провел шесть часов на солнце.

* * *

- Плохо дело. Мы не знаем, куда идти, раз эта штука не работает, - Сатору вздохнул. – Даже если бы у нас был адрес, мы не нашли бы карту нужного временного периода.

- Зарядим его еще раз завтра. Он все-таки спал больше века. А нам нужно скорее в путь.

Я коснулась ложного миноширо. Он нагрелся от солнца, но не собирался работать.

- Хорошо. Уже почти закат, и свет, отражающийся от реки, скроет нас лучше темноты.

Киромару взбодрился, поев и помывшись. Он не мог ходить голым, и ему дали робу монаха. От этого он выглядел как священник демонического храма.

- Как нам этим управлять? – спросил Инуи при виде странного сооружения у пристани храма.

Увидев название «Муо но Ригьё», я сразу поняла, что это был некий корабль. Он был в пять метров в длину, напоминал две лодки, соединенные дном к дну. Можно было поднять крышу и закрыться от воды. Мы – три человека и бакэ-недзуми – сели внутрь и оказались как сардины в банке.

- Один смотрит в окно впереди и дает указания, еще один или двое управляют колесами, - объяснил Джакуджо.

Колеса снаружи напоминали водяную мельницу, оси проходили насквозь, и мы могли управлять колесами, крутя румпели внутри. Но, чтобы вода не попала внутрь, румпели окружало стекло, и управлять ими можно было только с помощью проклятой силы. Чтобы плыть вперед, колеса крутили вперед, чтобы плыть назад, их крутили назад, а для поворота – одно вперед, а другое назад.

- Это лодка храма, и это единственная подводная лодка в районе. Обычно с ее помощью изучают дно рек, но это и возможность для главного священника и других глав сбежать в экстренном случае. Но, учитывая природу ситуации, мы даем вам особое разрешение…

- Джакуджо, я ценю то, что вы сделали для нас, - вежливо сказал Сатору. – Жаль, что я не могу отблагодарить главного священника Мушина и жреца Гёшу лично. Если сможете передать мою благодарность, я буду очень рад.

- Вам нужно уже отбывать? Я все-таки прошу вас передумать. Отправляться в путь с этим экзовидом – безумие.

- У нас нет выбора. Нужно использовать все шансы.

Мы взяли сумку с ложным миноширо, сменной одеждой и парой других вещей в подлодку и отправились, полные тревоги. Я сидела впереди и направляла, Сатору был у правого колеса, а Инуи – у левого. Мы оставались над водой, пока отплывали по каналу от храма. Джакуджо открыл дверь, замаскированную под рощу. Дверь закрылась за нами, и мы попали в реку Тонэ. Я в последний раз видела Храм чистоты.

В подлодке было темно, когда мы закрыли крышу и понеслись вперед. Вода была грязной, снаружи темнело, и я не сразу смогла понять направление. Колеса не крутились синхронно, и лодка плыла зигзагом над дном реки. Но мы смогли проплыть довольно далеко, ударившись пару раз о камни по пути, и привыкли к такому способу передвижения.

А потом мы заметили большой изъян подлодки. Внутри было тесно, и воздуха нам хватало только на короткий период времени. Нам приходилось всплывать и открывать крыше для свежего воздуха. На это мы тратили невыносимо много времени. Киромару высунул голову и глубоко вдохнул. Некоторое время спустя он закрыл крышу и сообщил о том, что увидел.

- Лучше нырнуть. Впереди сильный запах моего вида.

Подлодка медленно опустилась под поверхность. Мы ощутили, как она коснулась дна, и вяло поплыли над илом.

- Долго нам оставаться под водой? – спросил Сатору.

Никто не ответил.

Вскоре я увидела над нами тень лодки. Второй… третьей. Это был патруль бакэ-недзуми. Вся нижняя часть реки Тонэ была под контролем врага.

Подлодка ползла под патрулем. Мы застыли и почти не дышали. Мы не знали. Как далеко звук из подлодки разносился в воде.

Наконец, лодки пропали из виду.

- Давайте всплывем, - сказал Сатору.

- Может, выждем? Они могут быть неподалеку.

Сатору покачал головой.

- Мы можем еще столкнуться с врагами. Нужно набирать воздух, пока есть шанс.

Инуи и Киромару согласились с ним, большинство проголосовало за всплытие.

Мы открыли крышу, впустили свежий воздух. Все глубоко вдохнули, радуясь воздуху.

- Если мы так будем всплывать и погружаться, мы не поймем, когда доберемся до океана. Может, остаться на поверхности и гнать на полной скорости? Они не смогут остановить нас, - мне уже надоело погружаться.

- Разве мы это не обсудили? Да, они не могут захватить всю реку, и мы сможем добраться до океана, но так нас будет видно, и они могут понять, что мы затеяли. Раз мы можем проплыть незаметно, нужно это использовать.

Слова Сатору были логичными, и я не могла возразить.

Солнце село, и быстро темнело. Даже над водой приходилось следить, куда мы плыли. Я не могла представить, как увижу что-нибудь под водой. Киромару сказал:

- Прошу, закройте крышу. Нужно нырять. Впереди много бакэ-недзуми. Скорее всего, еще один патруль.

Подлодка тихо погрузилась в воду. Было ужасно темно.

Глубина реки Тонэ в этой части была около пяти метров. Не очень глубоко, чтобы свет не проникал сверху, но луна еще не показалась, и тучи скрывали звезды. Но тьма под водой была кромешной, я не видела руки перед своим лицом.

- Простите, но я уже ничего не вижу.

Инуи и Сатору перестали крутить колеса, не зная, что делать.

- Нас может нести поток, - подсказал Киромару. – Просто следите, чтобы мы ни во что не врезались.

Как я могла понять, врежемся ли мы, если ничего не видела? Я злилась на Киромару, но смотрела в окошко.

- Знаю, нам нужен источник света! Если я сделаю тут огонек, будет видно, что снаружи.

- Не сработает, - сказал Сатору. – Будет заметно, что что-то сияет в воде.

- Так мы будем плыть вслепую?

- Есть другие варианты?

Я хотела ответить, но увидела лучик света снаружи.

- А? Смотрите. Там свет.

- Тихо! – Инуи сжал мои плечи.

Мы застыли. Источник света вскоре стало видно.

- Они освещают реку факелами, - прошептал Сатору.

- Ищут подлодку?

- Думаю, мы не в опасности, - сказал он, но без уверенности.

- Прошу, не переживайте. Они следят за поверхностью. Они даже не представляют, что под ними может плыть лодка, - сказал уверенно Киромару.

Мы медленно поплыли вперед в свете факелов. Как и сказал Киромару, они нас не заметили. Помогло и то, что свет отражался от воды, мешая нас увидеть.

В тусклом свете я увидела силуэты плотов впереди.

- Сатору, смотри, - прошептала я.

Инуи управлял колесами, и Сатору приблизился и выглянул в окошко.

- Что?

Увидев плоты над нами, он вздохнул.

- Ясно. Я не ожидал, что патрули будут и тут…

- О чем ты?

- Они перекрыли реку плотами, чтобы мешать лодкам. Видимо, сверху лучники ждут, чтобы напасть.

Река сузилась, но оставалась в пару сотен метров шириной. Было сложно построить столько плотов, чтобы создать такую блокаду.

- Это паранойя труса. Но даже умный стратег не мог предсказать, что мы сбежим под водой, - радостно сказал Киромару.

Река была достаточно глубокой, чтобы мы могли плыть под плотами.

Мы миновали блокаду, и все потемнело. Мы тихо всплыли и открыли крышу.

- Им стоило добавить сюда дыхательные трубки, - проворчал Сатору.

- Мы почти добрались до океана, - бодро сказал Инуи.

- Уже не нужно нырять?

- Киромару, вы ощущаете еще бакэ… свой вид?

- Не знаю. Впереди ветер меняет направление, - Киромару нюхал и прислушивался. – Я ничего не слышу, но мы должны оставаться тихими.

Подлодка тихо плыла посреди реки. Я подняла голову и прищурилась. Река была шире в этой части, и я едва видела берега.

Я была уверена, что мы были в порядке. Я успокаивалась. Если мы так продолжим, сможем выбраться в Тихий океан, и тогда не нужно будет переживать, что нас поймают. Еще немного.

И тут я заметила две или три лодки в километре впереди.

- Лодки. Что делать?

- Ждать.

Мы остановились, крутили колеса в другую сторону, чтобы остаться на месте.

- Давайте нырять. Мы сможем добраться до океана и всплыть там.

- Скорее бегите! – вдруг закричал Киромару.

- Что?

- Это мой вид… и это! Уверен. Это запах беса!

- Но вы сказали, что ветер изменился…

И тут я поняла, что бес шел сзади.

Я повернулась и увидела силуэт большого паруса. Он быстро приближался. Между нами было около пяти сотен метров.

Он знал, что мы были тут. Бес видел лучше, чем бакэ-недзуми. Река была темной, но света звезд хватало, чтобы он отражался от ряби, которую мы вызывали.

- Может, нам нырнуть?

- Времени мало… Давайте плыть! – закричал Сатору.

Я толкала подлодку вперед на полной скорости. Сатору выглянул из-за крыши и вызвал завесу. Насколько я слышала потом, он ударил воздухом по воде, поднял брызги, чтобы они скрыли нас.

- Саки, закрой глаза!

Я не знала, что он задумал, но зажмурилась, толкая подлодку быстрее. Я увидела ослепительную вспышку света за веками. Патрульные лодки впереди нас горели. Ночное зрение беса будет временно утеряно из-за света.

Мы неслись мимо горящих лодок, не открывая глаза.

Даже когда я открыла глаза, я продолжала разгонять лодку. Подлодка неслась вперед с жуткой скоростью.

Я не успела понять, а мы добрались до океана. Мы были так далеко, что я едва видела сушу. Волны реки были пустяком, по сравнению с волнами океана. Тут был почти шторм.

- Где бес? Мы оторвались от него?

- Пока что. Но он поймет, что мы задумали, и догонит нас.

- Зачем?

- Если бы мы хотели только сбежать, мы бы пошли по суше, раз они управляют рекой. Но мы выбрали опасный путь. Якомару узнает об этом и поймет, что у нас за план. Или он решит, что это стоит исследовать.

От качки подлодки меня тошнило. Резкий запах соли не помогал.

- Нельзя терять время…

- Да. Пока суша справа, будет просто ориентироваться. Нужно плыть мимо мыса Инубу и вокруг полуострова Босо, - Сатору смотрел на темное море. – А потом будет сложнее. Если ложный миноширо не заработает, все было зря.

Звезды озаряли Токийский залив, и зрелище было красивым. Казалось, место не было таким ужасным, как его описывал Киромару.

Мы остановили подлодку в дальнем конце залива и ждали рассвета, Киромару сказал, что высаживаться на сушу в темноте опасно. В прошлый раз он прибыл в Токио днем и не заметил ничего незаметного, но его солдаты оказались у берега ночью, и их съело неизвестное существо.

Волны тут были спокойнее, чем в открытом море, но я все еще хотела попасть на твердую землю. И когда небо озарили первые лучи рассвета, я обрадовалась, что мы могли отправляться дальше.

Большая тень появилась над нашими головами. Я подняла удивленно голову и увидела большую стаю, летящую в сиянии рассвета.

- Летучие мыши. Тут их полно. Их можно назвать правителями Токио, - объяснил Киромару.

Я не знала, как летучие мыши так расплодились. Судя по спокойному виду Киромару, они были не так и опасны.

Мы заметили северо-западный берег залива. Он был в сером песке. Растений или зверей не было видно.

Я выпрыгнула из подлодки, как только она коснулась суши, и размяла затекшие мышцы. Хруст песка под ногами ощущался приятно, хотя земля покачивалась. Остальные вышли за мной на берег.

Мы искали, где спрятать подлодку, и нашли серые камни у песчаных дюн. Вблизи это оказались обломки древнего бетонного здания. Похожие круглые здания я видела в колонии Ктыря, но это было больше. На другой стороне здания была большая трещина в стене. Я заглянула и увидела выступ в двадцати метрах внизу. Дыра, казалось, тянулась вглубь земли. Холодный затхлый воздух доносился оттуда. Мы закрепили подлодку на выступе и забрали нужные вещи.

- И что теперь?

- Нет смысла просто бродить. Нужно попробовать еще раз его зарядить, - Сатору указал на сумку с ложным миноширо.

- Сначала нужно найти безопасное место. Чтобы было видно океан. Так мы заметим врага, если он доберется сюда, - сказал Инуи.

Мы забрались выше на почерневшую гору, которая тоже была руинами бетонного здания. Даже дюны были сломанным до неузнаваемости бетоном.

Мы оставили ложного миноширо под лучами восходящего солнца. Оставалось только ждать. Мы позавтракали, тихо жевали военные припасы из храма. Мы не развели костер, ведь дым мог нас выдать. Припасами были шарики из пшеничной муки, сушеной рыбы, чернослива и орехов и прочего. Я вспомнила припасы бакэ-недзуми, которые ела, когда мы пошли искать колонию Древоточца с Якомару. Вкус был ужасным, но я заставляла себя есть их.

Поев, я стала засыпать, хоть и не понимала, как вообще можно спать в такой ситуации. Инуи предложил поспать по очереди, и я сразу отключилась.

Я не помню, что мне снилось, но кошмаров не было, когда ситуация была опасной для жизни. Я проснулась с ощущением, что сон был приятным. Наверное, о детстве.

В моем сне было странное существо, квакающее как лягушка и поющее как птица одновременно.

Когда я подумала, что было ужасно шумно, я проснулась. Что это был за звук?

Я открыла глаза. Все собрались вокруг ложного миноширо.

- В чем дело?

- Он включился… Он зарядился.

Я проснулась. Я вскочила и прошла к ним.

Ложный миноширо все еще гремел, но потом стали понятными слова:

- Я – архив Национальной библиотеки из Цукубы, зеркальный терминал 008, - сказал он нежным женским голосом.

Мы обрадовались.

- Есть вопрос, - сказал Сатору.

- Начинаю синхронизацию… синхронизация в процессе… - сказал миноширо, не реагируя на Сатору.

Он как-то связывался с другими терминалами.

- Синхронизация завершена, - вскоре сообщил он. – Календарь обновлен, архив обновлен.

Он легко получал информацию от других машин на большом расстоянии.

- Хорошо. У меня вопрос, - сказал Сатору.

- Для доступа к вопросам необходима регистрация пользователя.

Сатору взглянул на меня. Так нам сказал ложный миноширо в летнем лагере.

- Как мне зарегистрироваться.

- Вам должно быть не меньше восемнадцати лет, вы должны предоставить документ с именем, адресом и возрастом, например: водительское удостоверение, карту страховки (с адресом), паспорт (копию), студенческий билет (с адресом и датой рождения). Они должны быть действительными.

- У меня этого нет.

- Не подходят такие документы, как: трудовая книжка, студенческий билет без даты или адреса, банковские карты…

- Если не ответишь сейчас, я тебя сломаю. И я сразу предупреждаю, не вздумай гипнотизировать меня.

- …требования документации отменены. Начинаю регистрацию пользователя.

- И это пропусти. Как сюда попасть?

Сатору прочел адрес, и ложный миноширо громко запищал.

- Не могу активировать систему навигации… не могу получить сигналы спутника… не могу получить сигналы спутника… нет сигнала…

- Как плохо. Спутников уже не существует.

- Получаю сигналы от других терминалов, чтобы определить ваше положение.

Ложный миноширо притих на миг, а казалось, что он молчал вечность.

- Сравнение данных карты завершено… Геомагнетическое определение положения по электрическому компасу завершено. Место цели обнаружено. Прошу, пройдите на двадцать девять градусов на северо-запад от своего нынешнего положения.

Я радостно вскинула кулак, и мы пошли в сторону адреса в письме. Но лишь боги знали, был ли там психобастер.

- Эй, расскажи о психобастере.

Ложный миноширо задумался на миг.

- Поиск выдал 57 результатов.

- Это должно быть оружие, его еще называют психокиллер или психоцид.

- Один результат… Психобастер – название бактериологического оружия, изобретенного в Америке в последние годы древней цивилизации в попытке уничтожить всех психиков.

Я была удивлена, услышав, что оно бактериологическое.

- Но слово «психо» означает разум… это из-за психически ненормальных людей?

Сатору поднял старую тему.

- Слово схожее, но вы, видимо, думаете о сленге, где так называют психически нездоровых людей, как в фильме Хичкока «Психо». Но в данном случае название связано с психокинезом.

- Что означает бактериологическое оружие?

- Официальное название психобастера – «сильно токсичная бацилла антракса», сокращенно – «СТБА». Бацилла антракса обычно находится в почве от гниющей травы. Попадая в тело, она вызывает кожную, легочную и желудочно-кишечную сибирскую язву, а это серьезная болезнь…

От этого объяснения по спине пробежала дрожь.

- Когда бацилла антракса попадает в неблагоприятные условия окружающей среды, она создает спящие эндоспоры. Из-за этого бацилла – хороший кандидат для биологического оружия. Споры можно превратить в белый порошок, который сохраняет свойства даже в жаре или в засуху. Так что можно, например, заразить кого-то, прислав порошок по почте. СТБА – генетическая разновидность бациллы антракса, которая повышает смертность от легочной сибирской язвы от 80% до почти 100%. СТБА устойчива к лекарствам, и обычные антибиотики, как пенициллин или тетрациклин не помогают. А еще, пока обычная легочная сибирская язва редко передается между людьми. СТБА очень заразная. Таким образом, сдерживание вспышек с помощью обычных эпидемиологических средств чрезвычайно затруднительно. В дополнение к разрушительной силе, которая делает его идеальным ударным оружием, токсичность штамма была рассчитана на снижение в течение одного или двух лет, чтобы облегчить послевоенную очистку, так что его можно использовать без резерва, не вредя окружающей среде…

Это было безумием. Я не понимала, чем думали люди в прошлом.

- И мы хотим это использовать? – спросила я.

Они смотрели на меня, не понимая.

- Выбора нет, если мы хотим одолеть беса, - сказал Сатору.

- Его токсичность снизится со временем, так что проблем в будущем не будет, - добавил Инуи.

- Чудесно. Нужно только заразить беса, пока он отвлечен. Вот только как заставить его вдохнуть порошок? – сказал Киромару.

- Обычная бацилла антракса живет около пятидесяти лет, но споры СТБА, говорят, могут жить тысячу лет… - не унимался ложный миноширо.

- Этого хватит, - остановил его Сатору, переживая, что батарея разрядится.

Вдруг Киромару вскочил на ноги.

- Проклятье…

- Что? – спросил Инуи.

- Та птица. Прошу, поймайте ее, - он указал на тень, улетающую вдаль.

Инуи собирался ее поймать, но Сатору крикнул:

- Нет, стой.

Перед ним появилась линза из вакуума. В отличие от нормальных линз, эта увеличивала то, куда была направлена. Мы окружили его.

На горизонте было видно край горизонта.

- Не верю. Они почти догнали нас, - потрясенно сказал Сатору.

- Я забыл об этом. Разведчики часто отправляют птиц во время поисков, но я не думал, что нас так быстро раскроют. Они, видимо, нашли нас в заливе ночью, используя сов или козодоев, - с сожалением сказал Киромару. – Они могут уже знать, где мы. Нам нужно бежать, но вокруг на тридцать километров пустыня. Прятаться негде. Они смогут догнать нас по прямой, это лишь вопрос времени.

- Может, уйдем под землю? – спросил Инуи, хмурясь.

- Под землей Токио ад. Я потерял больше всего солдат, когда ушел исследовать туннели. Но у нас вариантов нет.

Киромару повел нас к трещине в сорока метрах в стороне, оттуда дул ветер.

- Когда мы проходили тут раньше, я учуял, что воздух из дыры – это воздух из туннелей. Мы сможем спуститься, там не отвесная стена.

Похоже, другого выбора у нас не было.

- Отлично. Нам нужно просто найти психобастер раньше, чем они нас догонят. А, когда они догонят нас, нам не придется их искать. Идемте в ад… станет хуже, но мы сможем использовать психобастер и заразить беса там, в туннелях, раньше, чем он убьет нас.

Слова Инуи выражали нашу решимость.

Дата: 2019-12-10, просмотров: 270.